標題:
[冷知識分享]
容易讀錯的姓氏
[打印本頁]
作者:
lizzywendylee
時間:
2010-9-2 12:02 AM
標題:
容易讀錯的姓氏
仇:讀“求”,不讀仇恨的“仇”﹔
3 {& ~( u% c2 B1 O/ y1 ~7 O# C
單:讀“善”,不讀單據的“單”﹔
/ J* g% G1 X4 L* {* m" C9 }
捨:讀“設”,不讀捨己的“捨”﹔
tvb now,tvbnow,bttvb6 ]4 _$ `1 }( `: W1 d M
樸:讀“瓢”,不讀樸素的“樸”﹔
; m) Z' R9 O# E5 _5 Y, M/ K1 ^: `TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
區:讀“歐”,不讀地區的“區”﹔
公仔箱論壇! H# ] e! F' G- \8 E
召:讀“哨”,不讀的號召“召”﹔
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& G, U' f: k" W5 ]! }3 m
華:讀“化”,不讀中華的“華”﹔
L6 ?, A8 \2 Qtvb now,tvbnow,bttvb
查:讀“渣”,不讀檢查的“查”﹔
/ H' a0 V/ o, _( T! m$ ~
種:讀“蟲”,不讀種子的“種”﹔
; L+ ~/ f; u% ?! G2 CTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
解:讀“謝”,不讀解放的“解”﹔
tvb now,tvbnow,bttvb. I1 s" U, P( g9 u1 K
繁:讀“婆”,不讀繁榮的“繁”﹔
公仔箱論壇, r/ i4 q: {: c: {( `: @
任:讀“人”,不讀任務的“任”﹔
1 z: e' F. Z4 P8 l$ M
紀:讀“已”,不讀紀念的“紀”﹔
; \, p7 ?$ @4 F
折:讀“舌”,不讀折舊的“折”﹔
作者:
丁傑
時間:
2010-9-2 12:06 AM
全部唔同音既...
作者:
龙王
時間:
2010-9-2 10:30 PM
本帖最後由 龙王 於 2010-9-3 01:02 PM 編輯
8 C# h* E# B, ]1 Z
' A/ b$ ?- ` U Zwww2.tvboxnow.com
我看台湾节目时,有注意到他们念任贤齐的名字时也是念任务的“任”,应该是念错了!
作者:
fengliansong
時間:
2010-9-8 04:39 PM
看了一遍,有好几个都不太会读
作者:
amazestar
時間:
2010-9-8 05:21 PM
究竟係普通話or廣東話??????
作者:
lizzywendylee
時間:
2010-9-9 12:58 AM
有D係廣東話
作者:
ingvsa
時間:
2010-9-9 01:53 PM
thx for sharing
作者:
ptd9818
時間:
2010-9-19 06:49 PM
我的身边很少。学习了。谢谢。避免以后出笑话。。。。。。
作者:
seasky
時間:
2010-9-22 05:46 PM
thankyou
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www2.tvboxnow.com/)
Powered by Discuz! 7.0.0