Board logo

標題: 16張爆笑內地中餐英文翻譯 (16P) [打印本頁]

作者: kwplee    時間: 2011-7-26 03:15 PM     標題: 16張爆笑內地中餐英文翻譯 (16P)

[attach]1436610[/attach]
[attach]1436611[/attach]
[attach]1436612[/attach]
[attach]1436613[/attach]
[attach]1436614[/attach]
[attach]1436615[/attach]
[attach]1436616[/attach]
[attach]1436617[/attach]
[attach]1436618[/attach]
[attach]1436619[/attach]
[attach]1436620[/attach]
[attach]1436621[/attach]
[attach]1436622[/attach]
[attach]1436623[/attach]
[attach]1436624[/attach]
[attach]1436625[/attach]
作者: win2011    時間: 2011-7-26 04:05 PM

hahaha if the foreigner also dun understand what is the food... better they put the photo lol..
作者: zzleezz    時間: 2011-7-27 12:03 AM

嘩...我已經完全被它們打敗了~
作者: momoko86    時間: 2011-7-27 10:30 AM

彻底被“onion explode duck heart” 和 “fried the doctor” 雷倒了,他们是随便翻译的吗?
作者: finkcc    時間: 2011-7-27 10:36 AM

老外們一定看得一頭霧水了.........
作者: 木人仔    時間: 2011-7-27 04:19 PM

HAHA笑死我啦,唔怪得D 鬼佬成日話中國人食果D野好殘忍,睇埋D 譯名就一清二楚
作者: moxfactor    時間: 2011-7-27 08:44 PM

中國乜都食, 連醫生都拿來食!!!   Fried the doctor???!!!
作者: chuchudiary    時間: 2011-7-28 07:56 AM

haahaha
作者: bklim38    時間: 2011-7-28 03:46 PM

哈哈哈笑的名字。。。。。笑了
作者: geniegenie    時間: 2011-8-5 08:56 PM

can they be eaten????




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www2.tvboxnow.com/) Powered by Discuz! 7.0.0