標題:
[時事討論]
拜年稱呼難倒年輕人 網傳“親戚關係表”
[打印本頁]
作者:
qqonqq
時間:
2012-1-26 12:50 AM
標題:
拜年稱呼難倒年輕人 網傳“親戚關係表”
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 g( _. {# E/ y ^: `" H; O) P
網上流傳的“中國人親戚關係圖表”
- p* S) |8 G q" f q" a
tvb now,tvbnow,bttvb& M: b" J# q$ p# c+ W+ M+ s* z
“獨一代”分不清堂姐表姐外甥侄子,“中國人親戚關係圖表”網上流傳
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* s, z# I6 h, N g4 b/ z% v& f! D
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 u7 I8 I( t, p; T
昨天一早,家住長寧區天申大樓的大學生小沈,跟着父母出門拜年。就在前天晚上,小沈同學緊急“做功課”,從網上下載了時下頗為流行的“中國人親戚關係圖表”,為的就是走親戚時能把堂兄表弟嬸嬸伯父之類的親戚稱謂叫準確。
) Y3 V$ K i4 z) u" \+ T; |4 h, I9 S
# P9 u l( p3 K+ u' g9 n1 I
概念模糊時常叫混
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, b0 R7 w$ v( W! c6 p
4 n, f5 o* a7 h% E1 Wwww2.tvboxnow.com
小沈同學對記者坦言,以前一直沒搞懂堂姐與表姐、外甥與侄子的區別,上午要去爺爺的表妹家拜年,那麼一大家子里有長輩有平輩也有晚輩,怎麼才能稱呼準確,的確要事先弄明白,“過去一直以為父系家族的平輩都是堂的,孰不知還要按父親的兄弟姐妹不同性別作堂表之分。”
www2.tvboxnow.com! [0 k% Y6 j1 M; w/ A5 Q+ ?
公仔箱論壇" {) H' {% }$ e- o. } K7 p
對此,民俗專家、上海文廟顧問顧延培說,現在的獨生子女一代年輕人,對中國傳統的家庭姻親關係比較陌生,對親戚的稱謂更是比較模糊甚至時常叫混、叫亂。
4 e# T& g" A9 u- V S! O6 J; OTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
1 V3 Q! v# _2 {- V; ]7 dTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
網上流傳稱謂圖表
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 B1 L+ J/ ]2 x9 ^: k4 U+ H
& h1 O5 O) H E$ i: P4 |5 J$ i
就在今年中國新年前,網上流傳的“中國人親戚關係圖表”頗受年輕人的追捧。該表分為家族方面的稱謂、親屬方面的稱謂、師友方面的稱謂等三個部分,詳細列舉了人際關係方面的輩分大小和各種關係稱謂。比如,對父親的兄嫂稱伯父伯母(大爺大娘),對父親的弟弟、弟媳稱叔父叔母(叔叔嬸嬸);對母親的姑父、姑母,稱外太姑父、外太姑母或姑姥爺、姑姥,男的自稱外侄孫,女的自稱外侄孫女;對丈夫(妻子)的其他家族及親屬,丈夫(妻子)怎麼稱呼,自己也應隨之怎麼稱呼,不能計較年齡大小。而且,按中國人的傳統,稱別人的父親、母親時謂令尊和令堂,對別人稱自己的父親、母親時謂家父和家母。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! K8 y7 H9 X3 n# ~' y! P& U
o+ V0 V8 K" R/ g
建議發放“親情手冊”
tvb now,tvbnow,bttvb8 G& }4 J( p' P; ~
公仔箱論壇9 s$ o+ I* p3 i
中華民族的親戚關係條理分明且尊卑有序,比自己長一輩的稱呼有姨父叔伯姑舅等,同輩的有兄弟姐妹嫂等,下一輩有侄甥等。中國人由姻親而產生的親戚關係相當龐雜,其派生出的各種稱謂也是中華文化的一大特徵。因此,這張新鮮出爐的親戚關係圖表,讓許多人產生了共鳴,有網友甚至將其視作“拜年必備圖”。
公仔箱論壇! K+ |- \* c' X% t
www2.tvboxnow.com$ e. |5 c$ c( A/ B0 n% f; l
顧延培建議,應該將“親戚關係稱謂”的教育和普及納入中華文明禮儀教育的一個重要組成部分,可以通過向市民發放“親情手冊”等方式,將民俗稱謂搞準確並代代傳承下去。
作者:
adam1992
時間:
2012-1-26 02:00 AM
唉,这真的是很头疼,除了爸妈的兄弟姐妹之外,在疏远一辈的辈份称呼都不知道怎样叫了。就像有首儿歌那样唱:版本的版本是什么?表哥的儿子叫什么?妈妈的姑姑叫什么?我头都大了。
作者:
adam1992
時間:
2012-1-26 02:03 AM
“版本的版本”改爸爸的爸爸。为什么不能像外国人那样直接叫个uncle。直截了当毫不累坠。
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www2.tvboxnow.com/)
Powered by Discuz! 7.0.0