Board logo

標題: من فضلك [打印本頁]

作者: rrliew    時間: 2012-5-8 07:31 AM     標題: من فضلك

本帖最後由 rrliew 於 2012-5-8 08:14 AM 編輯

95+8 接龍,如何語言,如何回答,個會員自行決定

玩法如下。


1樓......من فضلك
2樓.......... 有冇人知道系咩意思
作者: km8000    時間: 2012-5-8 07:43 AM

天師  
作者: rrliew    時間: 2012-5-8 08:15 AM

Allow phonetic typing
作者: CC517    時間: 2012-5-8 08:33 AM

9唔答8得你識玩, 諗D多人玩嘅嘢啦
作者: ckhooi74    時間: 2012-5-8 08:50 AM

禁言+删帖
作者: wasimasterQ    時間: 2012-5-8 08:54 AM

من فضلك = ". Please"??? 哈哈~

呢个是 "jawi" 文??
作者: orchids    時間: 2012-5-8 09:07 AM

夫子好野
作者: goldmonk    時間: 2012-5-8 09:11 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: CC517    時間: 2012-5-8 10:07 AM

如果老大禁你言, 就刪你張帖
作者: zzleezz    時間: 2012-5-8 10:38 AM

Arabic
Pronunciation

    IPA: min fáḍlak

Adverb

مِن فَضْلَك (min faDlak)

    please (“interjection to make commands polite”)

作者: lhy92725    時間: 2012-5-8 10:44 AM

咩名堂黎架
作者: walala    時間: 2012-5-8 06:25 PM

てください。
作者: rrliew    時間: 2012-5-8 09:20 PM

禁言快d 禁
作者: lhy92725    時間: 2012-5-8 09:21 PM

引到焦啦啦都出现佐
作者: lilitan008    時間: 2012-5-8 09:22 PM

กรุณา
作者: lhy92725    時間: 2012-5-8 09:22 PM

鱼蛋都玩埋一份,完全吾知你地玩咩喔
作者: SweetLemon    時間: 2012-5-8 09:30 PM

กรุณา
Sawadicab....大眼粒粒中意。。。
作者: rrliew    時間: 2012-5-8 09:35 PM

דקות לפני
作者: lilitan008    時間: 2012-5-8 09:39 PM

דקות לפני
rrliew 發表於 2012-5-8 09:35 PM
นาทีหลังจากที่
作者: SweetLemon    時間: 2012-5-8 09:39 PM

engapulenge  angapulenge  yadepulenge...
作者: lilitan008    時間: 2012-5-8 09:42 PM

nandri
作者: SweetLemon    時間: 2012-5-8 09:43 PM

tidur lah....
作者: lilitan008    時間: 2012-5-8 09:46 PM

siang lagi o
作者: leess20my    時間: 2012-5-9 12:21 AM

晕晒大浪
作者: SweetLemon    時間: 2012-5-9 07:53 AM

o hai o gozai mazi....
作者: km8000    時間: 2012-5-9 08:15 AM

亂  
作者: SweetLemon    時間: 2012-5-9 10:13 AM

[youtube]HtkL5Ldpk-g[/youtube]
作者: rrliew    時間: 2012-5-9 09:26 PM

ไม่ทราบว่า
作者: lhy92725    時間: 2012-5-9 09:39 PM

睇到一旧
作者: lilitan008    時間: 2012-5-9 10:24 PM

ไม่ทราบว่า
rrliew 發表於 2012-5-9 09:26 PM
ค้นหาพจนานุกรม
作者: civicboy1969    時間: 2012-5-9 10:30 PM

ค้นหาพจนานุกรม
lilitan008 發表於 2012-5-9 10:24 PM
น่าเบื่อที่เป็นประโยชน์ป่ากันเลย
作者: civicboy1969    時間: 2012-5-9 10:31 PM

போரிங் பயனுள்ள காட்டு செய்ய
作者: lilitan008    時間: 2012-5-9 10:33 PM

น่าเบื่อที่เป็นประโยชน์ป่ากันเลย
civicboy1969 發表於 2012-5-9 10:30 PM
5G आप इसके बारे में बात करते हैं
作者: lhy92725    時間: 2012-5-9 10:38 PM

C兄都黎玩埋一份
作者: civicboy1969    時間: 2012-5-9 10:38 PM

เหงาที่ฉันต้องการ
作者: lilitan008    時間: 2012-5-9 10:43 PM

เหงาที่ฉันต้องการ
civicboy1969 發表於 2012-5-9 10:38 PM
ฉันไม่ชอบผู้ชาย

[attach]1665691[/attach]
作者: hungrynow2002    時間: 2012-5-9 11:37 PM

应该是三七二十一
作者: SweetLemon    時間: 2012-5-10 08:09 AM

沒眼睇。。。。
作者: SweetLemon    時間: 2012-5-10 07:58 PM

American Idol 2012
OMG....
真好聽。。。。

作者: rrliew    時間: 2012-5-10 08:37 PM

ดีจริงๆ
作者: BeiDouChef    時間: 2012-5-10 10:26 PM

இது என்ன
作者: lilitan008    時間: 2012-5-10 10:47 PM

ฉัน ไม่รู้
作者: SweetLemon    時間: 2012-5-11 06:23 PM

仲玩。。。。
作者: goldmonk    時間: 2012-5-13 09:58 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: go2david    時間: 2012-5-31 02:59 PM

ماذا اﻷشخاص الكلام?
作者: ADTVB    時間: 2012-5-31 03:07 PM

nuda nuda nuda
作者: goldmonk    時間: 2012-5-31 03:08 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: go2david    時間: 2012-5-31 03:09 PM

تسمح لي منكم
作者: goldmonk    時間: 2012-5-31 03:12 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: ADTVB    時間: 2012-5-31 03:13 PM

ما تقوم به رفاق
作者: go2david    時間: 2012-5-31 03:14 PM

당신의 돈을!!!!!!!!!
作者: goldmonk    時間: 2012-5-31 03:15 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: go2david    時間: 2012-5-31 03:16 PM

오늘은 아주 바쁘게
作者: go2david    時間: 2012-5-31 03:17 PM

لا مال لا مزاج
goldmonk 發表於 2012-5-31 03:15 PM
ترى بعض الفتيات
作者: ADTVB    時間: 2012-5-31 03:18 PM

أنا أيضا أريد المال جداً
作者: ADTVB    時間: 2012-5-31 03:19 PM

a kívánt valódi pénz
作者: goldmonk    時間: 2012-5-31 03:20 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: go2david    時間: 2012-5-31 03:22 PM

ليس لدي مال
作者: goldmonk    時間: 2012-5-31 03:24 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: ADTVB    時間: 2012-5-31 03:24 PM

المال لا يشتري الحب
作者: go2david    時間: 2012-5-31 03:25 PM

وقال بوس أنت
作者: goldmonk    時間: 2012-5-31 03:27 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: go2david    時間: 2012-5-31 03:29 PM

لسنا سعداء والقلق
作者: ADTVB    時間: 2012-5-31 03:32 PM

هل أنت الرجال حقا أونديرستناد هذه المحادثة؟
作者: EvilgranII    時間: 2012-5-31 03:34 PM

لماذا اليوم حار جدا
作者: go2david    時間: 2012-5-31 03:35 PM

لا أعرف.
作者: goldmonk    時間: 2012-5-31 03:39 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: ADTVB    時間: 2012-5-31 03:40 PM

ديفيد مجاناً حتى الآن؟
作者: EvilgranII    時間: 2012-5-31 03:40 PM

هل هو مضحك للعب هذه
作者: goldmonk    時間: 2012-5-31 03:43 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: go2david    時間: 2012-5-31 03:43 PM

طفل يدخل في
作者: EvilgranII    時間: 2012-5-31 03:53 PM

من هو الطفل
作者: wasimasterQ    時間: 2012-5-31 03:57 PM

ทุกคนตอนเย็นดี
作者: go2david    時間: 2012-5-31 03:59 PM

كم أنت أخي
作者: EvilgranII    時間: 2012-5-31 03:59 PM

عم ... الجديد الخاص بك الوظيفة يورو 2012 جميلة الموافقة المسبقة عن علم الفتاة كانت تجعلني اشعر ساخن
作者: go2david    時間: 2012-5-31 04:00 PM

انا سعيدة تحب لهم
作者: Hapiness    時間: 2012-5-31 04:02 PM

暈倒
這是那一招啊?
作者: ADTVB    時間: 2012-5-31 04:04 PM

لا يمكن أن نفهم حديثنا على الإطلاق
作者: wasimasterQ    時間: 2012-5-31 04:06 PM

chết tiệt .... không biết tất cả những gì bạn nói về
作者: EvilgranII    時間: 2012-5-31 04:07 PM

انا سعيدة تحب لهم
go2david 發表於 2012-5-31 04:00 PM
لكن كبير جدا
作者: ADTVB    時間: 2012-5-31 04:11 PM

لكن كبير جدا
EvilgranII 發表於 31-5-2012 04:07 PM
قليل من سيفعل بالنسبة لي
作者: go2david    時間: 2012-5-31 04:11 PM

حسن الكرة
作者: ADTVB    時間: 2012-5-31 04:12 PM

chết tiệt .... không biết tất cả những gì bạn nói về
wasimasterQ 發表於 31-5-2012 04:06 PM
لا أفهم تماما متابعة عادل جداً
作者: lhy92725    時間: 2012-5-31 04:20 PM

呢度仲玩紧啊
作者: EvilgranII    時間: 2012-5-31 04:30 PM

حسن الكرة
go2david 發表於 2012-5-31 04:11 PM
وأقول لك دراسة الثقافة الغربية  
作者: SweetLemon    時間: 2012-5-31 04:37 PM

某眼睇。。。。
作者: go2david    時間: 2012-5-31 04:42 PM

وأقول لك دراسة الثقافة الغربية  
EvilgranII 發表於 2012-5-31 04:30 PM
أنت خبير
作者: EvilgranII    時間: 2012-5-31 05:18 PM

أنت خبير
go2david 發表於 2012-5-31 04:42 PM
ونحن على نفسه، ولكن لك المزيد من الاهتمام في الثقافة اليابانية  
作者: go2david    時間: 2012-5-31 05:39 PM

ونحن على نفسه، ولكن لك المزيد من الاهتمام في الثقافة اليابانية  
EvilgranII 發表於 2012-5-31 05:18 PM
آسف أنا مجرد المبتدئين
作者: lhy92725    時間: 2012-5-31 05:41 PM

咩文字黎架,拉登果族架
作者: EvilgranII    時間: 2012-5-31 05:43 PM

آسف أنا مجرد المبتدئين
go2david 發表於 2012-5-31 05:39 PM
المبتدئ أفضل من أنا لا شيء  
作者: go2david    時間: 2012-5-31 05:56 PM

كنت شديد التواضع
作者: EvilgranII    時間: 2012-5-31 06:03 PM

عادة الناس قادرة متواضعة جدا. . . كما كنت  
作者: go2david    時間: 2012-5-31 06:18 PM

أنت معلم بلادي
作者: ADTVB    時間: 2012-5-31 06:36 PM

ديفيد لا يزال في منصبه؟??
作者: 匿名    時間: 2012-6-1 12:05 AM

大家還是打回中文啦~
作者: raytian    時間: 2012-6-1 12:08 AM

这里玩什么??
作者: JackyNelson    時間: 2012-6-1 12:12 AM

ذهب ديفيد إلى الصين .. سعيد سعيد
作者: JackyNelson    時間: 2012-6-1 12:13 AM

这里玩什么??
raytian 發表於 2012-5-31 11:08 AM
Гоогле Транслате плеасе
作者: raytian    時間: 2012-6-1 12:14 AM

ذهب ديفيد إلى الصين .. سعيد سعيد
JackyNelson 發表於 2012-6-1 12:12 AM
لافندي




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www2.tvboxnow.com/) Powered by Discuz! 7.0.0