8月17日電/ 基辛格的《世界秩序》一書中文版一經推出立即引發大量中國讀者關注,這從一個側面折射出美國的世界秩序思想在中國影響力巨大。有人甚至就此斷言:“讀懂了基辛格,就讀懂了世界”。但果真如此麼?要回答這一問題並不容易,但我們不妨借助該書內容探討一下。 $ i0 d8 H# V! _/ B) f3 t8 R7 |7 `8 I& P1 n4 _' _- U
基辛格《世界秩序》的核心貢獻就是指出世界秩序不只一種,而是存在著“多個種類”:“有著差異的文化歷史、對世界秩序有著不同看法的世界各個地區”其實並未形成過一個真正全球性的“共同”世界秩序。不過,基辛格在《世界秩序》中表達的希望不是別的,恰恰是懷有如此不同歷史經驗和價值的各國人民能夠塑造出一個全球統一或是共同的世界秩序。 " x$ Y! b" Q. ]tvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇. k- W t6 J$ X3 ^! @7 R: i, j
在該書結論部分,基辛格的問題是:美國是否有可能把如此多樣的世界各個地區、社會、文化轉化為一個共同體系,即共同的世界秩序?同基辛格以前的著作一樣,關於美國的內容占據了該書主要篇幅。雖然沒有過多論述未來所謂“共同的”世界秩序是否為美國所主導,但他清楚指出:在這樣一個多元、多樣的世界,美國應防止對美國不利的局面出現,同時要竭力推動出現美國希望達到的局面。這個落腳點也將基辛格作為美國學者的身份及其更多是從美國的立場出發觀察世界呈現得一清二楚。 8 _$ y2 ^7 K$ y" h. a
2 ~, [! |& a. [$ e* otvb now,tvbnow,bttvb 基辛格寫作此書顯然不是要給不思考的人提供一種現成的世界觀。在承認世界秩序多樣性的同時,他也是在告訴人們:“即使你們讀懂了基辛格,也不一定能讀懂這個世界”。這可能讓那些以為基辛格要提供關於世界秩序標準答案的人大失所望。實際上,他在該書中關於世界秩序多樣性並存以及美國與世界秩序之間關係的論述,顛覆了他自己以及美國主流的世界秩序觀。 ; C* Q" L' ^! K' Q) D9 F