標題:
[時事討論]
古德明 - 人人微文明,城市大文明
[打印本頁]
作者:
kidhitomi
時間:
2015-11-27 12:22 PM
標題:
古德明 - 人人微文明,城市大文明
人人微文明,城市大文明
( I# c: T% W! r" o/ {, j5 Etvb now,tvbnow,bttvb
7 y# v1 y6 e6 _0 ]
. R& Y: a. x' r, U
有朋友遊順德歸來,告以路上所見一句宣傳標語:「人人微文明,城市大文明。」這是中共現代漢語,崇洋賤漢之情,見於其詞。
6 Z8 R' ~# B0 D# u3 j
「文明」指文化已開,和「野蠻」相對。說中國人連「微文明」都欠缺,等於視之為蠻夷。最近,香港足球隊和中共隊較量,政務司長鄭月娥擔心引起騷亂,也用現代漢語教訓香港市民:「觀看球賽,不要有不文明舉動。」弦外之音就是:嗟爾化外夷蠻,須試習文明人舉止。
% Y) ^2 [4 l% p" @* k. ?tvb now,tvbnow,bttvb
從前,中國朝野都視中國為文明之邦,所以前蜀杜光庭《賀黃雲表》論對蠻夷政策:「柔遠俗以文明,懾凶奴以武畧。」現在,在中共眼中,中國人卻顯然是不文明的凶奴,所以,無論香港還是大陸百姓,都非「懾以武畧」不可,自由民主完全不合凶奴「國情」。
0 {( u" }5 T8 s9 Q3 @ W6 h1 l: B公仔箱論壇
至於「微文明」那個「微」,則當然是向文明高尚的洋人學舌,等於英文的micro。英文旣有microcosm、micro-adjustment兩字,現代漢語就不能有「觀之於微」、「稍稍調整」等說法,必須改說「微觀」、「微調」。中文所謂「犧牲小我,完成大我」,也應改為「犧牲微我,完成宏我」:「宏」者,macro也,這是後話。
6 R7 Z a8 E, U; U3 m% J, u/ A' \
「人人微文明,城市大文明」,翻譯成中文,應是「人人禮義,禮義成城」。鄭月娥那一句,翻譯較難,但不知道她小時有沒有聽過老師教訓:「觀看遊戲,要守規矩。」
- ]0 ]. {1 v: a& o8 ATVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
1 ? r6 \: @3 _
古德明
tvb now,tvbnow,bttvb4 L2 t+ {2 T$ S# Y; w- f+ v* F
電郵 :
[email protected]
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www2.tvboxnow.com/)
Powered by Discuz! 7.0.0