標題:
[冷知識分享]
港人十大錯別字排行榜
[打印本頁]
作者:
假書僮
時間:
2008-6-1 11:27 PM
標題:
港人十大錯別字排行榜
第一位
$ s2 y, m0 P7 i& o; h
儘快的「儘」。
tvb now,tvbnow,bttvb. P2 m" @3 l9 p$ H/ w
一般人以為只有儘管才用「儘」,不知道儘快,儘早、儘量、儘可能都是用「儘」的。
* c" w$ S0 O% ^! t/ F
8 ~2 _4 V" ^/ |0 j, [
第二位
www2.tvboxnow.com4 K/ M# f6 @+ y7 Z2 d1 ]% y; A
理想居停的「停」。
+ t _7 u1 r2 o% n v- H) |TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
相信較少人知道「理想居停」,不是「理想居庭」或「理想居亭」了。
5 c* ?0 _( N I, d0 Dwww2.tvboxnow.com
樓盤經紀寧願繼續用「理想居庭」或「理想居亭」,是為了遷就普羅大眾的認知程度,習非成是。
4 B, d: L# k d3 k
3 A: M# c3 `* e" A! o( ~/ c
第三位
www2.tvboxnow.com9 O$ G. e8 ? [* I
雞髀的「髀」。
9 z4 U [( U J; Y% q$ e6 etvb now,tvbnow,bttvb
「脾」是一種內臟,如「心、肝、脾、肺、腎」。
公仔箱論壇# k3 k ?8 g. e; X4 x
香港的餐廳,甚至在高等學府裡的,亦寫作「雞脾」,
tvb now,tvbnow,bttvb$ Y3 b5 J& ^5 {" |9 {$ J0 a
可見別字泛濫的情況,正確的應寫作「雞髀」或「雞腿」。
, Y1 G/ Z8 p( O) x8 C$ X
* `' @8 t' q' U: W
第四位
% K' V( ]% w: `) l
部分的「分」。
公仔箱論壇+ r$ p& p& o2 y- ~; c7 W, s+ J
「分」是量詞,但其實上,部分是用「分」的,不能用「份」,
% m5 e4 F/ Y; J' P" |7 ?6 a
但現在往往寫「部分」,反而會被人當作寫錯別字。
7 K! |4 F ? c! h/ S1 D4 D' [
公仔箱論壇7 J4 O/ x- |2 a9 ~
第五位
tvb now,tvbnow,bttvb' k( T* s H! c4 @
人士的「士」。
& ^' \- W' \: nTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
常見有人誤將男士、女士寫成男仕、女仕。
- ?- a5 N& D) R. r; O" w3 O
「仕」是指做官,男仕、女仕是解不通的。
8 n) [1 h' g- G, [ ^公仔箱論壇
公仔箱論壇6 p5 `: o/ X, q1 l; Z
第六位
+ h( x' N$ G# q6 [& t1 `
度假的「度」。
% L0 d; }; X( Y# c' n6 O! P& \
但香港一半以上的度假屋,亦錯用「渡」。
4 e. `& L+ y) D" ?
公仔箱論壇0 U4 s& ], X6 R/ v' w
第七位
9 A3 `8 I) I5 n
唾手可得的「唾」。
* g" i, E, n* \& p& p5 l公仔箱論壇
一般人不知道這典故,誤寫「垂」手可得,這是錯的。
1 H' ?, a. H$ Q5 }TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
! s" ]; Q) A/ k: R" H' k% g: t' _2 X% QTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
第八位
5 U5 V. q; I5 o. _# [0 Z
賀卡的「卡」。
- `3 K% P- ?: M( U- ~ v
很多人以為「咭」的讀音就是英文的card,事實上,咭的讀音是「吉」,跟card相去甚遠。
7 P" K4 e6 j- b; B公仔箱論壇
tvb now,tvbnow,bttvb/ X. B, v' H/ m$ e% g3 `
第九位
tvb now,tvbnow,bttvb( G4 h8 k6 c2 h. f! g0 `
再接再厲的「厲」。
: R) {+ y- s- UTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
再接再厲原來寫成再接再礪,因古時「厲」與「礪」是相通,但不能寫成「再接再勵」。
v) E& e9 Y/ ^: d* Vtvb now,tvbnow,bttvb
0 ]2 s% q. l! L, A+ `% I m: k5 e
第十位
: f3 B5 U: V1 ^9 u1 H9 r: y9 T
家私的「私」。
5 n3 J' C# z& v" x% U; A' Q; g% M$ i
在廣東方言裡,我們會把傢具說成「傢俬」。
tvb now,tvbnow,bttvb6 x- ]0 o6 o0 Q3 l/ B
但是寫「俬」是錯的。
作者:
190649049
時間:
2008-6-2 12:10 PM
香港保留了繁体文化,大陆没有,文化的传承在我们身上出现了断代
作者:
the_dic
時間:
2008-6-2 04:33 PM
受教了!!
作者:
sunnyxsonny
時間:
2008-6-2 07:10 PM
thx for sharing
作者:
8811967kim
時間:
2008-6-2 07:46 PM
THX FOR SHARING
作者:
superboy84
時間:
2008-6-3 08:40 PM
thanks for shared
作者:
honvui
時間:
2008-6-5 05:49 PM
thank you
作者:
handrex
時間:
2008-6-10 09:23 PM
呵呵~我反而觉得简体字先符合文化发展~~~
作者:
calvinwong85
時間:
2008-6-11 01:39 PM
谢谢分享, 学的更多了。
作者:
tcmhw
時間:
2008-6-12 10:48 AM
標題:
回復 #1 假書僮 的帖子
thx for da info..
作者:
hkd626
時間:
2008-6-14 01:16 PM
多謝樓主分享
作者:
cns199921057
時間:
2008-6-14 05:29 PM
i will pat more attention thx
作者:
666uuu
時間:
2008-6-19 01:55 AM
谢谢分享咯 :onion14:
作者:
elvisyim
時間:
2008-6-20 01:43 PM
唾手可得的「唾」。
' G& M. i3 e% r" vTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
;f#P#H5c#Y/k2P(
[email protected]
一般人不知道這典故,誤寫「垂」手可得,這是錯的。
6 ?/ z: V3 h2 ?; p" Q X. Y, A
9[9A*j9s&p4T+b;J(j
www.tvbnow.com
TVBNOW 論壇/Z0k-L/F8u&_(x
4 C4 ^2 a2 R* Ntvb now,tvbnow,bttvb
公仔箱論壇4 z" M1 t$ F7 D; m) F1 s/ \
i know it now
作者:
fianny
時間:
2008-6-20 05:33 PM
i never knew those haha
作者:
cheeyan
時間:
2008-8-2 06:50 PM
thankss...
作者:
naccy
時間:
2008-8-2 10:59 PM
thanks for sharing
作者:
mospong
時間:
2008-8-3 01:57 AM
good
; Z* T0 ~: q w9 @
thx for ur teaching
作者:
blackie434
時間:
2008-8-3 05:14 AM
哈哈。。多谢分享!!
作者:
jasonwaly
時間:
2008-8-6 12:46 AM
想讲下 其实 无时无刻 系一定要加“不”的 “无时无刻”本身系否定词 无"无时无刻都"呢种用法的
作者:
svy
時間:
2008-8-6 01:18 AM
多謝分享
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www2.tvboxnow.com/)
Powered by Discuz! 7.0.0