標題:
[冷知識分享]
港人十大錯別字排行榜
[打印本頁]
作者:
假書僮
時間:
2008-6-1 11:27 PM
標題:
港人十大錯別字排行榜
第一位
) _0 s# G, L) A" K& Ztvb now,tvbnow,bttvb
儘快的「儘」。
* W5 K: N5 I$ z# Z
一般人以為只有儘管才用「儘」,不知道儘快,儘早、儘量、儘可能都是用「儘」的。
9 Z' X9 S* D& p: u/ T
, m4 i3 O" |6 l- u% Q/ v; b
第二位
tvb now,tvbnow,bttvb3 ?( H h+ v! \0 j9 ?
理想居停的「停」。
; T$ n+ j" t/ Y9 G% o
相信較少人知道「理想居停」,不是「理想居庭」或「理想居亭」了。
7 x' s7 D; w+ `, f) O6 qwww2.tvboxnow.com
樓盤經紀寧願繼續用「理想居庭」或「理想居亭」,是為了遷就普羅大眾的認知程度,習非成是。
tvb now,tvbnow,bttvb$ \ ?1 k/ S6 p: D* r
www2.tvboxnow.com& B! x d3 x g7 S( l
第三位
, o& M5 b' j( [) ~2 C6 ` Y/ o
雞髀的「髀」。
! o9 F0 C+ d0 q. Y$ d5 J; }2 V公仔箱論壇
「脾」是一種內臟,如「心、肝、脾、肺、腎」。
6 V) K- y* ^; q6 \; Y; Y1 u8 O
香港的餐廳,甚至在高等學府裡的,亦寫作「雞脾」,
# i; E( P+ Q2 x* G' R& w
可見別字泛濫的情況,正確的應寫作「雞髀」或「雞腿」。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 A7 Y" L5 A5 f# T' v
www2.tvboxnow.com" A" C! j% i+ z6 V
第四位
; P% p6 U% y5 S8 F& C! htvb now,tvbnow,bttvb
部分的「分」。
+ v; L- j; Q2 ]8 M3 `4 S6 Otvb now,tvbnow,bttvb
「分」是量詞,但其實上,部分是用「分」的,不能用「份」,
7 K1 p( ^3 t* r7 g1 u$ y: m
但現在往往寫「部分」,反而會被人當作寫錯別字。
" ^2 q1 D& B4 X: r/ j: z
, k1 R) M5 |; \www2.tvboxnow.com
第五位
0 B1 e/ ~% d6 Y1 I2 gtvb now,tvbnow,bttvb
人士的「士」。
8 R! E4 e0 F9 I etvb now,tvbnow,bttvb
常見有人誤將男士、女士寫成男仕、女仕。
6 q) w" K" X7 U
「仕」是指做官,男仕、女仕是解不通的。
0 B; m( j1 z- a. C6 B3 G; b# P% ~www2.tvboxnow.com
5 W8 ~; S0 b9 ] `9 Q K
第六位
公仔箱論壇7 R% ~7 n+ G% }' B$ r0 c7 D) y
度假的「度」。
; ~( L7 x/ e& c! a+ `+ m; |3 B% h公仔箱論壇
但香港一半以上的度假屋,亦錯用「渡」。
% _1 D! @3 g* K) E公仔箱論壇
www2.tvboxnow.com# a. _. v6 O; X3 d
第七位
3 C3 r m" Z) J+ V2 lTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
唾手可得的「唾」。
" k' i& d" O+ v# o& {公仔箱論壇
一般人不知道這典故,誤寫「垂」手可得,這是錯的。
$ A7 Q/ t3 u2 ?( s& k2 P) K5 lwww2.tvboxnow.com
www2.tvboxnow.com+ z8 p" _% ~; i
第八位
tvb now,tvbnow,bttvb8 T. Z% V5 M3 c7 v& ~; k4 o2 X! l
賀卡的「卡」。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( p7 w# Z/ \4 }/ S
很多人以為「咭」的讀音就是英文的card,事實上,咭的讀音是「吉」,跟card相去甚遠。
* K9 n7 w% I5 [" L5 h6 H+ W [tvb now,tvbnow,bttvb
$ S6 U: Q8 D% Z3 t5 C公仔箱論壇
第九位
' D( T0 t) U5 R1 U2 h B( U* b
再接再厲的「厲」。
2 ` l. h3 c+ _
再接再厲原來寫成再接再礪,因古時「厲」與「礪」是相通,但不能寫成「再接再勵」。
+ T, _9 d7 w) j( `9 `; P: @ `
公仔箱論壇- j' p6 q$ t+ ]9 ~, i7 l) p
第十位
+ Z) @6 s0 Z5 e' b' c+ ntvb now,tvbnow,bttvb
家私的「私」。
www2.tvboxnow.com& Q" M" I3 M+ W
在廣東方言裡,我們會把傢具說成「傢俬」。
( n% l# C# X- ]7 L' awww2.tvboxnow.com
但是寫「俬」是錯的。
作者:
190649049
時間:
2008-6-2 12:10 PM
香港保留了繁体文化,大陆没有,文化的传承在我们身上出现了断代
作者:
the_dic
時間:
2008-6-2 04:33 PM
受教了!!
作者:
sunnyxsonny
時間:
2008-6-2 07:10 PM
thx for sharing
作者:
8811967kim
時間:
2008-6-2 07:46 PM
THX FOR SHARING
作者:
superboy84
時間:
2008-6-3 08:40 PM
thanks for shared
作者:
honvui
時間:
2008-6-5 05:49 PM
thank you
作者:
handrex
時間:
2008-6-10 09:23 PM
呵呵~我反而觉得简体字先符合文化发展~~~
作者:
calvinwong85
時間:
2008-6-11 01:39 PM
谢谢分享, 学的更多了。
作者:
tcmhw
時間:
2008-6-12 10:48 AM
標題:
回復 #1 假書僮 的帖子
thx for da info..
作者:
hkd626
時間:
2008-6-14 01:16 PM
多謝樓主分享
作者:
cns199921057
時間:
2008-6-14 05:29 PM
i will pat more attention thx
作者:
666uuu
時間:
2008-6-19 01:55 AM
谢谢分享咯 :onion14:
作者:
elvisyim
時間:
2008-6-20 01:43 PM
唾手可得的「唾」。
www2.tvboxnow.com9 K6 M/ P% k2 D$ W
;f#P#H5c#Y/k2P(
[email protected]
一般人不知道這典故,誤寫「垂」手可得,這是錯的。
- |7 L \: ~0 S R2 {tvb now,tvbnow,bttvb
9[9A*j9s&p4T+b;J(j
www.tvbnow.com
TVBNOW 論壇/Z0k-L/F8u&_(x
; C% J2 @( c/ t公仔箱論壇
: J- V t3 Y! R0 |' B2 M2 U+ ^
i know it now
作者:
fianny
時間:
2008-6-20 05:33 PM
i never knew those haha
作者:
cheeyan
時間:
2008-8-2 06:50 PM
thankss...
作者:
naccy
時間:
2008-8-2 10:59 PM
thanks for sharing
作者:
mospong
時間:
2008-8-3 01:57 AM
good
www2.tvboxnow.com! P+ @! f W4 n" V
thx for ur teaching
作者:
blackie434
時間:
2008-8-3 05:14 AM
哈哈。。多谢分享!!
作者:
jasonwaly
時間:
2008-8-6 12:46 AM
想讲下 其实 无时无刻 系一定要加“不”的 “无时无刻”本身系否定词 无"无时无刻都"呢种用法的
作者:
svy
時間:
2008-8-6 01:18 AM
多謝分享
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www2.tvboxnow.com/)
Powered by Discuz! 7.0.0