標題:
[冷知識分享]
港人十大錯別字排行榜
[打印本頁]
作者:
假書僮
時間:
2008-6-1 11:27 PM
標題:
港人十大錯別字排行榜
第一位
www2.tvboxnow.com( m, j' s! ]3 n! v. H/ \6 ?: C
儘快的「儘」。
tvb now,tvbnow,bttvb1 t. G2 Z+ [3 W4 q/ v" ^
一般人以為只有儘管才用「儘」,不知道儘快,儘早、儘量、儘可能都是用「儘」的。
tvb now,tvbnow,bttvb8 M6 T, B/ C7 ^; w2 Q
3 K$ ]1 q# [: m3 H- n8 |& G公仔箱論壇
第二位
" r. @% k# J: \$ g5 J公仔箱論壇
理想居停的「停」。
& k& R; y3 a. S- R3 P( c: G2 V, ?; ^
相信較少人知道「理想居停」,不是「理想居庭」或「理想居亭」了。
www2.tvboxnow.com3 D" y" J" {1 u9 N# F q& D1 j
樓盤經紀寧願繼續用「理想居庭」或「理想居亭」,是為了遷就普羅大眾的認知程度,習非成是。
5 A3 n4 s1 o' M% Lwww2.tvboxnow.com
公仔箱論壇5 y. y: }1 N% A2 R: N. b$ H
第三位
% ~0 }* G4 P( o: ~% \
雞髀的「髀」。
公仔箱論壇 f8 d2 L4 y2 ?) E9 s! ^
「脾」是一種內臟,如「心、肝、脾、肺、腎」。
9 }* W6 |& j; O, Q& X" yTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
香港的餐廳,甚至在高等學府裡的,亦寫作「雞脾」,
tvb now,tvbnow,bttvb, |9 C1 c3 u' d+ ]) V! \) r) N4 u
可見別字泛濫的情況,正確的應寫作「雞髀」或「雞腿」。
" j2 d* I/ x2 v6 V+ g) [) Q0 I
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, Y4 e# Y1 ~3 E4 ^. Y! t
第四位
. D, }0 }1 t4 S( F; W0 H
部分的「分」。
tvb now,tvbnow,bttvb7 g! o. M6 X/ H9 U2 p
「分」是量詞,但其實上,部分是用「分」的,不能用「份」,
. m; G, V, P `. L u5 `* ^/ J) K0 [
但現在往往寫「部分」,反而會被人當作寫錯別字。
. u$ n5 k5 t$ I& E
, Q+ O) k, ^7 p
第五位
0 p* y) _7 t! c$ y7 s
人士的「士」。
tvb now,tvbnow,bttvb }% I, E1 X5 P$ i5 t0 u2 w) e
常見有人誤將男士、女士寫成男仕、女仕。
. }3 @- G% S% p! N: [) j5 g
「仕」是指做官,男仕、女仕是解不通的。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 B- p; t- z8 f1 D: e' U- a
& ]" |. C5 S: v- f( [3 L! V' t
第六位
www2.tvboxnow.com# b9 y8 Y: N7 K" D) H4 j4 w
度假的「度」。
) @3 ^" L! N& W+ x9 z6 S) g7 \8 @
但香港一半以上的度假屋,亦錯用「渡」。
3 `1 r+ Z5 @) j- @6 ~www2.tvboxnow.com
) ~' I: x2 j. t* ~8 P$ ~5 K6 C
第七位
2 y N7 L( [6 c4 ^, f9 Ewww2.tvboxnow.com
唾手可得的「唾」。
8 N9 k* s# ^" o. D. H) a( j; P
一般人不知道這典故,誤寫「垂」手可得,這是錯的。
) D+ n7 T- z G4 D9 KTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
- o Y' m" }* gtvb now,tvbnow,bttvb
第八位
www2.tvboxnow.com- x4 l- ^. g& f5 P7 W3 S
賀卡的「卡」。
7 I( {9 t* F: R7 m) W5 e% L2 b8 f
很多人以為「咭」的讀音就是英文的card,事實上,咭的讀音是「吉」,跟card相去甚遠。
2 H- Q# k, x( itvb now,tvbnow,bttvb
tvb now,tvbnow,bttvb w( v3 V4 \& ]8 J/ m0 ^ X
第九位
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& n: y6 @& ^! i; f+ j% m
再接再厲的「厲」。
3 V/ N+ }$ Q+ h& n5 E& Ztvb now,tvbnow,bttvb
再接再厲原來寫成再接再礪,因古時「厲」與「礪」是相通,但不能寫成「再接再勵」。
www2.tvboxnow.com% n9 {1 A) `& j: }4 S( S. t' ^
3 y% T5 [7 x v" W9 V. {www2.tvboxnow.com
第十位
公仔箱論壇0 ]+ F* c! T( ]" v, t. u
家私的「私」。
. i) w& x9 j' q$ _, g! Stvb now,tvbnow,bttvb
在廣東方言裡,我們會把傢具說成「傢俬」。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" A# }4 K. ]( U* q5 O6 X0 \6 a9 R
但是寫「俬」是錯的。
作者:
190649049
時間:
2008-6-2 12:10 PM
香港保留了繁体文化,大陆没有,文化的传承在我们身上出现了断代
作者:
the_dic
時間:
2008-6-2 04:33 PM
受教了!!
作者:
sunnyxsonny
時間:
2008-6-2 07:10 PM
thx for sharing
作者:
8811967kim
時間:
2008-6-2 07:46 PM
THX FOR SHARING
作者:
superboy84
時間:
2008-6-3 08:40 PM
thanks for shared
作者:
honvui
時間:
2008-6-5 05:49 PM
thank you
作者:
handrex
時間:
2008-6-10 09:23 PM
呵呵~我反而觉得简体字先符合文化发展~~~
作者:
calvinwong85
時間:
2008-6-11 01:39 PM
谢谢分享, 学的更多了。
作者:
tcmhw
時間:
2008-6-12 10:48 AM
標題:
回復 #1 假書僮 的帖子
thx for da info..
作者:
hkd626
時間:
2008-6-14 01:16 PM
多謝樓主分享
作者:
cns199921057
時間:
2008-6-14 05:29 PM
i will pat more attention thx
作者:
666uuu
時間:
2008-6-19 01:55 AM
谢谢分享咯 :onion14:
作者:
elvisyim
時間:
2008-6-20 01:43 PM
唾手可得的「唾」。
6 _; D( H/ P2 N% b" S( _
;f#P#H5c#Y/k2P(
[email protected]
一般人不知道這典故,誤寫「垂」手可得,這是錯的。
7 t' j* w. t! Y& L' e! ^
9[9A*j9s&p4T+b;J(j
www.tvbnow.com
TVBNOW 論壇/Z0k-L/F8u&_(x
tvb now,tvbnow,bttvb* |/ d8 m. F: p5 | f8 g
1 N9 M. u9 D# S* S; v f
i know it now
作者:
fianny
時間:
2008-6-20 05:33 PM
i never knew those haha
作者:
cheeyan
時間:
2008-8-2 06:50 PM
thankss...
作者:
naccy
時間:
2008-8-2 10:59 PM
thanks for sharing
作者:
mospong
時間:
2008-8-3 01:57 AM
good
% v0 k# I- z# j( D7 Z5 z* J4 i
thx for ur teaching
作者:
blackie434
時間:
2008-8-3 05:14 AM
哈哈。。多谢分享!!
作者:
jasonwaly
時間:
2008-8-6 12:46 AM
想讲下 其实 无时无刻 系一定要加“不”的 “无时无刻”本身系否定词 无"无时无刻都"呢种用法的
作者:
svy
時間:
2008-8-6 01:18 AM
多謝分享
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www2.tvboxnow.com/)
Powered by Discuz! 7.0.0