標題:
[冷知識分享]
港人十大錯別字排行榜
[打印本頁]
作者:
假書僮
時間:
2008-6-1 11:27 PM
標題:
港人十大錯別字排行榜
第一位
tvb now,tvbnow,bttvb/ g, X [; W9 u% h% L
儘快的「儘」。
www2.tvboxnow.com7 a6 R" d' H# ]" l/ D' k1 Y9 H
一般人以為只有儘管才用「儘」,不知道儘快,儘早、儘量、儘可能都是用「儘」的。
5 I& u; _/ ?3 n4 E L
$ B ^" a9 D5 E& g' J# L5 S
第二位
! \: H* d u e, k; ?- b, ~9 |) \
理想居停的「停」。
- K. W5 d; B F. p# [公仔箱論壇
相信較少人知道「理想居停」,不是「理想居庭」或「理想居亭」了。
3 `4 S4 m1 [4 C: Q3 R4 Z公仔箱論壇
樓盤經紀寧願繼續用「理想居庭」或「理想居亭」,是為了遷就普羅大眾的認知程度,習非成是。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& u+ _* N. C, `8 o8 z
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 i2 _0 M. n& Y3 _( o; r9 f7 }9 ]
第三位
www2.tvboxnow.com) p' E8 Q/ }- b* ^9 r& g
雞髀的「髀」。
www2.tvboxnow.com. A; x% P( ?, n1 U, W: f8 ~9 h
「脾」是一種內臟,如「心、肝、脾、肺、腎」。
5 V; C* p6 `. ^$ @7 |& `* Pwww2.tvboxnow.com
香港的餐廳,甚至在高等學府裡的,亦寫作「雞脾」,
公仔箱論壇 \8 u, j% ]: {" g
可見別字泛濫的情況,正確的應寫作「雞髀」或「雞腿」。
% \, d! b: w2 N) o- q3 y& PTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
公仔箱論壇) o z* k3 o) a# n8 M Z1 K
第四位
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 t$ M. U8 _, z8 E/ x( C: z+ Q
部分的「分」。
+ B o# E! b- i7 x% W: rtvb now,tvbnow,bttvb
「分」是量詞,但其實上,部分是用「分」的,不能用「份」,
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! X5 \; R2 P/ F3 K
但現在往往寫「部分」,反而會被人當作寫錯別字。
; m, m0 W: S, X- X/ L; Q
3 O# O$ H5 N( Q$ P+ a2 owww2.tvboxnow.com
第五位
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; g) W3 Q- j5 X
人士的「士」。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 ]2 g: q$ p: l# ~* T4 y( E
常見有人誤將男士、女士寫成男仕、女仕。
tvb now,tvbnow,bttvb- v7 f3 j1 i9 T
「仕」是指做官,男仕、女仕是解不通的。
4 t- D9 r1 r. ]www2.tvboxnow.com
0 D4 k& k M# yTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
第六位
8 I7 I* ~. }! Z- [公仔箱論壇
度假的「度」。
8 V$ T) _- y4 m
但香港一半以上的度假屋,亦錯用「渡」。
* I( }- I" N- G7 i
+ r/ y% R- \- n+ Q) ztvb now,tvbnow,bttvb
第七位
+ w" W- L: @3 K. i& p5 h6 g
唾手可得的「唾」。
: h) |0 x8 y6 j9 R8 G9 E# k' l2 T; q; S
一般人不知道這典故,誤寫「垂」手可得,這是錯的。
公仔箱論壇- A/ M8 u X1 _3 @+ k
- H. I1 e0 X2 S- [2 S: z4 k) L) o; N
第八位
公仔箱論壇/ N' f3 l. x/ t0 p- [1 n8 B
賀卡的「卡」。
) ]& ?- |0 }' Z4 g; O! \
很多人以為「咭」的讀音就是英文的card,事實上,咭的讀音是「吉」,跟card相去甚遠。
1 A5 o$ K6 R1 w! ?! x' m
& ~; M4 |7 W, ^- |tvb now,tvbnow,bttvb
第九位
) _5 ~6 M/ w" DTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
再接再厲的「厲」。
tvb now,tvbnow,bttvb; Z: |/ x! S: t/ g, N: m H
再接再厲原來寫成再接再礪,因古時「厲」與「礪」是相通,但不能寫成「再接再勵」。
7 F, V# G0 q7 J0 i7 F" b8 ~) Q
公仔箱論壇: w8 l$ O6 ^0 n
第十位
4 o; k" X3 E! B+ n
家私的「私」。
tvb now,tvbnow,bttvb1 l9 j; i8 b+ U' C/ }5 r
在廣東方言裡,我們會把傢具說成「傢俬」。
% S9 m$ V' a5 X1 S5 o8 V" ~, ?
但是寫「俬」是錯的。
作者:
190649049
時間:
2008-6-2 12:10 PM
香港保留了繁体文化,大陆没有,文化的传承在我们身上出现了断代
作者:
the_dic
時間:
2008-6-2 04:33 PM
受教了!!
作者:
sunnyxsonny
時間:
2008-6-2 07:10 PM
thx for sharing
作者:
8811967kim
時間:
2008-6-2 07:46 PM
THX FOR SHARING
作者:
superboy84
時間:
2008-6-3 08:40 PM
thanks for shared
作者:
honvui
時間:
2008-6-5 05:49 PM
thank you
作者:
handrex
時間:
2008-6-10 09:23 PM
呵呵~我反而觉得简体字先符合文化发展~~~
作者:
calvinwong85
時間:
2008-6-11 01:39 PM
谢谢分享, 学的更多了。
作者:
tcmhw
時間:
2008-6-12 10:48 AM
標題:
回復 #1 假書僮 的帖子
thx for da info..
作者:
hkd626
時間:
2008-6-14 01:16 PM
多謝樓主分享
作者:
cns199921057
時間:
2008-6-14 05:29 PM
i will pat more attention thx
作者:
666uuu
時間:
2008-6-19 01:55 AM
谢谢分享咯 :onion14:
作者:
elvisyim
時間:
2008-6-20 01:43 PM
唾手可得的「唾」。
' ^0 [+ j' \* \
;f#P#H5c#Y/k2P(
[email protected]
一般人不知道這典故,誤寫「垂」手可得,這是錯的。
) n9 D& W* m1 u+ z2 t& B9 c7 rwww2.tvboxnow.com
9[9A*j9s&p4T+b;J(j
www.tvbnow.com
TVBNOW 論壇/Z0k-L/F8u&_(x
9 N4 J# [/ B# V- `. Z* G
公仔箱論壇6 p1 i% H* F: B
i know it now
作者:
fianny
時間:
2008-6-20 05:33 PM
i never knew those haha
作者:
cheeyan
時間:
2008-8-2 06:50 PM
thankss...
作者:
naccy
時間:
2008-8-2 10:59 PM
thanks for sharing
作者:
mospong
時間:
2008-8-3 01:57 AM
good
$ G- ^# w7 {: P( X$ l公仔箱論壇
thx for ur teaching
作者:
blackie434
時間:
2008-8-3 05:14 AM
哈哈。。多谢分享!!
作者:
jasonwaly
時間:
2008-8-6 12:46 AM
想讲下 其实 无时无刻 系一定要加“不”的 “无时无刻”本身系否定词 无"无时无刻都"呢种用法的
作者:
svy
時間:
2008-8-6 01:18 AM
多謝分享
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www2.tvboxnow.com/)
Powered by Discuz! 7.0.0