Board logo

標題: [冷知識分享] 港人十大錯別字排行榜 [打印本頁]

作者: 假書僮    時間: 2008-6-1 11:27 PM     標題: 港人十大錯別字排行榜

第一位
3 X  O, Q' D5 w: d; VTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。儘快的「儘」。1 \- Y8 T/ n- f3 t# p/ D
一般人以為只有儘管才用「儘」,不知道儘快,儘早、儘量、儘可能都是用「儘」的。
# ^# e! i8 i5 p  X0 g: x" [公仔箱論壇
, @7 {7 D' X7 V1 oTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。第二位www2.tvboxnow.com$ w# V4 j0 G: W: ]
理想居停的「停」。公仔箱論壇1 ]. z" j6 @: V9 K1 i
相信較少人知道「理想居停」,不是「理想居庭」或「理想居亭」了。/ Y- w6 q& G( {1 G; a) t& f9 d
樓盤經紀寧願繼續用「理想居庭」或「理想居亭」,是為了遷就普羅大眾的認知程度,習非成是。
: F) g1 |. _# s& S. Btvb now,tvbnow,bttvb, ^  C' `9 p/ S0 n7 C1 c
第三位
  v3 j. a5 x# |3 |4 s雞髀的「髀」。公仔箱論壇) ~& X9 C9 N: v
「脾」是一種內臟,如「心、肝、脾、肺、腎」。
6 P3 N  ]$ U2 l, k0 Ywww2.tvboxnow.com香港的餐廳,甚至在高等學府裡的,亦寫作「雞脾」,
/ u/ B& d5 r4 t- c) ywww2.tvboxnow.com可見別字泛濫的情況,正確的應寫作「雞髀」或「雞腿」。
, l6 v6 n  m8 H3 V: _! g公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb# H( h& _8 C: A' e3 W& Z, E
第四位( a/ Y0 |+ `! v- Z
部分的「分」。www2.tvboxnow.com% j" N6 `0 j) Q9 ~
「分」是量詞,但其實上,部分是用「分」的,不能用「份」,TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& d  m5 e: r5 [; W7 d
但現在往往寫「部分」,反而會被人當作寫錯別字。
0 U8 U9 I* z+ E1 I: w3 b5 e" \7 Zwww2.tvboxnow.com
' A' c" f& k6 A( K7 ?  d; D; iwww2.tvboxnow.com第五位
( p0 ^6 U1 {. uTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。人士的「士」。
  j7 Y+ y- i+ P+ i" A4 mtvb now,tvbnow,bttvb常見有人誤將男士、女士寫成男仕、女仕。
" E/ h7 Y8 F$ _公仔箱論壇「仕」是指做官,男仕、女仕是解不通的。公仔箱論壇$ X" `) {% s  j6 R  d1 e. X# w

7 n$ G9 u% J) L9 f公仔箱論壇第六位
; A" w. V1 J* {6 R度假的「度」。. g. Z/ O7 u) q/ H& O4 `: x9 L
但香港一半以上的度假屋,亦錯用「渡」。
3 y' Q3 I* F, s& C0 |7 L/ @2 Q" A  Fwww2.tvboxnow.com& S' y. b) l- k# z
第七位. `& t! n$ B3 q6 p4 B8 c5 L
唾手可得的「唾」。公仔箱論壇* h$ B+ [$ t# {6 l" D1 ?# R0 g* H& j
一般人不知道這典故,誤寫「垂」手可得,這是錯的。4 p' {7 |3 V4 y4 i) Q
3 X9 s7 K# m. u
第八位公仔箱論壇# r$ c" S( T/ c! T' D! Q: ^
賀卡的「卡」。
$ o; Z$ t% y# E# X, N9 v3 ktvb now,tvbnow,bttvb很多人以為「咭」的讀音就是英文的card,事實上,咭的讀音是「吉」,跟card相去甚遠。
; }7 Z; g6 P, y" t公仔箱論壇
9 ~$ J# D$ E  i. d' s; A0 hwww2.tvboxnow.com第九位- U7 m% b& R" E6 n5 l! c9 v6 Z% z
再接再厲的「厲」。公仔箱論壇* @# g/ V9 z' \
再接再厲原來寫成再接再礪,因古時「厲」與「礪」是相通,但不能寫成「再接再勵」。
# U. n* `- G- N+ L: ^3 Iwww2.tvboxnow.com, l2 J( i* R& _3 H% C* x
第十位
7 o+ k7 t, }, ]3 Z6 btvb now,tvbnow,bttvb家私的「私」。
' H1 M1 D1 H) G) {在廣東方言裡,我們會把傢具說成「傢俬」。
( z% s# e6 B* B! ~但是寫「俬」是錯的。

作者: 190649049    時間: 2008-6-2 12:10 PM

香港保留了繁体文化,大陆没有,文化的传承在我们身上出现了断代
作者: the_dic    時間: 2008-6-2 04:33 PM

受教了!!
作者: sunnyxsonny    時間: 2008-6-2 07:10 PM

thx for sharing
作者: 8811967kim    時間: 2008-6-2 07:46 PM

THX FOR SHARING
作者: superboy84    時間: 2008-6-3 08:40 PM

thanks for shared
作者: honvui    時間: 2008-6-5 05:49 PM

thank you
作者: handrex    時間: 2008-6-10 09:23 PM

呵呵~我反而觉得简体字先符合文化发展~~~
作者: calvinwong85    時間: 2008-6-11 01:39 PM

谢谢分享, 学的更多了。
作者: tcmhw    時間: 2008-6-12 10:48 AM     標題: 回復 #1 假書僮 的帖子

thx for da info..
作者: hkd626    時間: 2008-6-14 01:16 PM

多謝樓主分享
作者: cns199921057    時間: 2008-6-14 05:29 PM

i will pat more attention thx
作者: 666uuu    時間: 2008-6-19 01:55 AM

谢谢分享咯 :onion14:
作者: elvisyim    時間: 2008-6-20 01:43 PM

唾手可得的「唾」。  z, `* ]; |4 c- T
;f#P#H5c#Y/k2P([email protected]一般人不知道這典故,誤寫「垂」手可得,這是錯的。" {) Y6 {0 X1 g& L
9[9A*j9s&p4T+b;J(jwww.tvbnow.com
TVBNOW 論壇/Z0k-L/F8u&_(x公仔箱論壇& S: u9 f) A8 }* h% h
www2.tvboxnow.com1 ^" }# f6 b, h% |. [1 q( ^
i know it now
作者: fianny    時間: 2008-6-20 05:33 PM

i never knew those haha
作者: cheeyan    時間: 2008-8-2 06:50 PM

thankss...
作者: naccy    時間: 2008-8-2 10:59 PM

thanks for sharing
作者: mospong    時間: 2008-8-3 01:57 AM

good公仔箱論壇9 O( S4 p, c' m% c( ^4 X: s3 ?
thx for ur teaching
作者: blackie434    時間: 2008-8-3 05:14 AM

哈哈。。多谢分享!!
作者: jasonwaly    時間: 2008-8-6 12:46 AM

想讲下 其实 无时无刻 系一定要加“不”的 “无时无刻”本身系否定词  无"无时无刻都"呢种用法的
作者: svy    時間: 2008-8-6 01:18 AM

多謝分享




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www2.tvboxnow.com/) Powered by Discuz! 7.0.0