Board logo

標題: [冷知識分享] 港人十大錯別字排行榜 [打印本頁]

作者: 假書僮    時間: 2008-6-1 11:27 PM     標題: 港人十大錯別字排行榜

第一位
6 [. l2 Y! m. u6 Stvb now,tvbnow,bttvb儘快的「儘」。
  H' D5 h' v* y, o* ^  m$ i2 ^tvb now,tvbnow,bttvb一般人以為只有儘管才用「儘」,不知道儘快,儘早、儘量、儘可能都是用「儘」的。
& y$ @* Z4 B% W2 d: S' f0 pwww2.tvboxnow.com0 n4 s( ^3 t/ L7 x! d
第二位
; f/ O2 _) c; N9 r, b; T* D理想居停的「停」。tvb now,tvbnow,bttvb& l! u  S8 a  A* A6 a
相信較少人知道「理想居停」,不是「理想居庭」或「理想居亭」了。" C3 s. B7 g' x/ i$ J5 L
樓盤經紀寧願繼續用「理想居庭」或「理想居亭」,是為了遷就普羅大眾的認知程度,習非成是。
/ J- P+ a. |4 g' U1 r1 QTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
8 Q9 l7 m+ ?- L* G: ^3 B公仔箱論壇第三位
- z$ g7 P6 d8 e. v0 p' m1 Xtvb now,tvbnow,bttvb雞髀的「髀」。
& H2 y  H/ h! e- x$ c0 i8 z) h$ X9 x「脾」是一種內臟,如「心、肝、脾、肺、腎」。, [2 t9 e) d# q. A
香港的餐廳,甚至在高等學府裡的,亦寫作「雞脾」,
/ Z; Z  [" l6 Z7 r! X0 o2 p5 Q% fTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。可見別字泛濫的情況,正確的應寫作「雞髀」或「雞腿」。
4 Y. q. U8 e3 S) E* l$ Ltvb now,tvbnow,bttvb; K* O& j1 M8 j" r5 `
第四位TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 ?2 o* f2 `) _* C3 z+ N
部分的「分」。
7 y( y# r' e2 X! ?' o) {! N. awww2.tvboxnow.com「分」是量詞,但其實上,部分是用「分」的,不能用「份」,
: h- d; a$ H# t% n; w' K! y& p8 BTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。但現在往往寫「部分」,反而會被人當作寫錯別字。) L+ x1 u9 `  \
0 `' U- o$ o( S3 w
第五位www2.tvboxnow.com; [5 `6 }& F/ z' Q5 F
人士的「士」。tvb now,tvbnow,bttvb$ p8 y1 H! e% w# C4 l7 V
常見有人誤將男士、女士寫成男仕、女仕。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 H8 o; @3 u7 o5 [! m* z
「仕」是指做官,男仕、女仕是解不通的。
5 ?5 M. k* G9 l- O5 @, w$ J: i8 S
$ C. t( l* N# ^: Ktvb now,tvbnow,bttvb第六位www2.tvboxnow.com+ q, M. g1 K/ f! z$ c( a
度假的「度」。
" p4 ^4 e2 @2 P$ s. q6 awww2.tvboxnow.com但香港一半以上的度假屋,亦錯用「渡」。) z0 o) o% Y0 R8 ]' }8 C
www2.tvboxnow.com3 I$ A2 K* ?+ `3 d
第七位TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 x# @  m+ v: H( \  }) ?, I, S( C& e- |# l
唾手可得的「唾」。
' z) I& v5 N! Q/ i一般人不知道這典故,誤寫「垂」手可得,這是錯的。& Z- S7 Z1 }! |. c

/ q6 O2 {* D8 f2 m0 q4 {  Swww2.tvboxnow.com第八位! p5 D3 [  X5 W( v7 `
賀卡的「卡」。
& O- j& m- N: _& k* Rwww2.tvboxnow.com很多人以為「咭」的讀音就是英文的card,事實上,咭的讀音是「吉」,跟card相去甚遠。tvb now,tvbnow,bttvb5 o# m6 S3 J" C
tvb now,tvbnow,bttvb3 Z9 V: c7 X% Y
第九位tvb now,tvbnow,bttvb8 m; E8 ~' f; X8 l% O$ c- o# B& l/ ^
再接再厲的「厲」。
6 b/ T' M3 S( p4 [& X# k再接再厲原來寫成再接再礪,因古時「厲」與「礪」是相通,但不能寫成「再接再勵」。tvb now,tvbnow,bttvb& B) E1 W' @# M, ^

, ~  a( l+ }2 N# ]; ?+ \tvb now,tvbnow,bttvb第十位公仔箱論壇1 y, P) |5 [2 d3 W  e# `
家私的「私」。
; ~  W: W& a$ K9 h. F, o2 R% d* dTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。在廣東方言裡,我們會把傢具說成「傢俬」。tvb now,tvbnow,bttvb% ~, T3 O' j4 _6 I
但是寫「俬」是錯的。

作者: 190649049    時間: 2008-6-2 12:10 PM

香港保留了繁体文化,大陆没有,文化的传承在我们身上出现了断代
作者: the_dic    時間: 2008-6-2 04:33 PM

受教了!!
作者: sunnyxsonny    時間: 2008-6-2 07:10 PM

thx for sharing
作者: 8811967kim    時間: 2008-6-2 07:46 PM

THX FOR SHARING
作者: superboy84    時間: 2008-6-3 08:40 PM

thanks for shared
作者: honvui    時間: 2008-6-5 05:49 PM

thank you
作者: handrex    時間: 2008-6-10 09:23 PM

呵呵~我反而觉得简体字先符合文化发展~~~
作者: calvinwong85    時間: 2008-6-11 01:39 PM

谢谢分享, 学的更多了。
作者: tcmhw    時間: 2008-6-12 10:48 AM     標題: 回復 #1 假書僮 的帖子

thx for da info..
作者: hkd626    時間: 2008-6-14 01:16 PM

多謝樓主分享
作者: cns199921057    時間: 2008-6-14 05:29 PM

i will pat more attention thx
作者: 666uuu    時間: 2008-6-19 01:55 AM

谢谢分享咯 :onion14:
作者: elvisyim    時間: 2008-6-20 01:43 PM

唾手可得的「唾」。
7 x( p6 Z* Y; j" Z8 m! v; vtvb now,tvbnow,bttvb;f#P#H5c#Y/k2P([email protected]一般人不知道這典故,誤寫「垂」手可得,這是錯的。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 v2 J: v( i. ~( y* d
9[9A*j9s&p4T+b;J(jwww.tvbnow.com
TVBNOW 論壇/Z0k-L/F8u&_(x
) z7 e7 B- ~( w6 hTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
  G8 D/ n' x* o) e+ gi know it now
作者: fianny    時間: 2008-6-20 05:33 PM

i never knew those haha
作者: cheeyan    時間: 2008-8-2 06:50 PM

thankss...
作者: naccy    時間: 2008-8-2 10:59 PM

thanks for sharing
作者: mospong    時間: 2008-8-3 01:57 AM

good
* z! X' k* p8 o" f* ]+ [tvb now,tvbnow,bttvbthx for ur teaching
作者: blackie434    時間: 2008-8-3 05:14 AM

哈哈。。多谢分享!!
作者: jasonwaly    時間: 2008-8-6 12:46 AM

想讲下 其实 无时无刻 系一定要加“不”的 “无时无刻”本身系否定词  无"无时无刻都"呢种用法的
作者: svy    時間: 2008-8-6 01:18 AM

多謝分享




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www2.tvboxnow.com/) Powered by Discuz! 7.0.0