標題:
[冷知識分享]
港人十大錯別字排行榜
[打印本頁]
作者:
假書僮
時間:
2008-6-1 11:27 PM
標題:
港人十大錯別字排行榜
第一位
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 k: U& l& e: c; m. q* n* U/ L
儘快的「儘」。
公仔箱論壇4 ]1 g: O7 b$ X7 `
一般人以為只有儘管才用「儘」,不知道儘快,儘早、儘量、儘可能都是用「儘」的。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* d" j' M. y* n# R' w1 D- @
/ @; Y8 i: W$ d
第二位
2 Q+ q' j$ x& k5 }( {tvb now,tvbnow,bttvb
理想居停的「停」。
9 s) E. p3 C8 r4 ~; Y$ \
相信較少人知道「理想居停」,不是「理想居庭」或「理想居亭」了。
tvb now,tvbnow,bttvb3 p8 s" t) V1 D: Q
樓盤經紀寧願繼續用「理想居庭」或「理想居亭」,是為了遷就普羅大眾的認知程度,習非成是。
% I' L( l/ L5 c" t4 a, R" i" z
1 t" C" Q7 ~& i1 A3 s3 O4 a4 l
第三位
8 V1 I3 u: Y$ _7 z; {4 z2 b; U; E7 ~www2.tvboxnow.com
雞髀的「髀」。
# C8 L# S: v/ A! ?/ A: v$ j/ h+ }
「脾」是一種內臟,如「心、肝、脾、肺、腎」。
8 J- Q8 F& @) W' N rTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
香港的餐廳,甚至在高等學府裡的,亦寫作「雞脾」,
www2.tvboxnow.com& i4 F4 z, U. N! ?1 Y
可見別字泛濫的情況,正確的應寫作「雞髀」或「雞腿」。
公仔箱論壇. Q3 Z8 s9 h$ z( u
3 h$ d1 k! }1 N8 {. \' }
第四位
tvb now,tvbnow,bttvb4 H2 D( u( e6 p8 I9 ?
部分的「分」。
3 ~5 O' x- _, W0 m
「分」是量詞,但其實上,部分是用「分」的,不能用「份」,
公仔箱論壇: B4 P5 H" i" B R2 X
但現在往往寫「部分」,反而會被人當作寫錯別字。
. e8 v" A9 F# b+ A1 P/ U& qtvb now,tvbnow,bttvb
www2.tvboxnow.com, Y3 c1 m1 z' C7 R( N
第五位
* s) X3 }1 C! D" w
人士的「士」。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ s& e3 O$ Z& x A( J
常見有人誤將男士、女士寫成男仕、女仕。
2 m3 y" z7 p! A& g8 f# Q
「仕」是指做官,男仕、女仕是解不通的。
* f% v1 F$ ]) c' {9 _: DTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
3 U9 `3 I- f/ Jtvb now,tvbnow,bttvb
第六位
; z5 j8 J: K& y; Pwww2.tvboxnow.com
度假的「度」。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% J* o- V1 B6 V$ K! Q: w
但香港一半以上的度假屋,亦錯用「渡」。
) ~! l5 q+ @. M# O* c: u
tvb now,tvbnow,bttvb3 x8 y& I# Z: s6 t: L
第七位
) S! m; T! j& ]) G6 P* ywww2.tvboxnow.com
唾手可得的「唾」。
8 {& q" A6 ?1 e" ~) @www2.tvboxnow.com
一般人不知道這典故,誤寫「垂」手可得,這是錯的。
www2.tvboxnow.com8 f$ Q2 ^9 r5 { F+ v& S+ I+ K
www2.tvboxnow.com( e" _- y0 x! Q1 G5 Y. |
第八位
tvb now,tvbnow,bttvb+ s; N! p! X( D; q
賀卡的「卡」。
tvb now,tvbnow,bttvb! w8 L( J i: j
很多人以為「咭」的讀音就是英文的card,事實上,咭的讀音是「吉」,跟card相去甚遠。
* S5 x( M$ g6 b& Btvb now,tvbnow,bttvb
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# s1 Q3 W" |; e3 k
第九位
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: g( V P9 h& V5 E0 [ S) V
再接再厲的「厲」。
0 s# P: q) _; k1 X- `! ]; S
再接再厲原來寫成再接再礪,因古時「厲」與「礪」是相通,但不能寫成「再接再勵」。
* s( W* `' G m; n2 `6 ]3 }. R4 ]
www2.tvboxnow.com# t% y1 F/ ~, ^" r8 o
第十位
6 _: o. Y" @9 ~$ a: A! _! z公仔箱論壇
家私的「私」。
) Q# u: w7 [$ \ M
在廣東方言裡,我們會把傢具說成「傢俬」。
公仔箱論壇+ h! E: Q3 W& w& h. c( e' H
但是寫「俬」是錯的。
作者:
190649049
時間:
2008-6-2 12:10 PM
香港保留了繁体文化,大陆没有,文化的传承在我们身上出现了断代
作者:
the_dic
時間:
2008-6-2 04:33 PM
受教了!!
作者:
sunnyxsonny
時間:
2008-6-2 07:10 PM
thx for sharing
作者:
8811967kim
時間:
2008-6-2 07:46 PM
THX FOR SHARING
作者:
superboy84
時間:
2008-6-3 08:40 PM
thanks for shared
作者:
honvui
時間:
2008-6-5 05:49 PM
thank you
作者:
handrex
時間:
2008-6-10 09:23 PM
呵呵~我反而觉得简体字先符合文化发展~~~
作者:
calvinwong85
時間:
2008-6-11 01:39 PM
谢谢分享, 学的更多了。
作者:
tcmhw
時間:
2008-6-12 10:48 AM
標題:
回復 #1 假書僮 的帖子
thx for da info..
作者:
hkd626
時間:
2008-6-14 01:16 PM
多謝樓主分享
作者:
cns199921057
時間:
2008-6-14 05:29 PM
i will pat more attention thx
作者:
666uuu
時間:
2008-6-19 01:55 AM
谢谢分享咯 :onion14:
作者:
elvisyim
時間:
2008-6-20 01:43 PM
唾手可得的「唾」。
4 u' l* c, Z5 q' ^: _" Z. ^. b9 lwww2.tvboxnow.com
;f#P#H5c#Y/k2P(
[email protected]
一般人不知道這典故,誤寫「垂」手可得,這是錯的。
8 K: |3 t9 e; k# z
9[9A*j9s&p4T+b;J(j
www.tvbnow.com
TVBNOW 論壇/Z0k-L/F8u&_(x
; w& c; n: T( }7 f) m6 r2 r6 ]
( c2 \5 E* _- o2 S0 Q: h3 Q8 u# r
i know it now
作者:
fianny
時間:
2008-6-20 05:33 PM
i never knew those haha
作者:
cheeyan
時間:
2008-8-2 06:50 PM
thankss...
作者:
naccy
時間:
2008-8-2 10:59 PM
thanks for sharing
作者:
mospong
時間:
2008-8-3 01:57 AM
good
3 }5 i0 x" H% o7 v# o! U, u" F! Q公仔箱論壇
thx for ur teaching
作者:
blackie434
時間:
2008-8-3 05:14 AM
哈哈。。多谢分享!!
作者:
jasonwaly
時間:
2008-8-6 12:46 AM
想讲下 其实 无时无刻 系一定要加“不”的 “无时无刻”本身系否定词 无"无时无刻都"呢种用法的
作者:
svy
時間:
2008-8-6 01:18 AM
多謝分享
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www2.tvboxnow.com/)
Powered by Discuz! 7.0.0