標題:
[冷知識分享]
港人十大錯別字排行榜
[打印本頁]
作者:
假書僮
時間:
2008-6-1 11:27 PM
標題:
港人十大錯別字排行榜
第一位
$ {4 ]$ f: Y& e# D) `4 ?* y
儘快的「儘」。
www2.tvboxnow.com( T& |7 F6 @! D; U
一般人以為只有儘管才用「儘」,不知道儘快,儘早、儘量、儘可能都是用「儘」的。
www2.tvboxnow.com1 @5 k) F+ ?& P* d
公仔箱論壇" B9 } O8 Y2 `7 n2 x( ^7 ^# n1 @
第二位
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ p# q$ y+ k2 g7 y7 {
理想居停的「停」。
公仔箱論壇' i9 F) \( z. G
相信較少人知道「理想居停」,不是「理想居庭」或「理想居亭」了。
" F8 P5 a! _/ X# k6 V公仔箱論壇
樓盤經紀寧願繼續用「理想居庭」或「理想居亭」,是為了遷就普羅大眾的認知程度,習非成是。
/ M" i, D* T) t1 G0 `. d
: d: u, b1 Q* J( E0 f) @公仔箱論壇
第三位
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 h5 _, m3 f8 L- ?' A) ^& d
雞髀的「髀」。
+ M D' @% l2 n9 H$ n& i; g
「脾」是一種內臟,如「心、肝、脾、肺、腎」。
公仔箱論壇- t+ f: l i P! d, X8 e
香港的餐廳,甚至在高等學府裡的,亦寫作「雞脾」,
公仔箱論壇8 [2 ^7 \6 D1 G1 m
可見別字泛濫的情況,正確的應寫作「雞髀」或「雞腿」。
: `3 A5 C1 R# g( Z( i- g
www2.tvboxnow.com1 s4 c; J) _" k7 `
第四位
* u! M( O0 j; n, D, W& @TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
部分的「分」。
tvb now,tvbnow,bttvb0 a3 s4 I; ]4 U; b
「分」是量詞,但其實上,部分是用「分」的,不能用「份」,
+ \: V' v' p# |* G+ {7 e/ Jwww2.tvboxnow.com
但現在往往寫「部分」,反而會被人當作寫錯別字。
www2.tvboxnow.com& K4 v1 d( U1 Q) A9 D: l
* e7 f5 K$ `% _# M
第五位
公仔箱論壇) z( m% s8 X, G
人士的「士」。
www2.tvboxnow.com& ^% u+ e6 Z$ G! y; x# g4 s
常見有人誤將男士、女士寫成男仕、女仕。
; N1 N- ?; g4 l# a4 C; \公仔箱論壇
「仕」是指做官,男仕、女仕是解不通的。
9 x0 d6 W/ I( N+ d3 u$ q
www2.tvboxnow.com) p% f8 _2 V- t
第六位
tvb now,tvbnow,bttvb; g) s$ T$ `( O2 }
度假的「度」。
2 q. u/ A7 \4 _% f/ {/ A: f
但香港一半以上的度假屋,亦錯用「渡」。
tvb now,tvbnow,bttvb5 l2 G( l9 g! f9 E: F3 |
www2.tvboxnow.com8 @9 e8 d, S% d
第七位
* P6 L( A* u/ Z7 ^# f0 k$ P$ p
唾手可得的「唾」。
; j9 R$ z$ u/ j7 Y7 B7 F2 Dtvb now,tvbnow,bttvb
一般人不知道這典故,誤寫「垂」手可得,這是錯的。
2 C# S9 T9 Z: r
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' V# Z$ v0 L. k" i/ @% N# v' n" ~
第八位
0 ^" t% }' b% ~) r
賀卡的「卡」。
! F: L W6 I2 z& k* e" J y
很多人以為「咭」的讀音就是英文的card,事實上,咭的讀音是「吉」,跟card相去甚遠。
公仔箱論壇9 D6 G5 t$ P* @
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ z2 w' K) y9 F$ n$ }
第九位
9 [5 |4 G2 `/ m0 C; t- C! J
再接再厲的「厲」。
4 ~2 U! c- } s% F: d( l( \* L
再接再厲原來寫成再接再礪,因古時「厲」與「礪」是相通,但不能寫成「再接再勵」。
s6 y& U0 p7 J# u! r/ e. g+ q公仔箱論壇
9 M7 ~; ^4 \9 P5 w) M' ~4 H
第十位
/ K4 F# X- |% K' L, |) g公仔箱論壇
家私的「私」。
5 Q) W0 R/ Z3 s# ]% [/ M公仔箱論壇
在廣東方言裡,我們會把傢具說成「傢俬」。
7 |: i. ?. W7 N' N+ FTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
但是寫「俬」是錯的。
作者:
190649049
時間:
2008-6-2 12:10 PM
香港保留了繁体文化,大陆没有,文化的传承在我们身上出现了断代
作者:
the_dic
時間:
2008-6-2 04:33 PM
受教了!!
作者:
sunnyxsonny
時間:
2008-6-2 07:10 PM
thx for sharing
作者:
8811967kim
時間:
2008-6-2 07:46 PM
THX FOR SHARING
作者:
superboy84
時間:
2008-6-3 08:40 PM
thanks for shared
作者:
honvui
時間:
2008-6-5 05:49 PM
thank you
作者:
handrex
時間:
2008-6-10 09:23 PM
呵呵~我反而觉得简体字先符合文化发展~~~
作者:
calvinwong85
時間:
2008-6-11 01:39 PM
谢谢分享, 学的更多了。
作者:
tcmhw
時間:
2008-6-12 10:48 AM
標題:
回復 #1 假書僮 的帖子
thx for da info..
作者:
hkd626
時間:
2008-6-14 01:16 PM
多謝樓主分享
作者:
cns199921057
時間:
2008-6-14 05:29 PM
i will pat more attention thx
作者:
666uuu
時間:
2008-6-19 01:55 AM
谢谢分享咯 :onion14:
作者:
elvisyim
時間:
2008-6-20 01:43 PM
唾手可得的「唾」。
1 T7 ^5 Z6 L; V. R' b
;f#P#H5c#Y/k2P(
[email protected]
一般人不知道這典故,誤寫「垂」手可得,這是錯的。
7 I( Y- b/ @9 p+ B1 l- [2 P7 n/ H
9[9A*j9s&p4T+b;J(j
www.tvbnow.com
TVBNOW 論壇/Z0k-L/F8u&_(x
: R# B1 x& a6 l, z% L& Ewww2.tvboxnow.com
tvb now,tvbnow,bttvb+ C* H4 f- a3 G# ?
i know it now
作者:
fianny
時間:
2008-6-20 05:33 PM
i never knew those haha
作者:
cheeyan
時間:
2008-8-2 06:50 PM
thankss...
作者:
naccy
時間:
2008-8-2 10:59 PM
thanks for sharing
作者:
mospong
時間:
2008-8-3 01:57 AM
good
- ` S4 m% R7 v. b
thx for ur teaching
作者:
blackie434
時間:
2008-8-3 05:14 AM
哈哈。。多谢分享!!
作者:
jasonwaly
時間:
2008-8-6 12:46 AM
想讲下 其实 无时无刻 系一定要加“不”的 “无时无刻”本身系否定词 无"无时无刻都"呢种用法的
作者:
svy
時間:
2008-8-6 01:18 AM
多謝分享
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www2.tvboxnow.com/)
Powered by Discuz! 7.0.0