標題:
[冷知識分享]
港人十大錯別字排行榜
[打印本頁]
作者:
假書僮
時間:
2008-6-1 11:27 PM
標題:
港人十大錯別字排行榜
第一位
2 f2 f2 U; @' ]9 `* F5 O9 y) J. [TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
儘快的「儘」。
5 z3 E U2 \- C# u" k# S+ v( \3 wtvb now,tvbnow,bttvb
一般人以為只有儘管才用「儘」,不知道儘快,儘早、儘量、儘可能都是用「儘」的。
E3 _( r. N& J# ?* h9 x
9 K- t; `% L1 V# o+ d1 ]5 B2 C; [# Fwww2.tvboxnow.com
第二位
9 S% z% N, V+ j# u% v, R
理想居停的「停」。
% y. m! ?# ^7 A5 u, s: Qtvb now,tvbnow,bttvb
相信較少人知道「理想居停」,不是「理想居庭」或「理想居亭」了。
' S; B- q0 N) h5 }公仔箱論壇
樓盤經紀寧願繼續用「理想居庭」或「理想居亭」,是為了遷就普羅大眾的認知程度,習非成是。
5 A0 I+ c$ V- Z6 m3 c, V- H
tvb now,tvbnow,bttvb- H0 [( s9 [7 R; H) u' i0 o: Q
第三位
* Z8 w5 n1 e: K6 P/ s) CTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
雞髀的「髀」。
www2.tvboxnow.com- C; W1 X5 \; ?: L/ u2 |+ X9 _1 Z
「脾」是一種內臟,如「心、肝、脾、肺、腎」。
tvb now,tvbnow,bttvb2 v$ C5 }3 e: E/ L
香港的餐廳,甚至在高等學府裡的,亦寫作「雞脾」,
( j5 Z; l' z# `9 ?& [9 |3 e& ^tvb now,tvbnow,bttvb
可見別字泛濫的情況,正確的應寫作「雞髀」或「雞腿」。
" A( U7 m% P4 L. D' M$ Q
: N$ T% H$ F: I" @公仔箱論壇
第四位
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 @# V5 o4 h! I2 l8 c+ m6 y
部分的「分」。
$ K. ]4 C6 g$ xwww2.tvboxnow.com
「分」是量詞,但其實上,部分是用「分」的,不能用「份」,
2 M+ I1 t9 ^+ n+ g5 oTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
但現在往往寫「部分」,反而會被人當作寫錯別字。
: Q2 s% ?& O, ^8 A7 f. G- W
4 x) ~# y7 L/ A( K. b" w* i& X8 ^8 e5 x, a
第五位
) Q8 r: x$ ?1 |2 e9 P" E
人士的「士」。
! u6 y; d. y8 Q
常見有人誤將男士、女士寫成男仕、女仕。
- Q* J1 B6 C7 V1 m0 F* W# D4 C
「仕」是指做官,男仕、女仕是解不通的。
www2.tvboxnow.com! C/ G _3 G1 H
www2.tvboxnow.com* e5 N- g8 N# M
第六位
- P ^& L6 S8 j/ [
度假的「度」。
7 W: U0 W, t3 ~' p$ }www2.tvboxnow.com
但香港一半以上的度假屋,亦錯用「渡」。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: v2 S: h9 o. c& ?% h
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( v' E9 a, g% p- E8 n# j" Z
第七位
W% V- i7 F$ z$ L5 S3 U
唾手可得的「唾」。
$ L& F, i5 b- s* q2 c- Q5 l
一般人不知道這典故,誤寫「垂」手可得,這是錯的。
. f+ o8 Z. H4 D& b5 q" d
4 j& n+ ]7 m! u5 @0 T% Y2 a公仔箱論壇
第八位
6 ^/ m9 l7 g; x3 `( ?公仔箱論壇
賀卡的「卡」。
4 G q( c5 |; x: F! xwww2.tvboxnow.com
很多人以為「咭」的讀音就是英文的card,事實上,咭的讀音是「吉」,跟card相去甚遠。
+ W- r) n# n% d( B _$ y公仔箱論壇
% J- c0 j' w5 yTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
第九位
2 ?* V, V8 v8 z% y7 q2 L公仔箱論壇
再接再厲的「厲」。
0 N! i5 @5 x0 a. h+ Y- t( Z
再接再厲原來寫成再接再礪,因古時「厲」與「礪」是相通,但不能寫成「再接再勵」。
# G$ o. B' V. W4 ptvb now,tvbnow,bttvb
tvb now,tvbnow,bttvb9 [' S! r. J" E$ D: d8 \2 `
第十位
" t0 X" ~( _( I2 a3 [7 @8 g- K% |
家私的「私」。
/ y% D0 C5 n. E5 l1 N
在廣東方言裡,我們會把傢具說成「傢俬」。
tvb now,tvbnow,bttvb0 W' ]7 d$ J8 J" C u/ G
但是寫「俬」是錯的。
作者:
190649049
時間:
2008-6-2 12:10 PM
香港保留了繁体文化,大陆没有,文化的传承在我们身上出现了断代
作者:
the_dic
時間:
2008-6-2 04:33 PM
受教了!!
作者:
sunnyxsonny
時間:
2008-6-2 07:10 PM
thx for sharing
作者:
8811967kim
時間:
2008-6-2 07:46 PM
THX FOR SHARING
作者:
superboy84
時間:
2008-6-3 08:40 PM
thanks for shared
作者:
honvui
時間:
2008-6-5 05:49 PM
thank you
作者:
handrex
時間:
2008-6-10 09:23 PM
呵呵~我反而觉得简体字先符合文化发展~~~
作者:
calvinwong85
時間:
2008-6-11 01:39 PM
谢谢分享, 学的更多了。
作者:
tcmhw
時間:
2008-6-12 10:48 AM
標題:
回復 #1 假書僮 的帖子
thx for da info..
作者:
hkd626
時間:
2008-6-14 01:16 PM
多謝樓主分享
作者:
cns199921057
時間:
2008-6-14 05:29 PM
i will pat more attention thx
作者:
666uuu
時間:
2008-6-19 01:55 AM
谢谢分享咯 :onion14:
作者:
elvisyim
時間:
2008-6-20 01:43 PM
唾手可得的「唾」。
) e8 }' k; k2 t! {0 @
;f#P#H5c#Y/k2P(
[email protected]
一般人不知道這典故,誤寫「垂」手可得,這是錯的。
) l2 E( m" G: W
9[9A*j9s&p4T+b;J(j
www.tvbnow.com
TVBNOW 論壇/Z0k-L/F8u&_(x
8 p& a0 m0 j" T3 l" _) ]www2.tvboxnow.com
$ w( p9 |2 v2 G! x/ g9 i
i know it now
作者:
fianny
時間:
2008-6-20 05:33 PM
i never knew those haha
作者:
cheeyan
時間:
2008-8-2 06:50 PM
thankss...
作者:
naccy
時間:
2008-8-2 10:59 PM
thanks for sharing
作者:
mospong
時間:
2008-8-3 01:57 AM
good
tvb now,tvbnow,bttvb! E# F9 Z$ z# h N+ `! Y
thx for ur teaching
作者:
blackie434
時間:
2008-8-3 05:14 AM
哈哈。。多谢分享!!
作者:
jasonwaly
時間:
2008-8-6 12:46 AM
想讲下 其实 无时无刻 系一定要加“不”的 “无时无刻”本身系否定词 无"无时无刻都"呢种用法的
作者:
svy
時間:
2008-8-6 01:18 AM
多謝分享
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www2.tvboxnow.com/)
Powered by Discuz! 7.0.0