標題:
[冷知識分享]
港人十大錯別字排行榜
[打印本頁]
作者:
假書僮
時間:
2008-6-1 11:27 PM
標題:
港人十大錯別字排行榜
第一位
0 l& Q6 N$ F+ x8 v: w' qtvb now,tvbnow,bttvb
儘快的「儘」。
- Z0 ? ]% O/ D: Q" u' A3 Q
一般人以為只有儘管才用「儘」,不知道儘快,儘早、儘量、儘可能都是用「儘」的。
, |9 B3 e+ q) K4 k
tvb now,tvbnow,bttvb F: l" X1 d8 \) k/ c
第二位
# _1 V2 c m; |. y
理想居停的「停」。
tvb now,tvbnow,bttvb, Y, t, V) W- h5 L
相信較少人知道「理想居停」,不是「理想居庭」或「理想居亭」了。
: \* H/ O# {3 j/ z6 i: B8 i( eTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
樓盤經紀寧願繼續用「理想居庭」或「理想居亭」,是為了遷就普羅大眾的認知程度,習非成是。
" p% {% W' i8 c/ m; xTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" g" u; T( n4 |8 M& V
第三位
) H% Z1 a5 E8 ?8 Z& T' d$ F6 V) e/ owww2.tvboxnow.com
雞髀的「髀」。
+ p8 v: c( R2 _0 h( Q
「脾」是一種內臟,如「心、肝、脾、肺、腎」。
8 ]7 V H, `$ {( G
香港的餐廳,甚至在高等學府裡的,亦寫作「雞脾」,
5 r0 C" _7 T' I& I; B" N
可見別字泛濫的情況,正確的應寫作「雞髀」或「雞腿」。
9 C3 s/ a4 H5 l; A6 H( F% J
; b' X$ O* b* h6 Q
第四位
# Y$ \4 U* i+ _- z' _, m) o4 T
部分的「分」。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* `. B. D# |# ^1 |8 A$ e
「分」是量詞,但其實上,部分是用「分」的,不能用「份」,
1 n( ~% b9 W, V4 V* `4 j
但現在往往寫「部分」,反而會被人當作寫錯別字。
www2.tvboxnow.com z. a/ o) |, S) P# s
公仔箱論壇8 v& P# y& c5 X/ l
第五位
( |# ]* g$ X1 f$ V
人士的「士」。
www2.tvboxnow.com3 d& D& V$ v3 H) \" N& x9 I
常見有人誤將男士、女士寫成男仕、女仕。
/ F/ V9 c8 g8 N# Z9 L2 @
「仕」是指做官,男仕、女仕是解不通的。
, C8 {; g# N; C& S5 ]: Z/ V U4 q, {
% |+ U+ ~; s% ?9 v' `tvb now,tvbnow,bttvb
第六位
6 @0 c# G) H. E% J! d# qwww2.tvboxnow.com
度假的「度」。
www2.tvboxnow.com: j( X1 u! E, e4 h& c0 }& [- j" j
但香港一半以上的度假屋,亦錯用「渡」。
' N. `: o$ H5 O! M* M3 B
6 q3 P5 F2 ?2 C, a; O
第七位
公仔箱論壇- @& b% I. r- M3 m
唾手可得的「唾」。
: _/ b3 S% e3 ?0 Q
一般人不知道這典故,誤寫「垂」手可得,這是錯的。
) w1 K5 u8 e; _) |- ctvb now,tvbnow,bttvb
公仔箱論壇4 Q0 I/ g' R1 L4 ]* O
第八位
: F1 Q' S6 X; Y9 ^( K; b% x/ a
賀卡的「卡」。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 _" P0 J" n* m' G |
很多人以為「咭」的讀音就是英文的card,事實上,咭的讀音是「吉」,跟card相去甚遠。
4 m" W! c$ ~9 R; q( R; u7 g
6 f7 A' b5 U5 ~$ z& m+ T- a
第九位
) W. v# F; D% V6 X8 \公仔箱論壇
再接再厲的「厲」。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# x3 u# r/ d# ]0 u, {
再接再厲原來寫成再接再礪,因古時「厲」與「礪」是相通,但不能寫成「再接再勵」。
! S- ?6 u6 }+ n) q公仔箱論壇
0 E8 }2 P7 z/ b8 @% ^* V5 Wtvb now,tvbnow,bttvb
第十位
7 @& N. u' G, B4 o& r
家私的「私」。
公仔箱論壇9 u0 Q4 L/ V. O* s0 d6 K
在廣東方言裡,我們會把傢具說成「傢俬」。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 q* u8 Y" k' f+ c
但是寫「俬」是錯的。
作者:
190649049
時間:
2008-6-2 12:10 PM
香港保留了繁体文化,大陆没有,文化的传承在我们身上出现了断代
作者:
the_dic
時間:
2008-6-2 04:33 PM
受教了!!
作者:
sunnyxsonny
時間:
2008-6-2 07:10 PM
thx for sharing
作者:
8811967kim
時間:
2008-6-2 07:46 PM
THX FOR SHARING
作者:
superboy84
時間:
2008-6-3 08:40 PM
thanks for shared
作者:
honvui
時間:
2008-6-5 05:49 PM
thank you
作者:
handrex
時間:
2008-6-10 09:23 PM
呵呵~我反而觉得简体字先符合文化发展~~~
作者:
calvinwong85
時間:
2008-6-11 01:39 PM
谢谢分享, 学的更多了。
作者:
tcmhw
時間:
2008-6-12 10:48 AM
標題:
回復 #1 假書僮 的帖子
thx for da info..
作者:
hkd626
時間:
2008-6-14 01:16 PM
多謝樓主分享
作者:
cns199921057
時間:
2008-6-14 05:29 PM
i will pat more attention thx
作者:
666uuu
時間:
2008-6-19 01:55 AM
谢谢分享咯 :onion14:
作者:
elvisyim
時間:
2008-6-20 01:43 PM
唾手可得的「唾」。
+ q# `/ ^7 ?2 H4 E) ^tvb now,tvbnow,bttvb
;f#P#H5c#Y/k2P(
[email protected]
一般人不知道這典故,誤寫「垂」手可得,這是錯的。
8 Q* X2 z' E' r. o; c" lwww2.tvboxnow.com
9[9A*j9s&p4T+b;J(j
www.tvbnow.com
TVBNOW 論壇/Z0k-L/F8u&_(x
* }+ _1 s, s6 j5 [
www2.tvboxnow.com" G. i" c1 g+ A4 W. k/ X& d
i know it now
作者:
fianny
時間:
2008-6-20 05:33 PM
i never knew those haha
作者:
cheeyan
時間:
2008-8-2 06:50 PM
thankss...
作者:
naccy
時間:
2008-8-2 10:59 PM
thanks for sharing
作者:
mospong
時間:
2008-8-3 01:57 AM
good
" a$ I) n# m. v$ j8 i
thx for ur teaching
作者:
blackie434
時間:
2008-8-3 05:14 AM
哈哈。。多谢分享!!
作者:
jasonwaly
時間:
2008-8-6 12:46 AM
想讲下 其实 无时无刻 系一定要加“不”的 “无时无刻”本身系否定词 无"无时无刻都"呢种用法的
作者:
svy
時間:
2008-8-6 01:18 AM
多謝分享
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www2.tvboxnow.com/)
Powered by Discuz! 7.0.0