標題:
[冷知識分享]
港人十大錯別字排行榜
[打印本頁]
作者:
假書僮
時間:
2008-6-1 11:27 PM
標題:
港人十大錯別字排行榜
第一位
tvb now,tvbnow,bttvb- s% Z/ w# P' l. \0 _/ t" v
儘快的「儘」。
www2.tvboxnow.com5 `- U7 J+ c8 [
一般人以為只有儘管才用「儘」,不知道儘快,儘早、儘量、儘可能都是用「儘」的。
/ B, N9 I* F ~( w- v1 e3 ATVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
% \& V& y+ t3 b5 V, g, H) q' }公仔箱論壇
第二位
tvb now,tvbnow,bttvb( z3 k* o5 o# |4 g$ F0 R
理想居停的「停」。
- \' T) ~) k0 s- F( A0 @
相信較少人知道「理想居停」,不是「理想居庭」或「理想居亭」了。
tvb now,tvbnow,bttvb7 W; P" I- p3 k+ H) I* |% s3 D/ v
樓盤經紀寧願繼續用「理想居庭」或「理想居亭」,是為了遷就普羅大眾的認知程度,習非成是。
. d* D5 i% ?- P# T5 k P* U公仔箱論壇
tvb now,tvbnow,bttvb, Q) R2 I0 Z! x, X! M9 O& P
第三位
E- e# b- d( o0 \; R
雞髀的「髀」。
' ^+ t$ `) g, {6 I. V+ W+ {
「脾」是一種內臟,如「心、肝、脾、肺、腎」。
% m7 U2 c n5 K9 F F) m
香港的餐廳,甚至在高等學府裡的,亦寫作「雞脾」,
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 w. `. p; v+ @& B4 o7 J
可見別字泛濫的情況,正確的應寫作「雞髀」或「雞腿」。
, q! F% u) U. f8 vTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
tvb now,tvbnow,bttvb) i4 w# ]0 P% c A
第四位
www2.tvboxnow.com g9 M0 q9 ~, L+ ^- k0 Z
部分的「分」。
5 e# a' T7 c5 P" b0 [www2.tvboxnow.com
「分」是量詞,但其實上,部分是用「分」的,不能用「份」,
$ ~4 C0 v/ F# d$ Q3 H0 p9 K
但現在往往寫「部分」,反而會被人當作寫錯別字。
tvb now,tvbnow,bttvb: _+ d4 q7 [: e( W6 _
公仔箱論壇$ G: {9 F. G4 A) x5 K0 M/ p6 T
第五位
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, @9 t! _' ?3 E. q3 {
人士的「士」。
www2.tvboxnow.com u7 b- X7 X" p2 h* m! g* C
常見有人誤將男士、女士寫成男仕、女仕。
f) [% y1 [ ?! m' m1 d) r* [公仔箱論壇
「仕」是指做官,男仕、女仕是解不通的。
( d+ j# I. i" _, U1 |6 } `
www2.tvboxnow.com- h* z6 g8 E R% c
第六位
; `9 I7 k8 D3 P
度假的「度」。
* e9 [4 T% r# g+ \0 ~$ ?
但香港一半以上的度假屋,亦錯用「渡」。
' R, d, ]& g* n1 HTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
www2.tvboxnow.com8 z: a' }, s$ L/ j. H- _( k' ]( F) x
第七位
% u1 c s7 t* O4 b1 h
唾手可得的「唾」。
& d `0 V0 T5 O! Mtvb now,tvbnow,bttvb
一般人不知道這典故,誤寫「垂」手可得,這是錯的。
- N7 N9 l& d9 V6 `公仔箱論壇
www2.tvboxnow.com" R$ x" T' W, {6 O8 Y8 F+ q
第八位
www2.tvboxnow.com7 V6 A% O$ T( R- u) x# u
賀卡的「卡」。
9 W5 l5 h8 K7 S x" X
很多人以為「咭」的讀音就是英文的card,事實上,咭的讀音是「吉」,跟card相去甚遠。
公仔箱論壇7 u7 H/ ?& v: U# y6 q, I& X
# Q) o& F" b: n- l9 O" d
第九位
0 m: r0 L: Z8 I% C公仔箱論壇
再接再厲的「厲」。
' z0 x0 Y, D, ~1 z" f% b' N
再接再厲原來寫成再接再礪,因古時「厲」與「礪」是相通,但不能寫成「再接再勵」。
www2.tvboxnow.com1 k7 F& y! c# }/ X5 B% m) F' @* ?
' e5 H6 `# s5 H2 o5 G; t
第十位
www2.tvboxnow.com+ E. x4 h; g* a: ], o
家私的「私」。
; F) l/ Q) k8 K1 a$ C$ n0 t6 A
在廣東方言裡,我們會把傢具說成「傢俬」。
www2.tvboxnow.com% a. V* y3 _% E- q5 T p
但是寫「俬」是錯的。
作者:
190649049
時間:
2008-6-2 12:10 PM
香港保留了繁体文化,大陆没有,文化的传承在我们身上出现了断代
作者:
the_dic
時間:
2008-6-2 04:33 PM
受教了!!
作者:
sunnyxsonny
時間:
2008-6-2 07:10 PM
thx for sharing
作者:
8811967kim
時間:
2008-6-2 07:46 PM
THX FOR SHARING
作者:
superboy84
時間:
2008-6-3 08:40 PM
thanks for shared
作者:
honvui
時間:
2008-6-5 05:49 PM
thank you
作者:
handrex
時間:
2008-6-10 09:23 PM
呵呵~我反而觉得简体字先符合文化发展~~~
作者:
calvinwong85
時間:
2008-6-11 01:39 PM
谢谢分享, 学的更多了。
作者:
tcmhw
時間:
2008-6-12 10:48 AM
標題:
回復 #1 假書僮 的帖子
thx for da info..
作者:
hkd626
時間:
2008-6-14 01:16 PM
多謝樓主分享
作者:
cns199921057
時間:
2008-6-14 05:29 PM
i will pat more attention thx
作者:
666uuu
時間:
2008-6-19 01:55 AM
谢谢分享咯 :onion14:
作者:
elvisyim
時間:
2008-6-20 01:43 PM
唾手可得的「唾」。
5 ~2 b$ S, Q' w
;f#P#H5c#Y/k2P(
[email protected]
一般人不知道這典故,誤寫「垂」手可得,這是錯的。
公仔箱論壇5 e9 D! i, T( \( ~4 F& m! M
9[9A*j9s&p4T+b;J(j
www.tvbnow.com
TVBNOW 論壇/Z0k-L/F8u&_(x
# |* ]" {: E7 Q' q" J6 e6 l' tTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
. E5 k+ F0 Z" C
i know it now
作者:
fianny
時間:
2008-6-20 05:33 PM
i never knew those haha
作者:
cheeyan
時間:
2008-8-2 06:50 PM
thankss...
作者:
naccy
時間:
2008-8-2 10:59 PM
thanks for sharing
作者:
mospong
時間:
2008-8-3 01:57 AM
good
! o2 k" Z' |0 qtvb now,tvbnow,bttvb
thx for ur teaching
作者:
blackie434
時間:
2008-8-3 05:14 AM
哈哈。。多谢分享!!
作者:
jasonwaly
時間:
2008-8-6 12:46 AM
想讲下 其实 无时无刻 系一定要加“不”的 “无时无刻”本身系否定词 无"无时无刻都"呢种用法的
作者:
svy
時間:
2008-8-6 01:18 AM
多謝分享
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www2.tvboxnow.com/)
Powered by Discuz! 7.0.0