Board logo

標題: [冷知識分享] 港人十大錯別字排行榜 [打印本頁]

作者: 假書僮    時間: 2008-6-1 11:27 PM     標題: 港人十大錯別字排行榜

第一位
. j, O, s# K# A% X! `7 awww2.tvboxnow.com儘快的「儘」。
* j" v, F1 b. ?# I一般人以為只有儘管才用「儘」,不知道儘快,儘早、儘量、儘可能都是用「儘」的。
+ K; {% C5 B* F0 q
7 c+ |0 i6 U* y; a- }公仔箱論壇第二位
7 v5 \! ]" d  `/ z: y理想居停的「停」。: E* o: T* O  l/ W
相信較少人知道「理想居停」,不是「理想居庭」或「理想居亭」了。tvb now,tvbnow,bttvb3 E' f7 Q. Q" l( [4 d; Z( C* u
樓盤經紀寧願繼續用「理想居庭」或「理想居亭」,是為了遷就普羅大眾的認知程度,習非成是。tvb now,tvbnow,bttvb+ g' K  A2 `( G6 n; B4 s

% @% R' K; X& l2 m8 O第三位
4 z+ Z7 }' A  @7 O8 b2 O公仔箱論壇雞髀的「髀」。
0 A1 ~2 V2 u  G* L& z公仔箱論壇「脾」是一種內臟,如「心、肝、脾、肺、腎」。公仔箱論壇* R" u2 o; {6 V( X# ^- T" L
香港的餐廳,甚至在高等學府裡的,亦寫作「雞脾」,' t! e0 b* \: ]; P  }
可見別字泛濫的情況,正確的應寫作「雞髀」或「雞腿」。
8 z/ ^9 n1 B+ ?7 ?9 X. Utvb now,tvbnow,bttvb
% A! r! C. N# p& o* E7 h公仔箱論壇第四位TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 Z: ~. n% x8 p0 d: B# r! M$ [
部分的「分」。公仔箱論壇! ?. N( o) C' X' E! n( f; b
「分」是量詞,但其實上,部分是用「分」的,不能用「份」,TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: y5 X& u/ w# u- j7 v& ?- Z
但現在往往寫「部分」,反而會被人當作寫錯別字。  p3 u. G$ h- Y& h2 J; N0 y

8 C1 V% z: U7 U8 lwww2.tvboxnow.com第五位公仔箱論壇9 ?$ n5 E6 M: F8 b- e
人士的「士」。
$ x1 e) E5 B* S常見有人誤將男士、女士寫成男仕、女仕。
! X! h1 P1 k7 n" X! |「仕」是指做官,男仕、女仕是解不通的。tvb now,tvbnow,bttvb- `6 J8 ]6 `: E) J, s

( J$ u" [7 O+ C; _  _公仔箱論壇第六位
; ~5 s/ L7 `2 A% }  O! `7 xtvb now,tvbnow,bttvb度假的「度」。www2.tvboxnow.com- |5 ]. n' s5 W& W- h
但香港一半以上的度假屋,亦錯用「渡」。
  C8 z2 M' N& [$ q- g
" s2 |' n/ P7 @5 |% mtvb now,tvbnow,bttvb第七位公仔箱論壇+ q! ~! G' r7 q! [- F% O
唾手可得的「唾」。tvb now,tvbnow,bttvb: c9 u( v7 H6 e! |; L- v7 Q* I
一般人不知道這典故,誤寫「垂」手可得,這是錯的。tvb now,tvbnow,bttvb, O8 d# J* F. D& A- P
0 {  a* F) l% I, Y1 f2 g
第八位
2 B; T, E/ s  s) w7 s5 e. X2 n賀卡的「卡」。
4 ?& E& l2 m' H( Ltvb now,tvbnow,bttvb很多人以為「咭」的讀音就是英文的card,事實上,咭的讀音是「吉」,跟card相去甚遠。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# Z$ L4 g: O  U: Y& l3 m) {
公仔箱論壇/ P, u8 h, l  \3 ~- S+ P
第九位! x/ }. B0 v8 c* K+ _
再接再厲的「厲」。; z" i+ h( T7 t( m: Z
再接再厲原來寫成再接再礪,因古時「厲」與「礪」是相通,但不能寫成「再接再勵」。
4 e0 Y' E, u& u' R' }5 p. a0 {公仔箱論壇1 O8 j% x4 e  `: u8 F# I6 o
第十位
& c6 Q) E4 z7 ?0 ~. E5 gwww2.tvboxnow.com家私的「私」。tvb now,tvbnow,bttvb2 M7 v* Y7 V& d; H3 }/ T
在廣東方言裡,我們會把傢具說成「傢俬」。
3 R* U3 i7 `) t8 Q但是寫「俬」是錯的。

作者: 190649049    時間: 2008-6-2 12:10 PM

香港保留了繁体文化,大陆没有,文化的传承在我们身上出现了断代
作者: the_dic    時間: 2008-6-2 04:33 PM

受教了!!
作者: sunnyxsonny    時間: 2008-6-2 07:10 PM

thx for sharing
作者: 8811967kim    時間: 2008-6-2 07:46 PM

THX FOR SHARING
作者: superboy84    時間: 2008-6-3 08:40 PM

thanks for shared
作者: honvui    時間: 2008-6-5 05:49 PM

thank you
作者: handrex    時間: 2008-6-10 09:23 PM

呵呵~我反而觉得简体字先符合文化发展~~~
作者: calvinwong85    時間: 2008-6-11 01:39 PM

谢谢分享, 学的更多了。
作者: tcmhw    時間: 2008-6-12 10:48 AM     標題: 回復 #1 假書僮 的帖子

thx for da info..
作者: hkd626    時間: 2008-6-14 01:16 PM

多謝樓主分享
作者: cns199921057    時間: 2008-6-14 05:29 PM

i will pat more attention thx
作者: 666uuu    時間: 2008-6-19 01:55 AM

谢谢分享咯 :onion14:
作者: elvisyim    時間: 2008-6-20 01:43 PM

唾手可得的「唾」。公仔箱論壇) E9 p6 P6 O) ^- H' }% \# M/ k
;f#P#H5c#Y/k2P([email protected]一般人不知道這典故,誤寫「垂」手可得,這是錯的。
( ~8 M  P& x: Y* {' C: k' I公仔箱論壇9[9A*j9s&p4T+b;J(jwww.tvbnow.com
TVBNOW 論壇/Z0k-L/F8u&_(x
  L# i4 \- N4 G公仔箱論壇公仔箱論壇% D3 e( R8 x4 E& U4 S, d
i know it now
作者: fianny    時間: 2008-6-20 05:33 PM

i never knew those haha
作者: cheeyan    時間: 2008-8-2 06:50 PM

thankss...
作者: naccy    時間: 2008-8-2 10:59 PM

thanks for sharing
作者: mospong    時間: 2008-8-3 01:57 AM

good3 ~' |) G, }6 @- R
thx for ur teaching
作者: blackie434    時間: 2008-8-3 05:14 AM

哈哈。。多谢分享!!
作者: jasonwaly    時間: 2008-8-6 12:46 AM

想讲下 其实 无时无刻 系一定要加“不”的 “无时无刻”本身系否定词  无"无时无刻都"呢种用法的
作者: svy    時間: 2008-8-6 01:18 AM

多謝分享




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www2.tvboxnow.com/) Powered by Discuz! 7.0.0