"Corrupted conduct of a public officer as senior as Chief Secretary would no doubt be committed secretly and insidiously. It is naïve to think that such an officer would necessarily leave a trail for his corrupted conduct to be detected. Further the corrupted conduct could simply take the form of an approving nod or a knowing wink and it would not be possible in such cases to identify any specific or generic act of misconduct. However, it did not mean that the failure to allege or prove such approving nod or knowing wink would mean that a charge of misconduct in public office could not be established when the officer in the position of Rafael Hui, having received very large sums of money, agreed to be or to remain favourably disposed towards his “paymaster” in his official capacity."www2.tvboxnow.com- P% C' N& K5 G6 |+ v, a簡單一點的中文就是說,只有白癡的貪官才會清楚講好怎樣放水、幾時放水、放幾多水嘛,如果下下一定要證明答應了什麼實質回報才能入罪,那就大件事了。
"It will be a sad day for Hong Kong if senior public officers, such as Rafael Hui, could accept large sums of money and agreed to be favourably disposed towards their “paymasters” in their public offices with impunity because the money or other advantages were paid before they assumed or after they left public office."這一段即是說,如果因為上任前或後收錢就沒有問題的話,還得了?
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www2.tvboxnow.com/) | Powered by Discuz! 7.0.0 |