標題:
[美洲]
公民卡底面不同名 華裔換駕照遇阻滯
[打印本頁]
作者:
serrurier
時間:
2016-9-1 12:38 AM
標題:
公民卡底面不同名 華裔換駕照遇阻滯
公民卡底面不同名
華裔換駕照遇阻滯
& j0 U5 o) e- J( i
. ]' C& U2 J+ g0 H% @: v
[attach]3440132[/attach] [attach]3440133[/attach]
0 ?% W& n' M/ f7 k& dwww2.tvboxnow.com
[attach]3440134[/attach]
' ?/ j9 @0 b; T+ e3 P( ]
經本報查詢
ICBC
重新
檢視個案終獲解決
+ e2 x9 J+ L$ W( n: K: ^
www2.tvboxnow.com' A% u3 {) a7 n- d2 h
由香港移民來加拿大
40
年的陳鈞全怎樣也想不到,自己沿用數十年的姓名
Joseph KwanChuen Chan
,竟然不獲卑詩保險公司
(ICBC)
的承認,職員告訴他不能將他的全名印在他的新駕駛執照上。他不滿地向《星島日報》說:「
Joseph KwanChuen Chan
是我沿用的名字,也是我法定文件的姓名,
ICBC
沒有資格改變我的姓名。」不過,在本報向
ICBC
查詢後,
ICBC
重新檢視個案,最後表示批准將陳鈞全的全名印在他的駕照上。
公仔箱論壇: ~* {2 k9 l5 J2 ^
! H9 z9 H9 w% g* l& e8 t) ^公仔箱論壇
現年
65
歲的陳鈞全,早在香港時的英文姓名已是
Joseph KwanChuen Chan
,加拿大移民部在
1975
年發給他的「移民紙」
(LandingPaper)
上,從
1976
年他抵達加拿大至今的所有官方發出證件包括加拿大護照上,都是印上這個姓名。
0 [( W+ B* c: U3 n% H0 A+ s1 `
`( O$ a& B# c# ~9 N- I
1979
年,當他入籍加拿大時,移民部發給他的「公民卡」
(Certificateof Canadian Citizenship)
,上面卻只有
Kwan-ChuenChan
,少了
Joseph
的部分,陳鈞全要求移民部更正,移民部於是將他的全名
Joseph KwanChuen Chan
,印在「公民卡」的正面,但卡的背面依舊是
Kwan-ChuenChan
。當時陳鈞全以為事情已經解決,未作深究,直至最近才發現有問題。
公仔箱論壇3 i k, Z1 a' a/ J
: e6 v" C; O8 o0 ]$ e& c
ICBC
建議他「改名」
www2.tvboxnow.com% x8 T* o. s- s* x$ B
www2.tvboxnow.com4 P+ W$ i1 v9 s
由於駕照將在
9
月
15
日屆滿,陳鈞全上周二到溫西格雷岬區(
Point Grey
)
ICBC
辦事處更換新證,同時打算將「卑詩服務卡」
(B.C. Services Card
,舊稱「醫療卡」
)
與駕照「二合為一」。當職員要求他出示證明身分的法定文件時,他拿出「公民卡」給職員看,職員根據卡背面的姓名,將他的姓名登記為
Kwan-ChuenChan
。在發現姓名有別後,陳鈞全要求將姓名更正為
Joseph KwanChuen Chan
,但職員解釋是按
ICBC
章程辦事,拒絕受理。
8 {, s* ~7 k6 V8 I1 T
# `' W4 i( H6 W% Utvb now,tvbnow,bttvb
當時,陳鈞全感到很不滿。退休前是加拿大航空技工的他比喻說:「我明明是一個四角形,你硬要說我是三角形,我條氣就唔順。」
; N/ v8 Y- c( e; p公仔箱論壇
* h0 f+ e M" ^; y7 L
過了兩天,心有不甘的陳鈞全到列治文
ICBC
辦事處要求更正時,仍不得要領,有
ICBC
職員建議他往「改名」,他們才會把
Joseph
加到駕照上。啼笑皆非的陳鈞全稱:「我的姓名本來就是
Joseph KwanChuen Chan
,現在是
ICBC
做錯事,為何要我去糾正它的錯誤?」
; T R' ?! T; H% h2 ?3 x3 e
9 m, c: L( W5 R, p4 a
「公民卡背面才是法定姓名」
& R8 D1 r8 @- Z4 \ r% r q
( k, k! }) t4 v( H9 X4 S. Rwww2.tvboxnow.com
在感到無助下,陳鈞全上周五向《星島日報》求助。本報記者當日立即將陳的情況向
ICBC
查詢,
ICBC
表示要先了解情況,稍後回覆。本周二,
ICBC
發言人科里亞
(Sam Corea)
正式回覆本報,表示檢討這個個案後,接納陳鈞全「公民卡」正面的姓名
(
即
Joseph Kwan Chuen Chan)
,更已通知了當事人。
1 ~) E; R X6 n3 h% B) n3 I
: _* \9 X: y5 S! `* H
科里亞稱,在核對申請者身分時,
ICBC
是以當事人加拿大出世紙、公民卡或移民文件上的姓名,作為法定姓名
(Foundationname/legal name)
的依據,而舊式,兩面的公民卡上,在卡背面,即加拿大國徽下的姓名,才是法定姓名。他承認在過去「身分標準」
(identitystandards)
較寬鬆時,公民卡兩面的名字都會用作駕照的姓名。有關詳情,市民可以登入
http://www.icbc.com/driver-licensing/visit-dl-office/Pages/Accepted-ID.aspx
了解。
" P& R3 W; l: i. }) I/ _* a
tvb now,tvbnow,bttvb1 `8 ^. M- @, t: ^0 Y- M$ i
陳鈞全向記者表示,他在本周一已收到
ICBC
的電話,表示已在該公司的電子檔案上將他的姓名改為
Joseph KwanChuen Chan
,更指稍後當他收到他的正式駕照時,可以到
ICBC
任何一個辦事處申領一張印有
Joseph KwanChuen Chan
的駕照。
tvb now,tvbnow,bttvb3 `, q/ h1 {; A$ [6 B
. {3 X, T0 V( V: B5 @2 o8 a公仔箱論壇
雖然已是達到目的,陳鈞全稱仍不敢太快高興,因為還未收到駕照。他認為由於一個很簡單的問題,令他擔憂了好幾天,感到十分無奈。他指今次
ICBC
如此快速反應,是因為受到傳媒的壓力,所以非常感謝本報的協助,令事情得以圓滿解決。
作者:
serrurier
時間:
2016-9-1 12:39 AM
律師:沒明確界定「法定姓名」文件
: O% a3 |( o4 R5 U) q" L
tvb now,tvbnow,bttvb1 n# G4 y" H2 B" o2 s
大溫移民律師錢路表示,法律上沒有明確界定甚麼文件上的姓名,才算是某個人的法定姓名
(legalname)
,只要有「足夠認可」
(sufficientidentity)
,令其他人辨認出他便可以。一般可以作為法定名字的文件包括出世紙、移民紙及護照等。
: Q& \) }$ l7 ~/ H3 G+ J
tvb now,tvbnow,bttvb {# A' B. O7 \" B
錢路稱移民部搞錯華人的姓名,其實並不罕見。他指加拿大移民部洛杉磯辦事處經常弄錯華裔申請者的姓名。而很多華裔移民都喜歡在移民後,加上一個英文名字
(Christianname)
如
Peter
、
Michael
等,以方便與主流社會溝通或找工作,但很多人未有到有關部門登記,以致這個英文名字可能不被認可為法定名字。
" O# o" A0 ` g5 X' q4 Z7 G. {
3 |+ J- [1 h! ^( p4 l' m! Y
建議向移民部搞清楚
1 F+ l7 ]! ]8 H/ ~5 _
# G) ?2 H1 L) O f& g: r8 Htvb now,tvbnow,bttvb
就陳鈞全的個案,他建議當事人向加拿大移民部搞清楚公民卡背面的姓名,避免將來再出現類似的問題。
* D, _( M# g8 }# u6 c* b$ ^TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
: [1 `: Z% A* {& n' @$ n" P( G公仔箱論壇
另外,有老移民稱按照西方的習慣,姓名分為三部分:即姓
(last name)
、名字
(first name)
及中間名字
(middle name)
,好像
Mary Lee Bianchi
,
Mary
是名字,
Lee
是中間名字,
Bianchi
是姓。問題是在北美,中間名字很多時會被忽略(或變為縮寫),所以有三個字姓名的華人,在填寫表格時,如果將姓名分別填寫在姓、名字和中間名字的欄別內,中間名字就有可能被忽略,令本來三個字的姓名,變成兩個字。他懷疑陳鈞全的
Joseph
名字,可能被移民部職員當作是中間名字,所以沒有印在公民卡的背面。
公仔箱論壇. ?, m+ U z% ~; ~
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www2.tvboxnow.com/)
Powered by Discuz! 7.0.0