Board logo

標題: 八仙傳 [打印本頁]

作者: alantiu81    時間: 2008-11-8 09:18 AM     標題: 八仙傳

「八仙」一詞在中國歷史上一直擁有不同的涵義,直到明朝吳元泰的《八仙出處東遊記》(一般稱為《東遊記》),才正式定型為漢鍾離(或鍾離權)、張果老、韓湘子、鐵拐李、呂洞賓、何仙姑、藍采和及曹國舅。
, u( L- ]) z/ Z2 q9 J  J
* W  C1 E6 |* d4 C2 x' i  twww2.tvboxnow.com道教的八仙緣起於唐宋時期,當時民間已有「八仙圖」,在元朝馬致遠的《岳陽樓》、范子安的《竹葉船》和穀子敬的《城南柳》等雜劇中,都有八仙的蹤跡,但成員經常變動。馬致遠的《呂洞賓三醉岳陽樓》中,並沒有何仙姑,取而代之的是徐神翁。在岳伯川《呂洞賓度鐵拐李岳》中,有張四郎卻沒有何仙姑。明《三寶太監西洋記演義》中的八仙,則以風僧壽、玄虛子取代張果老、何仙姑。
$ d/ u! q1 m( V3 h+ c- Rwww2.tvboxnow.com
( [  J: r0 K1 D4 Q9 F6 }/ ~www2.tvboxnow.com劉海(或作劉海蟾)雖然現在不列在八仙當中,但在許多地區仍位於八仙之列。明《列仙全傳》用劉海頂替了張果老,在江西某些地區的「跳八仙」中,也有以劉海代替漢鍾離的,而台灣亦有用劉海替代藍采和。公仔箱論壇- @! S0 T5 Y9 M0 l% x. G( \! ~6 q

1 K: F8 S( b8 Q. r! N  Mtvb now,tvbnow,bttvb日本也有類似的神明組合,稱為「七福神」,但其中多為印度教/佛教神明。由於中日兩地文化影響,加上七福神搭寶船的形象與八仙過海類似,也有學者認為七福神是由中國八仙而來。





歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www2.tvboxnow.com/) Powered by Discuz! 7.0.0