標題:
口音的问题
[打印本頁]
作者:
马来西亚
時間:
2008-11-25 05:00 PM
標題:
口音的问题
家一定要注意自己的口音~~
话说一个口音很重的县长到村里作报告:
"兔子们,虾米们,猪尾巴!不要酱瓜,咸菜太贵啦!!"
(翻译:同志们,乡民们,注意吧!不要讲话,现在开会啦!!)
县长讲完后,主持人说:"咸菜请香肠酱瓜!"
(翻译:现在请乡长讲话!)
乡长说:"兔子们,今天的饭狗吃了,大家都是大王八!"
(翻译:同志们,今天的饭够吃了,大家都使大碗吧!)
"不要酱瓜,我捡个狗屎给你们舔舔。。。"
(翻译:不要讲话,我讲个故事给你们听听。。。)
桃源话很奇特,尾音很高,比如"局",便发音成了"猪"。
先到县委宣传部,联系到人事局采访。宣传部的人打电话替我预约,用免提。
宣传部:"喂,你人是猪吗?(人事局)"
对方:"不是,你搞错了。我不是人是猪(人事局),我娘是猪(粮食局)。"
我拼命忍住笑,肚子都疼了。
第二天参加一个县政府的汇报会。会前点名。
主持人:"哪些单位到了?"
于是参会者一个个地自报家门:
"我是公阉猪(公安局)。"
"我叫肉猪(教育局)。"
"我有点猪(邮电局)。"
"我是典型猪(电信局)
。。。。。。。。。。。。。。。。。。
作者:
vodca_valdez
時間:
2008-11-25 05:16 PM
lolz~
thanks for sharing~
作者:
biglook7
時間:
2008-11-25 05:37 PM
笑死咯 哈哈 谢谢咯
作者:
xiaowat
時間:
2008-11-25 06:00 PM
nice nice thx..^^
作者:
aasdf
時間:
2008-11-25 08:02 PM
HA HA Ha
作者:
venuswai
時間:
2008-11-25 11:21 PM
哈哈
作者:
CFL
時間:
2008-11-26 12:38 AM
笑死笑死
作者:
香港男人
時間:
2008-11-26 01:08 AM
非常好笑,哈哈哈
作者:
ericow
時間:
2008-11-26 02:57 AM
HA HA! COOL
作者:
finkcc
時間:
2008-11-26 12:27 PM
Very very funny!!!
作者:
shai
時間:
2008-11-26 01:15 PM
haha...
作者:
翼之殘
時間:
2008-11-26 01:56 PM
haha
作者:
猪头你好
時間:
2008-11-27 12:15 AM
国语标准很重要啊!
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www2.tvboxnow.com/)
Powered by Discuz! 7.0.0