Board logo

標題: 口音的问题 [打印本頁]

作者: 马来西亚    時間: 2008-11-25 05:00 PM     標題: 口音的问题

家一定要注意自己的口音~~ 话说一个口音很重的县长到村里作报告:

"兔子们,虾米们,猪尾巴!不要酱瓜,咸菜太贵啦!!"
(翻译:同志们,乡民们,注意吧!不要讲话,现在开会啦!!)

县长讲完后,主持人说:"咸菜请香肠酱瓜!"
(翻译:现在请乡长讲话!)

乡长说:"兔子们,今天的饭狗吃了,大家都是大王八!"
(翻译:同志们,今天的饭够吃了,大家都使大碗吧!)

"不要酱瓜,我捡个狗屎给你们舔舔。。。"
(翻译:不要讲话,我讲个故事给你们听听。。。)



桃源话很奇特,尾音很高,比如"局",便发音成了"猪"。

先到县委宣传部,联系到人事局采访。宣传部的人打电话替我预约,用免提。
宣传部:"喂,你人是猪吗?(人事局)"
对方:"不是,你搞错了。我不是人是猪(人事局),我娘是猪(粮食局)。"
我拼命忍住笑,肚子都疼了。

第二天参加一个县政府的汇报会。会前点名。
主持人:"哪些单位到了?"
于是参会者一个个地自报家门:
"我是公阉猪(公安局)。"
"我叫肉猪(教育局)。"
"我有点猪(邮电局)。"
"我是典型猪(电信局)
。。。。。。。。。。。。。。。。。。
作者: vodca_valdez    時間: 2008-11-25 05:16 PM

lolz~

thanks for sharing~
作者: biglook7    時間: 2008-11-25 05:37 PM

笑死咯 哈哈 谢谢咯
作者: xiaowat    時間: 2008-11-25 06:00 PM

nice nice thx..^^
作者: aasdf    時間: 2008-11-25 08:02 PM

HA HA Ha
作者: venuswai    時間: 2008-11-25 11:21 PM

哈哈
作者: CFL    時間: 2008-11-26 12:38 AM

笑死笑死
作者: 香港男人    時間: 2008-11-26 01:08 AM

非常好笑,哈哈哈
作者: ericow    時間: 2008-11-26 02:57 AM

HA HA! COOL
作者: finkcc    時間: 2008-11-26 12:27 PM

Very very funny!!!
作者: shai    時間: 2008-11-26 01:15 PM

haha...
作者: 翼之殘    時間: 2008-11-26 01:56 PM

  haha
作者: 猪头你好    時間: 2008-11-27 12:15 AM

国语标准很重要啊!




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www2.tvboxnow.com/) Powered by Discuz! 7.0.0