標題:
駝背上的稻草
[打印本頁]
作者:
ivankong
時間:
2008-12-30 06:10 AM
標題:
駝背上的稻草
英文有個成語叫the straw that breaks the camel's back,意思是一連串不幸的事件中的最後一件事件,終於把事情弄垮。就如一大堆稻草的最後一條稻草,終於把駱駝的背部壓垮。
3 Z6 y |) X9 f! R5 p5 h
6 ]7 S' |$ W( W( X. C, O3 U
有時我們正手握這條稻草,口出惡言,手執惡事,終於把別人弄至崩潰。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 I5 s" G6 u6 D3 e+ {9 F
4 w0 U" f; t( y2 N7 X/ s: |+ Vwww2.tvboxnow.com
但反過來看,我們的一句美言,一件美事,卻可能把別人由崩潰的邊緣挽回過來,回復正常。
tvb now,tvbnow,bttvb( R- G/ v+ H9 m3 D2 O2 s! c& p1 \
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 x! m7 w" W$ |. C
這一出一入,分別是多麼大啊!就如兩個極端。
6 i# C6 s, |1 U" k4 L( }' c$ p9 m4 ]
1 v) ^. N6 s" P
放在其他場合也一樣。
" Y. O) T9 B: f" K0 G
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: F8 w/ G& Q$ Q& d5 O# l' ]/ i
面對情人,一個吻和一句罵人的話;前者更恩愛,後者充滿怨恨。
1 R5 K/ l4 i1 W
6 s, O$ D n" L. [
面對廿三,政府惡言惡相或耐心解釋;前者製造怨氣,後者啟導祥和。
) n; Z. y1 }3 c. W; ~; ]TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
: z9 z8 n$ u; |& Ctvb now,tvbnow,bttvb
面對中國,陳水扁一句挑釁或一句和解的話;前者導致導彈飛天,後者導致大小三通。
www2.tvboxnow.com: w5 `! C0 m9 q8 g% o, o) Q
, S. z& X5 G0 U) f3 k) e- s
面對歷史教科書,日本人誠實的態度或粉飾的態度;前者引發中日和好,後者引發反日潮。
+ L, r8 Y! f7 \/ {6 r/ ITVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
4 a9 V& T* E5 y4 ^( H/ n: u5 S+ z" P
面對窮國,上帝一場海嘯或一場甘露;前者是毀滅,後者是生機。
公仔箱論壇# t; A6 M4 O% p9 B
# P5 ?9 d3 h+ ?# v' p% s& @2 T- o' D
面對一隻駱駝,你是放一條稻草上去,還是為牠挪開一條稻草?你是破壞,還是創建?讓我們時刻懷著愛心,伸出雙手,為別人挪開稻草。
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www2.tvboxnow.com/)
Powered by Discuz! 7.0.0