標題:
駝背上的稻草
[打印本頁]
作者:
ivankong
時間:
2008-12-30 06:10 AM
標題:
駝背上的稻草
英文有個成語叫the straw that breaks the camel's back,意思是一連串不幸的事件中的最後一件事件,終於把事情弄垮。就如一大堆稻草的最後一條稻草,終於把駱駝的背部壓垮。
www2.tvboxnow.com2 N+ @0 y) B u% d( z0 m+ c
( S& O" ^* p0 j: J3 |
有時我們正手握這條稻草,口出惡言,手執惡事,終於把別人弄至崩潰。
4 u% L9 O- \- S g4 y
www2.tvboxnow.com9 y8 c0 |( y2 u4 j+ R: _
但反過來看,我們的一句美言,一件美事,卻可能把別人由崩潰的邊緣挽回過來,回復正常。
! v* G# K" u3 |( _; [7 }- i
4 t3 `5 y1 K# v8 `0 W
這一出一入,分別是多麼大啊!就如兩個極端。
www2.tvboxnow.com e, c5 O$ w2 l3 Y+ [
, h5 X2 {# B2 }www2.tvboxnow.com
放在其他場合也一樣。
www2.tvboxnow.com! P6 Z6 L$ X. a
( w0 g4 y$ Z# t% i公仔箱論壇
面對情人,一個吻和一句罵人的話;前者更恩愛,後者充滿怨恨。
www2.tvboxnow.com) g6 l- N3 J/ s# Q2 l5 D
( R9 p9 J; Z! F9 ?% `
面對廿三,政府惡言惡相或耐心解釋;前者製造怨氣,後者啟導祥和。
) F3 p9 P1 B b9 \. y# o公仔箱論壇
5 f) M9 l# a7 [% c! U ]TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
面對中國,陳水扁一句挑釁或一句和解的話;前者導致導彈飛天,後者導致大小三通。
7 ]+ t: S7 J# D% Vwww2.tvboxnow.com
# w$ @, F: J( F! _: Vwww2.tvboxnow.com
面對歷史教科書,日本人誠實的態度或粉飾的態度;前者引發中日和好,後者引發反日潮。
公仔箱論壇5 x" g) b. U( K( e' H( B4 z$ m6 S+ ~
( `- [9 T, Z5 X `! }
面對窮國,上帝一場海嘯或一場甘露;前者是毀滅,後者是生機。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% |6 F g# M4 h2 @' {; g) `2 b
% ~% O, {2 D4 C9 P- L( q7 H
面對一隻駱駝,你是放一條稻草上去,還是為牠挪開一條稻草?你是破壞,還是創建?讓我們時刻懷著愛心,伸出雙手,為別人挪開稻草。
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www2.tvboxnow.com/)
Powered by Discuz! 7.0.0