Board logo

標題: 湖人将不续约砝码,莫里森 [打印本頁]

作者: kingjames    時間: 2009-11-4 07:51 AM     標題: 湖人将不续约砝码,莫里森

Jordan Farmar, Adam Morrison aren't offered extensions by LakersBoth players will be restricted free agents in July, with the Lakers able to match any offers they receive.
这俩不争气的孩子都将在7月成为自由球员,届时湖人可以观察其他球队给他们的合同以决定是否匹配报价.

Jordan Farmar now has extra motivation, should he need it. So does Adam Morrison.
砝码现在可有了额外的动力了,他也需要有这种动力,莫里森也一样.

The Lakers did not give contract extensions to eitherfourth-year player, making them both restricted free agents in July.The Lakers had until today to reach an agreement with each player.
湖人没有对这两位4年合约即将到期的球员提供续约合同,以使得他们在7月都将成为受限制性自由球员.湖人直到今天才和两位球员的经纪人进行了接触.

Farmar, 23, will make $1.9 million this season and Morrison, 26, will make $5.2 million.
砝码,23岁,这赛季的薪水是190W,莫里森,26岁,这个赛季他更是要拿到520W.

Farmar is locked in a battle with Shannon Brown for minutes as Derek Fisher's backup
作为费舍尔替补,砝码在和布朗的竞争中落于下风.

"I think I have a lot to offer. I know I can do so much morethan I'm doing right now," said Farmar, who is averaging 4.7 points and1.7 assists through three games this season. "If they really, reallywant me, they probably would have signed me. It's tough. I feel thatI've gone out there a lot and shown what I have, with the opportunitythat I've got. It's my job to try to prove it to them."
这赛季的前三场比赛场均得到4.7分,1.7次助攻的砝码说:"我认为我能为球队提供很多东西.我知道我能做到的远不止我现在做的这些,如果湖人真的,真的需要我,那么他们就应该和我续约了.可现在我感觉到我离他们有些远了,我需要证明自己,用现在已有的机会向湖人证明自己.当然,这也是我的工作,我要证明给他们看我可以."

The Lakers have the right to match any offer Farmar or Morrison signs next summer.
明年夏天湖人有权利匹配任何球队对砝码和莫里森的报价.

Farmar might get some interest from other teams, but Morrisonwill need to show something this season after averaging only 3.9 pointsa game since suffering a torn knee ligament in October 2008.
或许有一些球队会对砝码感兴趣,可莫里森却不然,他需要在这个赛季证明一些东西,因为在08年膝盖韧带撕裂后他只能场均得到3.9分.(PS:此君当年也是乔丹大帝亲选的)

Farmar is averaging 6.8 points and 2.3 assists a game in his career.
砝码职业生涯场均数据是6.8分,2.3次助攻.

Gasol getting close
枷锁快回来了

Forward-center Pau Gasol sat out his third game becauseof a hamstring injury, though he will accompany the team for its quicktrip to Oklahoma City and Houston.
大前-中锋,枷锁因为跟腱的伤势已经歇了三场了,不过他还是会陪同球队连转于奥克拉荷马和休斯顿.

Gasol's return to the lineup is "close enough" that Gasol will not stay back in Los Angeles, Lakers Coach Phil Jackson said.
菲尔发话了:枷锁重回阵容已经"无限接近",他不会呆在洛杉矶的.

Jackson revealed that Gasol typically would need six weeks to recover fully from his injury.
菲尔透露通常枷锁这样的伤病需要6周才能完全恢复.

"We don't have six weeks," Jackson said. "There are ways to come through this without having to jeopardize him."
"可我们没那么多的时间,但我们有办法在不伤害他的情况下让他速度康复."

Gasol has been out three weeks because of the injury, also sitting out the team's last six exhibition games.
枷锁因伤病已经缺席3周了,当然也错过了季前赛的6场比赛.

Pick it up
补充

Even when Shaquille O'Neal was a force in the middle, there was an almost nightly nemesis of the Lakers -- pick-and-roll defense.
即使奥胖当年在内线是很大的一个威胁,但他还是每晚给湖人带来了伤害--挡拆后的防守.

O'Neal didn't like to venture far from the hoop for fear ofallowing an easy basket down low, which left opposing guards with anumber of open shots on the perimeter after coming off a screen.
奥胖不喜欢远离禁区,他害怕球队的中门大开以造成对方在篮下轻松投篮的机会,这就给对方后卫提供了大量空位投篮的机会.

The Lakers haven't been sharp against the pick-and-roll this season, and Andrew Bynum has been stuck in no-man's land at times.
湖人这个赛季防挡拆还不是很灵光,庵主有时也会陷入让对方投空篮的困境.

Bynum has "more mobility" and is "more willing to go out thanShaq was," Jackson said, but he needs to react more quickly to aguard's tendencies. Is the guard a shooter? A penetrator?
菲尔说:"庵主更有机动性,也比沙克更愿意提上防守,但他对对方后卫动作的反应还应该更快一些.他们是要投篮还是要突破?"

"Those are all just quick reads," Jackson said. "He's a realintelligent guy. I think he reads really well, but that reactive thing,that split second is really the difference."
"那些都只是对比赛的快速阅读,他是个聪明的家伙.我认为他阅读比赛的能力很好了,但这是瞬间反应的事,如果你在第二秒才缓过神来那就不一样了."

With so many teams running pick-and-roll sets, the Lakers are hurting without Gasol, a savvy pick-and-roll defender.
随着越来越多的球队运用挡拆战术,湖人却失去了防挡拆最聪明的家伙,枷锁.

"Reallythe issue in this league right now is who can play screen-rolls welland maintain balance out there and not give up penetration and easyshots," Jackson said. "[Gasol] is probably one of the best in theleague at that."
菲尔说:"这个问题解决的办法就是谁的轮转换位更快速,谁能更好的保持平衡性以不给对手轻松投篮的机会,在这点上枷锁无疑的联盟中最佳的选手之一."

http://www.latimes.com/sports/la-sp-lakers-fyi2-2009nov02,0,3745872.story




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www2.tvboxnow.com/) Powered by Discuz! 7.0.0