返回列表 回復 發帖

桃园机场现“菜英文” 日月潭变“山寨湖”


1 d# ~0 `3 D4 z5 I8 j4 {/ W- p
$ n' S, ^: [/ x! Utvb now,tvbnow,bttvb 公仔箱論壇- |; \2 K- S3 O; z8 H

$ E4 a5 b8 b+ g$ Q9 S1 _7 L
公仔箱論壇% a9 v* s1 _* g
桃园机场一期航厦正在进行改建工程,为美化围篱,挂上台湾新意象广告布条,遭民众抓包,日月潭英文中的“moon”打成“moom”,民众指离谱。 图片来源:“中央社”     据“中央社”报道,台湾桃园机场一期航厦正进行改建,美化围篱的大型布条海报竟出现“菜英文”,知名景点日月潭的Moon打成Moom,网友戏谑地说“难道是山寨湖?”旅客也直呼太扯了。" I; {# q' Q+ P7 U7 T

9 g% m& n+ }: [9 [% a8 x  g  报道说,一期航厦改建工程由“交通部民用航空局机场扩建工程处”负责,中华工程承包;为美化施工围篱,中华工程挂上台湾门户新意象的大型形象广告布条海报,印有知名景点日月潭、斜张桥及平溪等;因为机场是门面,广告布条海报除了中文,还有英文翻译。公仔箱論壇/ G2 ]/ q$ p) @4 r, S

9 E3 c$ |7 f  P2 itvb now,tvbnow,bttvb  不过,有网友与民众发现广告布条海报中竟出现一堆“菜英文”。网友指出,最离谱的是日月潭“SunMoon Lake”竟翻成“Sun Moom Lake”,网友还戏谑地说“难道是山寨湖?”www2.tvboxnow.com1 M* j6 @# U) h( d8 S9 C9 G
www2.tvboxnow.com; M; E) r1 m/ f, f
  至于斜张桥之美“The Beauty of XiezhangBridge”的of也不见了,网友说“太扯了,台湾门面脸丢光了!” TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 U1 @2 l( i# `$ m# z
公仔箱論壇2 w! S! l7 {2 U  H7 Y
  进出机场的旅客也说,这样的翻译太不专业;一群香港旅客看了更是哈哈大笑,说这样的翻译真的很怪,特别是“Moom”,大家都看不懂。
1 A9 l; Z: o, a; F- `& F' F9 Q0 ktvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇7 n6 c' S( f' _. p: @5 R# B6 h
  桃园机场公司接获投诉,立即通知扩工处及中华工程,中华工程人员9日下午带着黑色胶带将“m”贴掉一边,变成“n”;至于其他翻译错误,将在近日内更正改进。
: b/ ^" b, }$ V- t/ c
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件
返回列表