返回列表 回復 發帖

[千奇百怪] How owner ruined Ming vase worth up to £4million when he turned it into makeshift lamp

Lighten up: A £4million Ming dynasty vase damaged by owner using it as a lamp sells for £550,000

*The lamp's elderly owner had no idea of its real value

*The 15th-century item from the Chinese dynasty had been modified by a previous owner

*Experts believe it could have sold for millions without the damage caused by its metal top and wooden base


A rare vase worth up to £4million was sold for the relatively knock-down price of £550,000 – because a previous owner had turned it into a lamp.

The 15th century Ming dynasty vase had been transformed with metal fittings at the top, and a hole had been drilled through the bottom to attach a wooden base that obscured the tell-tale six-character mark of Emperor Xuande.

It had originally been an incense burner and was possibly used for ceremonial purposes during the emperor’s reign between 1425 and 1435.

History: Bidding for the 15th-century vase began at just £5,000, but the price shot up into the hundreds of thousands of pounds. Experts believe that, without the damage, it could have could have sold for millions

The porcelain piece was highly sought after at auction, even though its two halves had been roughly stuck together.

Bidding at the sale began at just £5,000, but the price shot up into the hundreds of thousands of pounds.

Experts believe that, without the damage, the item could have sold for up to eight times as much as it fetched.

Chinese porcelain specialist Richard Peters, of London-based Richard Peters Antiques, said: 'If you believe it is old, and if had been in good condition, it would have been millions - possibly £3million or £4million.

'There has never been anything like it available at auction.

'The only other one like it is in a museum in Taiwan.'

Mr Peters agreed that the previous owner who converted the vase into a lamp had made a costly error.

'It certainly doesn't help in terms of value when people start drilling holes through vases,' he said.

The vase’s elderly owner had been given it as a present some time ago and had no idea of its value when he took it to Duke’s auction house in Dorchester, Dorset.

Luckily, Anthony du Boulay, the saleroom’s consultant in Chinese ceramics, identified its heritage.

Damaged: A hole drilled into the base of the vase obscured a special six-character mark of the Chinese Emperor Xuande, which would have clearly revealed its rich heritage

The distinctive blue decoration exhibited a technique termed 'heaped and piled', which gives the painted outlines a slightly blurred appearance.

This type of decoration is found on Ming ceramics and later Chinese porcelain imitating masterpieces from the period.

The vase, which was 15 and a half inches tall including the wooden base, was decorated with leafy tendrils, flowers and crashing waves in a style associated with highly prized early Ming porcelain.

The unusual form of the vase was derived from an Islamic prototype in metal and it relates to a rarefied group of Yongle and early Ming porcelains represented in major museums around the world.

Guy Schwinge, from Duke’s, said: 'It is tempting to speculate how many millions the vase would have fetched if it had not been damaged when it was converted to a table lamp.

Unknown quantity: The owner of the vase received it as a gift - after the wooden top had been bolted on - and had no idea of its value

'It had been converted long before the vendor was given it and when removing the base, specialist conservators discovered the six character mark of the early Ming Emperor Xuande.

'They also discovered the mark had been partly obliterated when the vase was drilled to convert it to a lamp.

'Chinese porcelain from the reign of Xuande bearing the imperial marks of the Emperor are extremely rare and highly prized by a new breed of collectors from mainland China.'

The vase is not the first Chinese work of art to be uncovered by Duke's from an unlikely location.

Another vase, which was used as an umbrella stand with a large crack in a house in Swanage, Dorset, sold for £750,000.

And a display cabinet in another Dorset property was found to contain jade and other treasures from the Summer Palace, which were sold by Duke’s for £1.5million.
明朝煙壺鑽孔改桌燈‧身價400萬變55萬

(英國)估值逾400萬鎊的明朝煙壺被前擁有人改裝成桌燈,鑽破煙壺結構,令其價值大跌,但最終在英國仍能以55萬鎊成交。

這個煙壺底部寫上“大明宣德年製”字樣,相信是明宣宗在位的1425-1435年間,於慶典期間使用的一個煙壺。這類寫上“大明宣德年製”的瓷器極罕有,獲中國收藏家垂青。

別人送贈
原物主不知價值連城

這名放售煙壺的英國老人說,煙壺是別人送給他的禮物,他不知煙壺價值連城。拍賣由5000鎊底價開始,最終以55萬鎊成交。一名中國瓷器專家估計,煙壺若未被鑽破,價值本可高達400萬鎊。(香港明報)
好快有好多翻制品......
1

評分次數

有錢佬真係多花臣!居然改裝古董
1

評分次數

返回列表