返回列表 回復 發帖

[香港] 交警頭盔印JING CHA

香港警察頭盔印上普通話拼音「JING CHA」「警察」?有市民在社交網站上載相片,看到一名交通警員所戴的頭盔上,竟寫有「警察 JING CHA」而非「警察 POLICE」,事件隨即引來網民熱烈討論。有網民質疑圖片真偽,懷疑是「改圖」惡作劇,但本報接觸到拍攝此相片的市民,他堅稱此圖屬實,照片是昨晨在東涌拍攝,警方亦證實圖片屬實,並說會跟進了解事件。5 k3 T; Z+ e$ P1 _/ C, ]
被質疑「擦鞋」
9 G- l, }0 g4 A& x9 i7 E- Z+ Itvb now,tvbnow,bttvb社交網站Facebook一個名為「小心駕駛(討論別人駕駛態度)」群組昨開始流傳該相片,相中可見,一名交通警員佩戴的頭盔上寫有「警察」及普通話拼音「JING CHA」,上載者指該相是由其友人於東涌拍攝。有網民留言,「中國製?祝佢好運啦」,但亦有人懷疑是惡作劇,更上載另一照片,指一般香港交通警員所佩戴的頭盔上所印的應是「警察」及「Police」。tvb now,tvbnow,bttvb3 h/ _0 {! `' b' l1 f- _# o$ ^
本報記者聯絡拍照的陳先生,他堅稱此圖屬實,指該相是昨日早上於東涌的大嶼山北分區警署附近拍攝,更指今次已是第二次見到交通警員頭盔印有「JING CHA」字樣;相信並非是拍戲或惡作劇,「警察制服仲邊有假。」他對有警員使用相關頭盔感奇怪;質疑是否為了「擦鞋」,方便來自國內的道路使用者。
1 |' N; |* p9 E1 gwww2.tvboxnow.com警方發言人回覆本報查詢時證實圖片屬實,指出會跟進了解事件。; L& k2 L0 \' T$ G! O" J: P) n
公務員中算白痴了
哈哈·哈·1~同大陆接轨了~
有乜問題 ? 好快用埋簡體字警察...
返回列表