(中央社記者廖漢原華盛頓13日專電)中國大陸網友長期在網上抱怨購買的進口外國字典「被處理」,台灣頁「被消失」。華盛頓郵報今天報導指出,這反應出中國檢查制度的荒誕臉孔。
9 C6 Z7 O6 ~/ X/ g& j( ^. M
* O- @; N1 s, e公仔箱論壇美國華盛頓郵報(Washington Post)報導,大陸網友Taylor Wang貼文,在上海外文書店購買出版商韋式公司(Merriam-Webster)的英英字典,發現包裝已被拆開,買回來後發現被撕掉兩頁。公仔箱論壇& z5 Y3 N$ P3 E3 j2 g7 W
3 B( Z K J" q- L4 `* Cwww2.tvboxnow.com他寫到「看來不知什麼詞彙違反了當局。」www2.tvboxnow.com! G! O; N. g! n* ^8 v
公仔箱論壇/ q8 G9 B. P& p( r3 G
網友Ding yu神回,「我們班上幾年都前買了韋氏字典,當中台灣頁因定義有問題被撕掉。」公仔箱論壇* e+ g) H s8 x$ X- ^5 ?% M/ ]
- m. H; u7 f D) G4 u7 Jwww2.tvboxnow.com網友「小頻你好」也湊熱鬧貼相片回應,「這本是好多年前買的,不過沒撕,貼條了。」
4 r# u! k0 j, @! L6 l! E公仔箱論壇公仔箱論壇0 Z) l- f$ J; A5 i
華郵幫韋氏字典的大陸使用者找到答案,根據大陸尚未封鎖的韋氏字典網路版對台灣的定義,台灣是福建東南方的島嶼,1895至1945年屬於日本,自1949年起,是中華民國(國民黨)的所在地。面積1萬3807平方哩,人口2230萬929人。
1 I' p$ W, O$ ]1 c5 z) z" d
+ g A S% S5 |& twww2.tvboxnow.com中國大陸網民從2009年起,不斷在網上抱怨外國進口字典中的台北、台灣、台灣人、福爾摩沙與中華民國等詞彙都被黑筆塗黑。+ [2 \ Z$ G9 A8 C( R8 q
9 s. q$ ]& Q/ ^: a3 K! c" e華郵拜訪北京的外文書店,銷售人員說,韋氏字典上架前就已經「被處理」。朱姓店員說,「這內容違反了一中原則,必須依相關規定處理。」「這是公司的決定,如果消費者有疑問,會回覆相同的說法。」
! q1 i' D. d: ~6 e& h# g公仔箱論壇TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* i4 d9 B3 D7 f* t* v- G% x z0 ~' F3 j
華郵引用已故美國大法官史都華(Potter Stewart)的名句「檢查制度反應出社會本身缺乏自信」。並以「中國檢查制度的荒誕臉孔」形容北京內容檢查的怪異現象。 |