返回列表 回復 發帖

[健康資訊] 闢謠!風濕病為什麼叫「風濕」?是受風受潮濕造成的嗎?

風濕病為什麼叫「風濕」?風濕病是一個舶來詞,是英語醫學術語rheumatism的翻譯,也或者叫風濕疾病(rheumatic diseases )。
& d2 B/ B& q; H1 K; F公仔箱論壇
* l3 J9 x- B. c! b6 u2 R$ [www2.tvboxnow.com風濕病是「一種」什麼病呢?, m3 n# C6 H' j1 B# b. g% G
實際上,風濕病不是一種疾病,而是醫學上的一個大籮筐,包括涉及侵犯關節、骨骼、肌肉、血管及有關軟組織或結締組織的100多種疾病,大部分也會累及像心臟、皮膚、腎臟和肺等組織器官,總體上屬於自身免疫性疾病。
# o8 ~2 Y/ N, [+ B5 q1 ~- D3 H其中,絕大部分風濕病都涉及或伴有各種關節炎,因此,風濕病又往往可以與關節炎(Arthritis)互相指代。tvb now,tvbnow,bttvb4 b! C" Q6 l. G4 [+ e, }/ {, B
rheumatism為什麼會翻譯成「風濕病」呢?這應該是早期醫學翻譯家的鍋,就如同當初把與「心」無關的psychology翻譯成「心理學」,把cholera翻譯成「霍亂」一樣,是一種將錯就錯的語言借用。
# W% n. q6 Z' E我們知道,翻譯是兩種語言文字之間相互解釋和表述,而語言本身是一種文化符號,不同語言具有不同的文化背景。公仔箱論壇3 F" o% g+ {0 a5 G' r. _# ?2 L
這樣,基於一種文化的語言表述,在另一種文化背景的語言中經常找不到對應的詞彙,尤其是當西方近現代科學、醫學發展起來,出現了大量新的詞彙後,這種現象更嚴重。+ _2 ?8 |4 p! N3 C5 w) W0 g1 i

- O6 b7 @% p. n* u. f! a翻譯家遇到這類翻譯難題,一種解決方案是直接音譯,然後加以解釋,成為一種完全的舶來新詞;另一種方案是,在本國語言中找一個含義上接近的詞彙來翻譯。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& Q" x5 Z3 \) P2 z( H; f, L
日本在翻譯歐洲的東西時常採用前一種方案;而我國早期的翻譯家們則採用後一種方案,這就造成了像風濕病,心理學,霍亂等將就目標語言,造成翻譯上實際上的「詞不達意」。
5 n: c- z1 n$ A% v- K+ ztvb now,tvbnow,bttvbrheumatism在西方的來源rheumatism的詞根是Rheuma或humors,是古代印度醫學三體液學說,或古希臘醫學四體液說中體液的一種——黏液。公仔箱論壇) g; ^' B9 ~. @, F+ X9 }
按照體液學說,人體內的幾種體液維持平衡,人就能保持健康;如果體液不平衡,就會導致疾病。
) d. ~2 u1 @$ j( [公仔箱論壇rheumatism就是體內Rheuma過剩造成的疾病。# k1 P$ x4 p  C3 b$ r
因此,在西方,Rheuma本身跟「風和濕」並沒有直接關係。www2.tvboxnow.com& `% p5 [: I2 t7 Y7 e, ^7 [0 [
而我國的教科書卻對此進行了歪解。3 Y+ t& u/ T1 A4 X. Z$ G
比如,《實用內科學》就說:
* y1 ~  a3 W, ?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
「風濕(rheuma)一詞源於公元前4世紀。我國《黃帝內經》(公元前5世紀)也把風寒濕三氣雜合稱為痹。因為風濕病大多累及關節而引起疼痛,所以風濕一詞一直沿用至今。」公仔箱論壇/ x  P8 i+ j1 B

% b  ^: m, I, Z1 s( }www2.tvboxnow.com國內有的文獻還進一步解釋說:公仔箱論壇/ y6 v+ m" I7 K% ~1 s& V
「公元前4世紀,《希波克拉底全集》有關人體解剖一文中認為:人體的體液由於濕冷而下注於四肢、內臟引起疾病,即為風濕。」
0 Q' v6 O4 k# {& {www2.tvboxnow.com

; L$ S# G( l. d7 a* Nwww2.tvboxnow.com但是,我們從國外有關風濕病學史文獻卻找不到這種敘述。
# y9 F; [3 [$ }- S* d4 e1 |+ f! y「風濕」與中醫「痹症」至於翻譯家為何會創出「風濕病」這個詞,《實用內科學》給出的解釋還是合理的。9 Q0 a1 b% w; ]2 g3 S( @
因為,如上所述,風濕病基本都涉及骨關節和肌肉問題,與中醫中的某些「痹症」相吻合,而有些痹症的病因被認為是「風和濕」作為外邪入內所致。tvb now,tvbnow,bttvb  W) J1 N9 s0 X* I8 c
比如,《內經·陰陽應象大論篇第五》:「地之濕氣,感則害皮肉筋脈。」
5 f. |& H# x, w$ a6 o, \tvb now,tvbnow,bttvb《五藏生成篇第十》又說:「臥出而風吹之,血凝於膚者為痹」。
) o8 [5 `/ M  E2 ]tvb now,tvbnow,bttvb《痹論篇第四十三》更說:「風寒濕三氣雜至,合而為痹也。其風氣勝者為行痹,寒氣勝者為痛痹,濕氣勝者為著痹也。" F' @! ~+ S* p1 u
既然這樣,為什麼不直接翻譯成「痹症」呢?公仔箱論壇7 n0 T' p1 b5 C0 v+ O( e
因為「痹」已經被癱瘓——神經麻痹搶先占領了。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* I5 M0 @: K9 A+ _4 L4 y) n
當然,這種翻譯也非常符合我們民間「智慧」,按照我們邏輯,「老寒腿自然就應該是受風寒造成的」,「風濕性關節炎(醫學上根本沒有這種疾病)每逢陰天或者受寒格外疼痛」也就是天經地義的。: _% K2 ~1 t9 |
公仔箱論壇  ^; J1 \8 e3 B& Y' S
得了風濕病如何治療?如上所述,風濕病是一個大籮筐,裡面裝著至少100多種疾病,每種疾病的病因,發病機制和病理不盡相同,自然沒有一種「大一統」的靠譜療法。公仔箱論壇- f8 z- o2 ~2 J: V3 H7 \
因此,懷疑自己得了「風濕病」需要接受醫生的診斷和針對性治療。
3 {" V+ g3 E3 v! G* d+ v需要指出的是,「風濕病」大都與自身免疫反應有關,因此,幾乎沒有任何一種疾病是可以治癒的。
返回列表