2020年05月26日公仔箱論壇6 B6 j7 A5 N+ [
( o( H' K' y, M, M6 x" {) s+ H& Z& s昨晚中環IFC又有人呼籲示威,約有7、80人響應,他們除了叫口號之外,亦有人舉起大字報,寫出訴求。公仔箱論壇1 d, y' ]1 s# o9 c T
& ~- q& J/ ^: g2 G
! b' V! ~5 L4 H公仔箱論壇多人在IFC示威。
2 V5 H7 b; }+ B @3 J! W$ Y$ L1 b" ntvb now,tvbnow,bttvb
+ @" l D3 l# X% K8 V7 s其中一張大字報寫着: 「請求美軍,登陸香港,保護香港人民! U.S.Troops. Pleas for help to protect HK people」, 內容極可能是響應某報昨日的頭版呼籲,向「親愛的美國總統」乞求援助。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& {; H! ^$ C# D9 V0 h6 x0 Q% ~0 D
3 v/ F& ^3 g& u# v8 ^4 n) f' y
tvb now,tvbnow,bttvb1 s0 S7 M4 F" b4 }! x$ @
向美軍求助的示威者。3 g) a% u) D6 Z/ m1 J- H* L4 g" h
$ r; V" T4 Z7 R/ q4 c) c$ D8 L+ E* Fwww2.tvboxnow.com昨晚這張照片在國內網站瘋傳,內地網民當然大罵,身為中國人在中國的地方,竟然公然叫美軍登陸入侵,拯救香港市民,這不是吳三桂引清兵入關嗎?4 Y; a i2 r2 o7 V
公仔箱論壇; q, F& J1 t. M( W! C( J
這張大字報起碼有三個錯處,包括:
- R$ Z. c7 d* v6 R6 R-串錯please,寫了pleas。或者示威者可能是想寫plea (懇求),卻寫了pleas。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: Y9 W1 \5 l; z, j
-Pleas for help! 文法錯,可以簡單地寫Please help to protect HK people(請幫助保護香港人民),又或者Plea for help to protect HK people(懇求幫助保護香港人民)。但不可以寫成pleas for help to protect HK people。tvb now,tvbnow,bttvb+ j w+ X! W4 H: z& z. R
-如果你單純看中文版本,當翻譯成英文的時候,又沒有了「登陸」的字眼。
! }- u& a3 E, {& N( r
/ a$ J# ]. y, I8 Y6 M" G' RTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% T9 i2 W: u0 B& w$ O* X! t
也有很多人打出港英旗。
: m4 L2 L2 R. r8 e+ p/ U8 G: B. \5 n4 `# o% L4 W6 A( ~$ @
如此劣質的大字報,美國佬睇完隨時唔知你寫乜。如果唔識英文,其實好簡單,你上網隨便搵一個翻譯中英文的網站,也未必會犯下這些低級錯誤。
4 ^6 {5 }) z% v- ^
5 f1 g1 p& @; q$ q* x5 G& w2 wwww2.tvboxnow.com小鯊嘗試上網用google translation 來翻譯「請求美軍,登陸香港,保護香港人民!」,得出的結果是,「Request the US military to land in Hong Kong and protect the people of Hong Kong 」,雖然組合出來還是有點勉強,但起碼不致於串錯字或文法出錯!
$ S8 N |' {* e; M
^! ~" p: g( ?- i5 p- Vtvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇% T4 X6 q4 ^6 {) W7 K/ r2 P, L
微博內網民大罵,什麼終極大集氣只得幾十人,快快立國安法!
' ?3 N+ j2 Q# Q S0 qwww2.tvboxnow.com% @% K% f- F8 @* _
見微知著,連最簡單的文宣也可以出錯,可見這些示威者的水平了。 |