上海世博要招待 7,000萬觀眾,不能出醜於人前。那些令外國人爆笑和迷惑的大陸山寨英文,笑彈自然不能隨處放。上海花了兩年努力,盡量淨化,但山寨英文改之不絕。
! g6 S+ N0 k3 a8 ~# Qtvb now,tvbnow,bttvb
+ J5 z2 I* j: ~' W; e7 F( pwww2.tvboxnow.com櫃員機變回收舊鈔機在上海,銀行把櫃員機譯成"Cash Recycling Machine",變了回收破舊鈔票的機器;北京小吃炸灌腸譯成"fried enema",變了醫學的灌腸; SCAT服裝連鎖店的特大碼部門,英文也變成"fatso"和"lard bucket",毫不客氣叫人肥仔。上海市語言文字工作委員會,過去兩年為迎世博,在一班英文專家和 600義工協助下,更正了逾萬個公眾標示、協助幾百家餐廳改善英文菜譜。把廁所英文"Toilet"串錯成"Teliot"或錯譯成"urine district"(尿區)之類醜態,終於絕迹。山寨英文氾濫,上海市語言文字工作委員會專家、外國語大學高級繙譯學院教授姚錦清解釋,有時還因中國人對語言的想法不同,像西方人叫人「勿踏草地」,都是硬邦邦的"Keep Off the Grass",內地卻會擬人化地說「小草正睡覺,請勿騷擾」,如直譯成"The Little Grass is Sleeping. Please Don't Disturb it",西方人看了或覺突兀,卻別具詩意。但有自助餐廳將「餐具用完請放在此」譯成"The Tableware reclaims a place",姚錦清看到也不禁搖頭。
( E' ]* ]1 t& e, r H9 TTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
, o. T' ?! c( ] V山寨英文正誤辯施工進行中
7 F d* U2 i' m; Y: r% r1 Otvb now,tvbnow,bttvb
2 O. N5 v- V; F" H公仔箱論壇山寨英文:Execution in Progress(處決進行中)正確寫法:Work in Progress ) V3 G% @% U$ i# J
0 I2 Q, b8 X, j# N3 ^小心滑倒www2.tvboxnow.com/ Q; _5 |7 E) ?- H- _ V) L

! H+ |' ~4 L. w/ E8 ~- ]www2.tvboxnow.com山寨英文:Slip and Fall Down Carefully(小心地滑倒)正確寫法:Caution: Slippery Floor 1 r4 f: A- ~" F( P
5 W: A( ^% y# `7 K/ A嚴禁酒後開車
6 w7 o V6 k; h/ p3 h* g
/ Q2 K, G: X% ]3 F, }山寨英文:Do Drunken Driving(當要醉酒駕車)正確寫法:Don't Drink and Drive
* b/ C/ i6 B* \' ~; y: Gwww2.tvboxnow.com
# Z p: M* j8 n6 Ftvb now,tvbnow,bttvb內部裝修中,給您帶來不便,敬請諒解TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; O( h4 `5 N; Y) `$ s [$ ^, \& D

8 O$ o- B) l; q! ^( c3 `山寨英文:Please forgive to be incontinent for interior decoration(內部裝修引起失禁,敬請諒解)正確寫法:Please excuse the inconvenience while we are under renovation TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% m) ?6 r' ^7 V6 V, f+ X
, y) w: M; c/ Z$ X$ Q- [TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。黑木耳露
. x6 m! P2 N' R" B. k& uTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 www2.tvboxnow.com+ X- _4 }! _! D( g2 Q, h
山寨英文:The jew's ear juice(猶太耳露)正確寫法:Black Fungus Juice |