(中央社記者廖漢原華盛頓13日專電)中國大陸網友長期在網上抱怨購買的進口外國字典「被處理」,台灣頁「被消失」。華盛頓郵報今天報導指出,這反應出中國檢查制度的荒誕臉孔。
3 ^9 a! k6 k) r! [6 d/ D$ T4 Ntvb now,tvbnow,bttvb1 H& l9 k" A. s$ M! `
美國華盛頓郵報(Washington Post)報導,大陸網友Taylor Wang貼文,在上海外文書店購買出版商韋式公司(Merriam-Webster)的英英字典,發現包裝已被拆開,買回來後發現被撕掉兩頁。
+ f5 f% J- N: B0 L- J0 s4 [# `; w( X) Q* k# Y! E" i4 `% O
他寫到「看來不知什麼詞彙違反了當局。」- C- A! \9 b1 j. ?) b+ N+ N! G/ O
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 }/ t- f9 T0 M2 p+ i( |
網友Ding yu神回,「我們班上幾年都前買了韋氏字典,當中台灣頁因定義有問題被撕掉。」
, Y8 b9 A1 s5 L* }' u公仔箱論壇3 M2 Y; x3 N( k8 j {; {
網友「小頻你好」也湊熱鬧貼相片回應,「這本是好多年前買的,不過沒撕,貼條了。」公仔箱論壇7 k. e+ v( S/ F; c) Y
4 Z: X4 O+ {, ^$ C& E l
華郵幫韋氏字典的大陸使用者找到答案,根據大陸尚未封鎖的韋氏字典網路版對台灣的定義,台灣是福建東南方的島嶼,1895至1945年屬於日本,自1949年起,是中華民國(國民黨)的所在地。面積1萬3807平方哩,人口2230萬929人。+ z5 _% J( R Z6 ^" ^. Q
tvb now,tvbnow,bttvb4 w9 S$ i) m( s5 [2 b* ^
中國大陸網民從2009年起,不斷在網上抱怨外國進口字典中的台北、台灣、台灣人、福爾摩沙與中華民國等詞彙都被黑筆塗黑。
% }, J! K6 \6 ]! x
z. Z9 V2 A9 C( OTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。華郵拜訪北京的外文書店,銷售人員說,韋氏字典上架前就已經「被處理」。朱姓店員說,「這內容違反了一中原則,必須依相關規定處理。」「這是公司的決定,如果消費者有疑問,會回覆相同的說法。」
" B2 ?- \0 O! r8 V1 x) k! D& B0 TTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
* R# |6 \6 a+ ^2 l+ t華郵引用已故美國大法官史都華(Potter Stewart)的名句「檢查制度反應出社會本身缺乏自信」。並以「中國檢查制度的荒誕臉孔」形容北京內容檢查的怪異現象。 |