
2 @/ R$ ~2 f7 {+ p; otvb now,tvbnow,bttvb「they」不受二元性別規限。資料圖片www2.tvboxnow.com& v, }. F6 O a2 U! `# P: E
$ d: u2 h) ^8 J$ w1 N# u0 S美國方言協會(ADS)把「they」(他們)選為2010年代風雲字,認為越來越多人以這第三身眾數代名詞,代表不受二元性別規限的人的第三身單數代名詞;年度風雲字則為「(我的)代名詞」,如「他/她」,認同個人的性別表達。tvb now,tvbnow,bttvb6 @: T6 r2 x# S" Z4 p" R8 g
. [5 i8 \3 Z; L" @/ m
「反映性別表達很重要」www2.tvboxnow.com. `& K. o7 ~5 A- \$ P% Y
ADS發聲明指,今年的結果「反映個人的性別表達如何在我們的交流中變得重要」。擔任新字詞委員會主席的語言學家齊默(Ben Zimmer)說:「能通過時間考驗和總結整個10年是人們的考慮條件。」他指ADS每年會召集350名會員會面,由學者、畢業生、文字愛好者舉手投票,選出獎項得主。公仔箱論壇7 p5 `# v& b& { B7 l
$ ~" q4 @- D- [% @: c1 O
其餘今年獲提名競逐2010年代風雲字的包括:「#BlackLivesMatter」(黑人的命也是命)用作抗議美國警察對非裔人士濫暴;「Climate」(氣候)代表環保運動;「#MeToo」(我也是)抵抗性暴力的網絡運動。獲提名競逐年度風雲字的包括:「OK Boomer」(好的,嬰兒潮世代)用作指老一輩脫節的回應;「Cancel」(取消)指與不當的人或事割席的「取消文化」等。3 K3 t+ f, }0 V' |* [! y ` w
路透社 |