返回列表 回復 發帖

“Good evening=古的衣服寧”‧爆笑雙語指南迎世博


8 {& p8 A. Q+ _" w5 S( M' @- cTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。“古的衣服寧”、“俺麼搔瑞”……令人看得一頭霧水。www2.tvboxnow.com. Q+ \8 g) s8 l. I/ R; ^% W3 _) ^

! t  J2 N4 |9 r% I% @8 I+ q/ Btvb now,tvbnow,bttvb上海網友大爆上海盧灣區政府為迎接在今年舉行的世界博覽會,竟以漢字來標注英文發音的雙語指南,上述前者是“晚上好”(Good evening)的注音,後者則是“對不起”(I’m sorry),讓人啼笑皆非。
1 D/ E1 n* J- u8 f3 [1 S! @' ~1 j  T: s
有網友在上海某知名論壇上貼出《盧灣區迎世博雙語指南》(簡稱指南)的照片,《指南》以漢字標注英語發音的方式,羅列了一些中英日常用語,包括“早上好”、“再見”等。公仔箱論壇* k( N) S4 j9 Q

* S5 C% z( Q7 X7 m: w% ^www2.tvboxnow.com此外,《指南》還提供了“對不起,我只能講簡單的英語”的發音標注。公仔箱論壇1 V/ I3 S! l' ]: P- E
公仔箱論壇& N* A, B, U) E! x/ W4 W; Z
不少人雖對這種小學生學英語方式感覺親切;但拙劣的發音標注,實在惹笑。
; L. Y( j- j2 M  g0 |TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. ^) ?, h: t+ @; |: c
製作《指南》的負責人稱,此舉是普及英語權宜之計,至今已發放了5萬份。
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件

热力交换器内有电磁阀 存有安全隐患

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
返回列表