返回列表 回復 發帖

[冷知識分享] 【日語中會把中國人搞懵的漢字】——請細讀 非常有趣!

本帖最後由 yumiko123456 於 2010-3-20 11:02 AM 編輯
, @/ l$ {; m' A; v9 h( @* U! b. _tvb now,tvbnow,bttvb
. x2 y1 H  Q. y& |$ i5 PTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。關于日語有幾個笑話,其中一個說︰某不懂日語的留學生第一次去日本人家里訪問,與女主人筆談時,女主人先指著桌上的茶寫道︰「御茶」,他立即打量了一下這個家,沒發現與皇族有什麼聯系的東西。
" B2 S8 j2 y/ b9 [) ?
/ t( V1 c' v9 e8 ^- [www2.tvboxnow.com接下去女主人指著丈夫的同事寫道︰「同僚」;于是,他覺得她腦子有問題,因為那人他也認識,她丈夫也不過是個環衛工人,接著她指著丈夫道是︰「主人」;最後指著女兒道︰「娘!」于是他趕緊藉故告辭了。這讓人覺得︰早期的日本人在拚命吸收中國文化時,是很粗糙淺薄的。昨天還看到一篇文章說,搞不清為什麼日語中稱小偷為「泥棒」?
8 X% d- ]' C- V1 h0 jtvb now,tvbnow,bttvb
/ g% I6 q# p, I; x3 C& C/ Z其實這都是因為他們用漢字注音演變過程中出現的問題,比如海參,日語用的漢字就有「海鼠」、「生子」等等,而「泥棒」原先是寫作「泥坊」的,也就是像泥一樣不成材的小子,因為發音相同就變成了「泥棒」。
; d, ?. h3 S# h' }+ r, |/ rwww2.tvboxnow.com/ {0 A* I4 l8 `- m% o
還有一個笑話是︰一個不懂中文的日本人到了中國的電影院,見牆上寫著「請勿喧嘩!」于是他趕緊走了,因為「喧嘩」在日語中是吵架、打架的意思,這種是非之地當然是不宜久留的。接著他到醫院去,想治一治牙病,可是怎麼也找不到「齒科」,最後終于看到了一個「牙科」,「牙」在日本用于動物,他硬著頭皮進去和醫生開始了筆談,醫生在紙上寫道︰「把嘴張開」,而這個「嘴」字日語中也用于動物!

6 L5 H+ }. Z/ z" [' C- w3 S* Hwww2.tvboxnow.com
. ~- W$ {: \2 x' HTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。最後他交了個中國朋友,告訴他說自己屬「野豬」,筆談著告別的時候,他寫道︰「請常給我來『手紙』」,讓不知道日語中「手紙」是信的中國朋友大驚道︰「哎?日本連手紙也沒有嗎!」兩人在餐廳談得高興,又叫了啤酒,服務員問他要幾瓶?他做了個手勢,意思是要兩瓶,卻看到服務員搬來了八瓶!% i. z! @4 s# c, u5 y! T/ f( E

% [- N! d: z0 O' mtvb now,tvbnow,bttvb原來日本人用手指表示數字時也和中國人不同,中國人的八是日本的二;六、七、八則伸開一個手掌,用另一個手的一個一個手指放在掌心上表示六,放兩個就是七;而中國的九在日本是「扒手」的意思,只伸出一個小指,則和日語中說「愛人」一樣,是表示情人的意思。
  O- {! z6 x$ W9 z5 ?! ptvb now,tvbnow,bttvb
- g' ]2 i7 h( V. P如果是一個懂中國古文的人學起日語來,無論是語法還是組詞都會佔很多便宜,如果還懂佛學,那就更佔便宜了。比如日語中的動詞後置,常用詞如「馬鹿」來自指鹿為馬;「挨拶」來自禪宗的問答;日語字母「假名」來自佛教「一切之名虛假不實」的理論。

1 Z3 M  ^( y6 E. jTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。公仔箱論壇# S1 H; t  Y' i4 f0 U) z* p
日本人的日常生活中處處可以看到佛教的痕跡,就像看到建于日本江戶初期有名的大方丈「枯山水」庭院,就馬上可以看出,它與中國的禪宗有著密不可分的關系。使用的一些如常綠樹、苔蘚、沙、礫石等靜止、不變的元素,在修行者眼里它們就是海洋、山脈、島嶼、瀑布,一沙一世界。
0 D$ H. a" Y: A5 y  m2 Y, n* E( LTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
. E' K3 V- N2 g. J僅留下岩石、耙制的沙礫和自發生長與蔭蔽處的一塊塊苔地等形成的園林,可以說就是一個「公案」、一個「話頭」,面對著它們,自然有一種和達摩面壁相通的意趣。3 ]1 w# s3 R' }% V9 O

6 o% }: G+ @3 n6 V1 [TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。中國地名進了日語中的也有不少,除了「北京烤鴨」、「天津甜栗」之外,還有「汕頭手帕」,最多的則是因為明朝有很多南京的商品輸往日本,受到歡迎後,一時間他們把許多舶來品都稱作了「南京物」,中國人稱作了「南京人」,以至世界各地都有中華街,而只有日本為「南京町」。
www2.tvboxnow.com3 a# v! C8 V3 c3 z
tvb now,tvbnow,bttvb( N+ q3 T. G, J2 H
所以有笑話說︰許多「南京人」來到「南京町」,賣了「南京燒(青花瓷)」、「南京錠(小鎖)」,留下「南京蟲(臭蟲,也是一種小型女表的俗稱)」,種了一顆「南京黃櫨」回南京去了。直到現在,只要提起「南京豆」,日本人馬上就知道︰那是指花生。  x& H( k) s5 Z+ C' }% y' ~
公仔箱論壇$ G: L: ~, A6 P& J1 _5 u/ {% }! c4 r
但日語中還有許多匪夷所思的地方,比如稱長頸鹿為「麒麟」,胡蘿卜為「人參」之類。曾經讀過司馬遼太郎的《馬頭牆和通》,文中說︰中國沒有「通」這種建築構件,一直心存懷疑,因為從日本辭書的解釋中知道︰「通」不過就是屋檐上也有「檐溝」,這和馬頭牆一樣,在徽派建築上是常見的東西。

, |, y# q$ C! m6 P0 k, Y' L$ I& T公仔箱論壇; t. C, O6 H( E5 J  t* L. A- _
這次去了京都清水寺,終于見到了日本人稱作「通」的實物,才發現它與中國的「檐溝」是同中有異的,他們有些地方沒用落水管,而只用幾根鐵鏈子,直接從檐頭把水引向地面,這是我在中國沒有見到過的。5 ~! r# z6 A/ X4 O

9 U2 h1 e% z+ v! o6 H% D! m2 Zwww2.tvboxnow.com而「通」在中文中則被認為是樹名。離開據說是唐僧在日的第一個弟子創建的清水寺時,見到寺門前有個托缽僧人站在那里一動不動,深深的斗笠遮住了大半個臉,既不像泰國僧人那樣挨門化緣,也不見有人往他的缽中布施,隻想那只是一種修行的形式,但畢竟和日語中的漢字一樣,與中國是有很大差別的。
! e; |: ^- y  b; O( ~+ Ywww2.tvboxnow.com
' d' @! L' k- U  @: i! _www2.tvboxnow.com
1

評分次數

  • wwinglin

我看過一個:
0 m- m. c: M8 @% F1 A7 j3 P1 _, Wtvb now,tvbnow,bttvb有一個華人到日本旅行, 想買郵票寄明信片, 於是問日本朋友公仔箱論壇1 J/ S1 n# X1 I. i+ s# V. ^
他們都是用文子溝通/ R2 B# e; i" v2 s
華人: 朋友, 買郵票
4 \0 L4 I3 n3 v- H! I日人: 郵票???
0 c! U; @% X6 N+ j+ U華人拿起明信片給他看, 指一指貼郵票既地方
2 Q: ~, `1 Y  R  X* W日人明白了, 寫下
8 k: i9 z# n) M$ @% I' h! m+ dtvb now,tvbnow,bttvb切手# }. H- J0 R; K0 v, X5 c; I- e
把華人朋友嚇呆了TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 U& m" a) p6 z* E: l  l
中文{郵票}即日文漢子{切手}
在食物方面
- ?% g% j* P; p天婦羅、魚生都冇問題
8 ~8 n, V; A5 _& p4 D* k4 ?/ U  L9 C& }
寿司就好似同死人有关
1

評分次數

  • wwinglin

其实日语的读音,很多是古唐语的发音,而汉唐时文字的读音与现代的汉语读音相差极大。
1

評分次數

  • wwinglin

1# yumiko123456
8 N" Z. f5 @7 k8 V: l- q4 [tvb now,tvbnow,bttvb
% l4 l8 ~0 u. B% v8 b6 ~! {+ I1 sTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 W  w( P, N7 t. b; M( U
謝謝分享
thanks for sharing
是的,我們用的漢字解法,與日本的漢字解法有很多不同地方
感謝分享www2.tvboxnow.com% f# ^% W7 b, q' Z+ C% Z
增長知識
我問了很多人也找不到答案....... 日本人叫紅蘿蔔做 "人參"www2.tvboxnow.com5 d6 P/ y: p! F8 _! ^$ |) z
哪我們說的人參....日文是怎樣說呢?
長頸鹿為「麒麟」 是古中國的說法.. 這一說是很正確的..... 廣東話有罵人"奇厘怪" 就是來自長頸鹿.
& w8 w1 o2 Y7 {% A0 eTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。(因為長頸鹿來自非洲, 中國人從未見過)
Thank you.....
真是一門好知識,學下來。
支持一下......
返回列表