返回列表 回復 發帖

北京胡同的典故及“門當”與“戶對” 的特色由來

本帖最後由 busyfun 於 2010-3-22 07:46 AM 編輯

北京胡同的典故及“門當”與“戶對” 的特色由來

    到北京不到北京的胡同看看,那您可太遺憾了。北京的胡同裏蘊含著濃郁的平民氣息,多彩的百姓風情,像陳年老酒,越品越有味兒。全世界所有的城市都有街、巷,稱謂大體相同,某某街、某某道,而只有北京叫“胡同”。胡同一詞的由來至今有幾種說法,但都與蒙古人建立的元朝有關。以下是在網上搜索到的一些資料:

(1) 蒙古語稱城鎮為“浩特”,大家熟知現在我國內蒙古省會名稱是“呼和浩特”。蒙古人進入中原後,建元朝,將北京作為大都,便按照自己的習慣,將中原城鎮街巷也稱為“浩特”,後被京城漢人讀音詐叫成了“胡同”。
(2) 胡同”本是蒙古語“井”的意思,其發音為“忽洞”。現在我國內蒙古地區用“井”做地名的也很多,“賽因忽洞”(好井)、“哈業忽洞”(雙井)。因為城鎮居民生存離不開水井,所以“井”漸漸成為人們居住地的代稱。蒙古人建立元朝後,也將此語帶入中原,“忽洞”諧音變為“胡同”。
(3)
金、元時期,中原漢人將北方少數民族稱為“胡人”。蒙古人建立元朝後,京城漢人仍私下叫他們“胡人”,胡同為“胡人大同”之意。




    在北京的胡同當然可以看到很多“門當”與“戶對”。“門當”與“戶對”是古民居建築中大門建築的組成部分,這種用於鎮宅的建築裝飾現今存留不多了。有“戶對”的宅院,必須有“門當”,這是建築學上的和諧美學原理。因此,“門當”、“戶對”常常同呼並稱。後成了社會觀念中男女婚嫁衡量條件的常用語。在上傳的照片中,你們可以看到很多的“門當”與“戶對”。


    古時候, 三品官以下的門上有兩個戶對,三品官門上有四個戶對,二品官六個,一品官八個就到頂了,只有皇帝才能有九個,九鼎之尊也是這個道理,因此四個戶對的兒子娶四個戶對的媳婦就叫門當戶對。



   
門當是門旁的兩個石雕,方的是“文官”而圓形的是“武官”。附圖以前是一個文人的大宅:
文人大宅的方型門當


武官大宅的圓形門當
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件
1

評分次數

  • dereklam

現在去北京旅遊,胡同是必遊之地
文中所陳述,正如導遊所說!
还有这么个说法啊。
真的是上了一堂好課
門當戶對用于今天的婚姻,是指大家的環境相同,才可共厮長久,決不可將灰姑娘故事為藍本,只因金錢問題,自然生活環境有所不同,結構有所不同,門當戶對是至明言。
來個竹門對竹門,木門對木門幸福得多。
有感而發,謝謝好題目

1

評分次數

  • dereklam

終於知道啥事門當與戶對
嗯嗯嗯
1

評分次數

  • dereklam

受益匪浅 支持 顶一下先
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
北京~等我够$$$时一定把脚印踏在上面,期待着北京之旅
北京的胡同现在不多了吧,
长见识啦~~~多谢楼主分享!!!!
goods....
以前以為門當戶對是形容詞﹐
原來是真有其物﹐見識了。
wow... nice to learn something new
oo , 原來如此 .. 1# busyfun
返回列表