上海世博要招待 7,000萬觀眾,不能出醜於人前。那些令外國人爆笑和迷惑的大陸山寨英文,笑彈自然不能隨處放。上海花了兩年努力,盡量淨化,但山寨英文改之不絕。
$ j2 ?$ Z6 C' d9 UTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
* S, e) ]# `$ ?1 `tvb now,tvbnow,bttvb櫃員機變回收舊鈔機在上海,銀行把櫃員機譯成"Cash Recycling Machine",變了回收破舊鈔票的機器;北京小吃炸灌腸譯成"fried enema",變了醫學的灌腸; SCAT服裝連鎖店的特大碼部門,英文也變成"fatso"和"lard bucket",毫不客氣叫人肥仔。上海市語言文字工作委員會,過去兩年為迎世博,在一班英文專家和 600義工協助下,更正了逾萬個公眾標示、協助幾百家餐廳改善英文菜譜。把廁所英文"Toilet"串錯成"Teliot"或錯譯成"urine district"(尿區)之類醜態,終於絕迹。山寨英文氾濫,上海市語言文字工作委員會專家、外國語大學高級繙譯學院教授姚錦清解釋,有時還因中國人對語言的想法不同,像西方人叫人「勿踏草地」,都是硬邦邦的"Keep Off the Grass",內地卻會擬人化地說「小草正睡覺,請勿騷擾」,如直譯成"The Little Grass is Sleeping. Please Don't Disturb it",西方人看了或覺突兀,卻別具詩意。但有自助餐廳將「餐具用完請放在此」譯成"The Tableware reclaims a place",姚錦清看到也不禁搖頭。
- R1 g) _- f* z$ l# E- G: [www2.tvboxnow.com
* C B: J( M, I) H0 X( G公仔箱論壇山寨英文正誤辯施工進行中公仔箱論壇* N. \: F! t$ ?3 s7 E0 o
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 Z) b H$ m+ o2 O
山寨英文:Execution in Progress(處決進行中)正確寫法:Work in Progress + T: G; t& {' q( d
公仔箱論壇! j# v b! K5 h- r
小心滑倒
6 Z6 Y' i" x& T3 H& @公仔箱論壇
. P/ j H& v0 S8 i, \6 KTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。山寨英文:Slip and Fall Down Carefully(小心地滑倒)正確寫法:Caution: Slippery Floor 4 Q) X/ o( \2 F
9 {6 X) ^- w/ o- _8 E3 NTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。嚴禁酒後開車
3 |+ I( p% u& V7 @3 F* i% Z公仔箱論壇
, R* l$ E: x, i1 g4 s山寨英文:Do Drunken Driving(當要醉酒駕車)正確寫法:Don't Drink and Drive TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 @* Z" x, n* E# {2 ?" E7 C! R
9 {: c6 P( l) c' v `$ F$ o3 s
內部裝修中,給您帶來不便,敬請諒解www2.tvboxnow.com3 f: Y! ], r9 r" M) P2 t3 C9 L
tvb now,tvbnow,bttvb. w5 ^! o3 _; B: B
山寨英文:Please forgive to be incontinent for interior decoration(內部裝修引起失禁,敬請諒解)正確寫法:Please excuse the inconvenience while we are under renovation $ b/ Q" p2 W8 P
tvb now,tvbnow,bttvb* C" e8 t! X9 a R1 U5 [
黑木耳露公仔箱論壇6 [. ]/ E: V, F. w& @. G
公仔箱論壇 u, G b: n* j B# u& E1 W
山寨英文:The jew's ear juice(猶太耳露)正確寫法:Black Fungus Juice |