標題:
[冷知識分享]
容易讀錯的姓氏
[打印本頁]
作者:
lizzywendylee
時間:
2010-9-2 12:02 AM
標題:
容易讀錯的姓氏
仇:讀“求”,不讀仇恨的“仇”﹔
* }! \" {/ d/ q) I% u2 b
單:讀“善”,不讀單據的“單”﹔
; B/ |1 [2 j& u7 X* C( Ntvb now,tvbnow,bttvb
捨:讀“設”,不讀捨己的“捨”﹔
tvb now,tvbnow,bttvb& g% B2 `' l6 _" n; s4 Z3 x
樸:讀“瓢”,不讀樸素的“樸”﹔
! }+ r4 k! p0 p" a8 K3 m9 e
區:讀“歐”,不讀地區的“區”﹔
9 d. _; T4 ]8 Jwww2.tvboxnow.com
召:讀“哨”,不讀的號召“召”﹔
+ v9 C" I" h+ t0 b) ETVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
華:讀“化”,不讀中華的“華”﹔
( H' I5 R/ {, bwww2.tvboxnow.com
查:讀“渣”,不讀檢查的“查”﹔
0 O4 a; o) ~ H: N; s: G: p+ T
種:讀“蟲”,不讀種子的“種”﹔
tvb now,tvbnow,bttvb4 r* V1 r' g! l) n0 p' T6 D- R
解:讀“謝”,不讀解放的“解”﹔
" | d7 Y- ~: Q* ~3 i$ }( |9 Bwww2.tvboxnow.com
繁:讀“婆”,不讀繁榮的“繁”﹔
* u( S( w3 w3 N4 P: z- y
任:讀“人”,不讀任務的“任”﹔
2 T* g& E0 J" F4 w% T0 l+ ~+ g" R公仔箱論壇
紀:讀“已”,不讀紀念的“紀”﹔
www2.tvboxnow.com s0 l# O n% ]9 T6 t
折:讀“舌”,不讀折舊的“折”﹔
作者:
丁傑
時間:
2010-9-2 12:06 AM
全部唔同音既...
作者:
龙王
時間:
2010-9-2 10:30 PM
本帖最後由 龙王 於 2010-9-3 01:02 PM 編輯
tvb now,tvbnow,bttvb8 R1 p/ z2 C7 w/ y' h# L' _
www2.tvboxnow.com2 S- t" H" U1 p6 w% O7 E
我看台湾节目时,有注意到他们念任贤齐的名字时也是念任务的“任”,应该是念错了!
作者:
fengliansong
時間:
2010-9-8 04:39 PM
看了一遍,有好几个都不太会读
作者:
amazestar
時間:
2010-9-8 05:21 PM
究竟係普通話or廣東話??????
作者:
lizzywendylee
時間:
2010-9-9 12:58 AM
有D係廣東話
作者:
ingvsa
時間:
2010-9-9 01:53 PM
thx for sharing
作者:
ptd9818
時間:
2010-9-19 06:49 PM
我的身边很少。学习了。谢谢。避免以后出笑话。。。。。。
作者:
seasky
時間:
2010-9-22 05:46 PM
thankyou
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www2.tvboxnow.com/)
Powered by Discuz! 7.0.0