編按﹕2001年,香港政府與澳洲及新西蘭政府,簽訂雙邊工作計劃協議,讓18至30歲的青年到異地邊工作邊旅遊,簽證有效期最長一年。十年剛好過去,協議國增及德國、愛爾蘭、日本、加拿大及韓國。繼澳洲的工作假期報道後,我們請來不懂德文,卻選擇到德國打工的張艾,分享經驗。公仔箱論壇+ \0 f9 o1 R5 q, n, X% C
* @6 `7 g# N" {, g( _每當我說到德國工作假期時,對方總覺是一副難以置信的表情,出神兩三秒後才繼續對話下去。到德國Working holiday,究竟是怎麼一回事?若你以為凡事總是一條equation,我建議你在30歲或以前出走一趟,這樣你便會明白,所謂working holiday,只是一扇助你通往世界的窗口。我得承認,德文令人吃不消,我懂說的不過是幾十句,卻在這裏活過了300多天。但在那些語言不通的日子,我卻看到了從未見過的遼闊世界。(德國5之1)6 \ N" T% F. J# D! }
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 x+ b4 [9 H" o$ A$ e
毅然出發.帶德文書自學 / `* f' ?) N! N" Rtvb now,tvbnow,bttvb ( H! y. T5 L+ m# l& f「All you've got to do is decide to go and the hardest part is over. So go! 」(你所需做的就是決定出發,一旦決定了,最困難的部分便已過去。所以,馬上行動吧!)tvb now,tvbnow,bttvb! T1 T; [2 G; I8 M3 ?1 k
+ w) o' m6 P$ l- ILonely Planet創辦人Tony Wheeler,正好說中我的心聲。既然都決定了,還有什麼好怕?去年6月,我帶兩本德文書和光碟,躊躇滿志的出發德國去。我按計劃飛抵德國首都柏林,開始「工作假期」,當時我回程機票也沒有買,把心一橫聽天由命,看了再算。 ) I/ k* P/ t m! o5 F. lwww2.tvboxnow.com2 F9 l9 u' }1 K* l/ |* m
我沒有德文底子,只上過德國餐廳兩次,不看德國足球,也幾乎沒有看過德國電影。我是個典型分不清歐洲語系的香港人。我心想沒緊要吧,抱這種心態上路,比起其他早早預備的香港人,我是輕鬆得多了。 ' U% @+ q5 r* h' l c* ]1 W5 ]公仔箱論壇3 U5 k# l7 I4 h: g4 B+ L
馬死落地行,見步行步過生活,應該是24歲的特權,於我來看,這也更符合Working holiday的宗旨。工作假期計劃原意讓香港年輕人,拋低從社會與學校學習的低智思維,出外闖蕩碰撞一番,但市場卻摸不頭腦地出現working holiday指南、參考書等,難道這是另一場公開試?2 w6 u$ J9 L$ p& y. _, K6 C( n
www2.tvboxnow.com& e* t2 l0 i: Q" o0 E. A& n; P0 I
說當地語.學懂尊重民族TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& p" G) }& }' l9 g3 J' N# Z0 z
公仔箱論壇7 k# @5 P- P4 z& ?
走在柏林街上,絕大部分標示都是以德文列明,但對不懂德文的我來說,卻尚算可以,原因是書面語的德文與英文有許多相似,如toilette是toilet(洗手間),sommer是summer(夏天),biergarten即beer garden(啤酒園)。 4 [7 {/ t" l7 z( ^) v% y* e * Q8 |" l2 J2 U+ ]+ `TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。德國人說話節奏適中 4 g! r$ N* y6 q" s4 @( _www2.tvboxnow.comwww2.tvboxnow.com5 F% k+ k% f2 T( J9 `7 W2 q& z
而且,德國人說話節奏適中,一字一語也會清楚說出,相比起說話快如機關槍的西班牙人,學習德語比西班牙語,幸運多了。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 V, F; D; v% N3 c2 w; P. h( q, H
tvb now,tvbnow,bttvb$ O8 r8 h U; r# t2 r- L" V8 E4 j0 Z
學習德語最難的,想必是發音,有些音節我從小到大也未曾發過,例如reis(飯)。發r音,要將舌頭捲起並發出喉嚨音。又例如fisch(魚),ch放在s後就發sh音,不過ch放在不同位置又會有不同讀法。想像不了吧!對亞洲或中國人來說,要字正腔圓講德文,有一定難度,因為我們的語言裏並沒有這些音,要發得正宗,實在要花一段長時間。後來我知道部分中國留學生非常用功,他們發音相當準確,使我有點慚愧。tvb now,tvbnow,bttvb- j& H6 R/ D: S
; N* g$ q6 Y p# l6 j8 H有趣的是,回港之後經常被問,德國人不會說英語嗎?他們都會說,不過跟傳說中很傲慢的法國人一樣,可以的話他們寧可說德語。 4 Y! X* v2 M1 e8 ^6 |' X/ ?1 N& J/ Q# L9 v3 z& q* t" x
我出生在殖民地,從小學習英文,早被大英主義薰陶,以為英文真是萬能的世界通行語。跑到柏林,才知道被騙了,不過人家不說,不代表他們的英語水平差。在歐洲生活過一段日子,開始明白這是他們的禮儀,在當地說當地人的語言,如入鄉隨俗,是一種對民族的尊重。就算到歐洲其他國家旅行,我也學懂了先以當地語言跟人家打招呼,才以英語發問。旅途上遇到部分英美遊客,一臉自豪的以為全世界也會說英語,一開始就連珠發炮的以英語發問,看上去,反而有點不禮貌。這讓我想起香港,我奇怪怎會有這樣一個地方的人,為自己能說另一種語言而自豪?美其名是國際都會,實質是殖民以後繼續奴性,在德國,我好好上了語言的一課。公仔箱論壇; M0 k2 H6 c# ^4 e# | y0 k' W
* n- d4 a- M3 O' ` j工作實戰.提升聆聽能力, u/ D1 g Y" e. b4 z