True... but dubbing helps the audience understand what 苟芸慧 is saying because her Cantonese has lots of rooms for improvement.作者: bisa888 時間: 2013-8-15 07:46 AM
that is right, her dialogue sounds very odd, TVB is very good at 配音, don't understand how it becomes so bad. If she can't learn to speak Cantonese, there is no place for her in HK TV business.作者: khthen 時間: 2013-8-15 03:58 PM
雖然係某D人嘅女神,TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 f* U! G2 j. L
但唔明點解要捧佢, F1 T L& s+ ^+ ^tvb now,tvbnow,bttvb又唔係好識做戲。作者: Silver_Fish 時間: 2013-8-18 10:15 PM
个人唔系好中意配音,觉得作为一个专业演员,南腔北调都应该要有所掌握,要不然就不能称之为演戏。作者: wibi 時間: 2013-8-19 08:53 AM
無所謂,不過無配音會好些作者: lsflfkc 時間: 2013-8-19 11:56 AM
有配音好D,唔洗聽得咁辛苦 X2作者: aawoo 時間: 2013-8-20 02:33 AM
無乜需要配音作者: poguy 時間: 2013-8-20 03:08 AM
有配音好D,唔洗聽得咁辛苦作者: 60201617916 時間: 2013-8-21 02:20 AM
练好广州话 以前好多都是这样过来的 如伟仔嫂等 事在人为作者: meow~ 時間: 2013-8-21 03:15 AM
之前都唔駛配,無啦啦又要配音.作者: bp2010 時間: 2013-8-21 04:34 AM
唔明點解要捧佢,真係配得好差下作者: marksonsiu 時間: 2013-8-21 08:29 AM