標題:
[中國內地]
中國領導人翻譯團隊平均31歲 女性占7成
[打印本頁]
作者:
nt1972
時間:
2014-12-25 03:50 AM
標題:
中國領導人翻譯團隊平均31歲 女性占7成
" v: c1 a H: |5 T5 r, k) ~TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
資料圖:去年,習近平主席訪美,與奧巴馬莊園會晤時,孫寧(左二)擔任翻譯。
, l [) X4 \ d: N
公仔箱論壇9 ~+ [ f3 h; M% A/ B
www2.tvboxnow.com! }. h8 |2 b u, e, T; `' E- R
11月中旬G20峰會期間,那個經常出現在習主席身邊戴著眼鏡,手拿公文包的翻譯孫寧(他曾在南外就讀6年)沒有露面。這個疑問的答案直到近日才有了答案,原來他在G20峰會期間,因高強度的工作負荷而暈倒,摔破縫了好些針,從而錯過了再次“出鏡”的機會。
tvb now,tvbnow,bttvb/ x/ ]) R, ^% w2 x! [# h
* {7 F1 P. L7 k$ ?# H7 C4 ]www2.tvboxnow.com
“這兩年,中國領導人的出訪行程更加密集,翻譯室的人員可不忙飛了嘛!”外交學院著名的高翻老師王燕說。外交學院的學生幾乎占據了外交部翻譯室的“半壁江山”,王燕曾經教過他們中的大多數。“忙歸忙,(學生)他們從來沒有抱怨過。這份工作也是種榮幸啊。”接受採訪時,王燕自豪地說。據《國際先驅導報》
www2.tvboxnow.com# y8 v1 w* n- s/ n+ P0 A" d
! v3 F, n3 O5 B0 b% K
學生時代就是“明星”
公仔箱論壇- o; X) t- F/ b
近兩年,孫寧頻繁出現在國家最高領導人身邊,被一些媒體譽為“翻譯一哥”。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 J" M% T7 J: q% V9 n! H
) u8 n- |: h" Y; W- W8 P5 E4 z# v/ r
1981年出生的孫寧在1993年考取南京外國語學校,在南外度過了6年初高中生活。1999年保送進入北京外國語大學。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ _0 F- }) |/ C, J
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 ]; {& c; \' H; c, ~
和大多數外交部高翻相似,孫寧曾是全國英語演講比賽的冠軍獲得者。當年,同時帶隊參加演講比賽的王燕老師就對這個小伙子印象深刻。“後來我看了他擔任領導人高翻的一些片段,翻譯得很准確。”
& o! Z% ?9 s1 ~( P
tvb now,tvbnow,bttvb7 f; `2 _0 m, o, C5 o8 j
孫寧的高中老師曾向媒體介紹,孫寧17歲時就曾幫助老師審校英語書,獲得過中澳英語能力競賽兩次特等獎。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 J. x, U9 T, y6 S
www2.tvboxnow.com t2 ]' N+ M1 b: P
從學生時代即是“明星”,這也是幾乎所有外交部“高翻”的相同履歷。
/ D* |# _& @- r. e# D8 FTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
* i+ X5 `) ?; V: k$ Ywww2.tvboxnow.com
據王燕介紹,她的學生中,例如被譽為時任總理溫家寶“首席翻譯”的張璐,以及在去年“兩會”上走紅、長相酷似明星趙薇的張京,都是在上學時就成了佼佼者。這不僅是指她們在各類比賽中成績優異,更包括個人綜合素質全面,如知識面豐富、氣質嫻雅等。
- b/ P" [( a/ W0 @8 q, Q
: o2 O. {' @. O: s
“高翻的工作不是光英語好就可以的。”王燕補充道,譬如曾為時任總理朱鎔基擔任“兩會”翻譯的朱彤,成績中上,但老師發現,朱彤講話簡短幹練、不囉嗦、咬字清楚,談吐“令人舒適”,具備成為高翻的潛力。
- A! I0 N0 L5 T# k* `5 J l K: {tvb now,tvbnow,bttvb
% h: _2 n* S) C7 @. p% D$ R C公仔箱論壇
“外交部選拔高翻主要看重三點。”王燕介紹說,“一是踏實的語言基礎、優秀的語言能力;二是熟悉外交、外事業務;三是綜合能力,良好的心理素質。”
9 M8 f6 C# L+ {
( i8 c: s0 m" @! p* m& Q' S
“帥哥美女只是湊巧”
( N b* n3 w) `) RTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
要成為領導人高翻,外貌是不是也很重要?對此,王燕表示,“出色的高翻不一定是帥哥美女”,只不過近年來學院培養的高翻人才本身外形條件也比較出色。
公仔箱論壇2 E: R3 N u, A/ U8 Z# u6 S1 H: n2 E
www2.tvboxnow.com7 R- O: P% m9 F+ J: M
“我覺得,我的師姐張京比趙薇更好看。”張京的一名師弟告訴記者,他曾在一次翻譯活動中見証張京的實力,“她反應特別快,用詞也特別精准。”據他介紹,張京私下里並非記者會鏡頭前的“高冷”形象,沒有架子,對師弟師妹就是個“耐心的大姐姐”。
& V4 S! o8 {+ I
% j8 v- |% V( k; Stvb now,tvbnow,bttvb
作為老師,王燕更注重聆聽學生們在總理記者會和外長記者會時的現場表現。“你會發現,包括張京、孫寧在內,不管被譯者語速如何、表達如何,他們都能用平穩的、不緊不快的語速進行翻譯,音量也基本上前後一致。”王燕說,這,就是高翻的基本功。
8 _. ^5 }) O7 y2 N$ B! T9 n
( U0 t- K( |) l; X( D( m公仔箱論壇
一位現場翻譯者的成功都是無數辛勞換來的。首先是個人積累。翻譯張璐曾透露,2010年為時任總理溫家寶翻譯時,她提前收集學習了溫家寶2003年─2009年答記者問的視頻等資料,整理了溫家寶以前在講話中所說過的所有古詩詞和成語。其次還有團隊協作。據王燕介紹,每逢“兩會”,翻譯室會提前一個月進入“戰斗准備”,所有人獻計獻策,有哪些特殊詞匯?如何翻譯准確?上會前還要進行模擬演練等。
www2.tvboxnow.com/ Z- j& f8 z1 g5 U4 v) d6 N
' n* v( C, ^5 f
“他們都是性格活潑的人”
) [8 s, J; c0 u0 w! E
迄今為止,“兩會”成了翻譯室“明星”集中曝光的平台。這不僅是因為高翻的專業能力得到了全面展示,更因為,“兩會”是高翻們少數的、亮相鏡頭前的重要場合。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ C/ g. d0 @6 k% X6 H& M3 |2 l& I
' R2 L# e% S0 j! c2 [$ X! M' Z9 xwww2.tvboxnow.com
網絡上曾經流傳著一組領導人高翻在工作中的照片:眼見著兩位領導人相談甚歡。高翻呢?原來在鏡頭之外、另一張照片上,兩位翻譯正疾步趕上,當避開媒體鏡頭後,翻譯們才到達領導人身邊。
4 j! ^; _/ k s
: K5 n8 \ ~: A) B* V; H' k
“領導人高翻的職責是什麼?需要的時候在身邊,不需要的時候看不見。尤其不能跟領導人‘搶鏡頭’。”據王燕介紹,當遇到直播畫面時,翻譯跟領導人之間需要保持在“既不會被拍攝到,也能聽到領導人說話聲音、並讓領導人聽見翻譯”的適當距離。
2 u% n! W3 V& B' i
tvb now,tvbnow,bttvb2 M s$ k6 S8 [0 n
翻譯室的高翻們普遍在生活中非常低調。他們被曝光的生活照片很少,主動接受媒體採訪的次數也屈指可數。而因為中國領導人近年來頻繁“走出去”,他們便跟隨著成為“空中飛人”。
: [" i: u; _" ]8 ^/ B公仔箱論壇
+ G' p. Z. X/ \4 }9 x* Y: h公仔箱論壇
王燕透露說,比如她的學生張京,如今擔任主席夫人彭麗媛的翻譯,她自己也難得見張京一面。
- O! G7 ?' _4 S
2 n7 g6 W8 b4 \% E, \tvb now,tvbnow,bttvb
不過12月17日,張京回母校向師弟師妹們分享自己在外交一線的心得體會。這也是外交學院的傳統:12月10日,外交部法文高翻錢宴青也曾回學校舉辦講座。
* m5 g& I0 G% A% Ftvb now,tvbnow,bttvb
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% |& R* P( v% `: x
“他們都是性格活潑的人。”王燕還記得,翻譯張璐前幾年回校演講時,台下笑聲一片。“他們都不是死讀書的人,死板成不了高翻。”
$ c0 T; w' I* {
( s# U3 {/ X: H' g8 R
同樣的錯誤絕不會再犯
& G n8 X) i1 l/ _+ @1 a+ ZTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
每次在分享經歷的場合下,王燕的學生們也往往拿自己曾鬧出的笑話提示師弟師妹們。
# A$ @8 }/ u& u. F* L) H公仔箱論壇
& K$ g6 o2 o( Y, g6 C: w
“(錯誤)太多了,他們哪能沒有犯錯的時候呢?”王燕回憶道。一次,翻譯戴慶利舉例稱,自己當著一位汽車行業高管的面,把汽車“排氣量”翻譯成了“排放廢氣的容量”,後來被現場糾正。
www2.tvboxnow.com7 u% j& i( H7 H; I1 c4 J! f
& U! S% s4 a& [! [! {4 Dtvb now,tvbnow,bttvb
“但高翻的特點就是,同樣的錯誤絕不會犯第二遍。”王燕說。
/ O7 ^% q+ i; I- G+ g0 _8 N0 a0 r公仔箱論壇
4 h5 \* R- u$ b; YTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
她認為,正是源於翻譯室高強度的工作、嚴謹的工作要求,高翻們在此得到鍛煉後,往往也能在未來適應外交部其他業務司的工作。另有學者認為,給領導人做過翻譯後,往往自身也會得到賞識,容易成為被提拔的對象。
; l8 Q& ~- G& O3 X- x
& ~) i- T! o ^7 A. s) O
從外交部翻譯室走出去的高級官員不在少數。比如現任國務委員楊潔篪、全國人大外事委員會主任委員傅瑩、外交部副部長張業遂等。
1 y' v0 P! q( f6 @
+ d+ Z: t# R" d+ J5 U" P' \公仔箱論壇
不過,坊間一度有過關於“翻譯官適不適合成為高級外交官”的爭議。對此,王燕表示,外交部高翻們已經多元化發展了。外交部讓高翻們年輕時就去其他業務司鍛煉,熟練外交業務。比如現任翻譯室主任張建敏,2009年就被派駐中國駐美大使館工作;曾經的“兩會”翻譯戴慶利,如今已經成為了外交部亞洲司參贊。
3 F6 X3 L R+ [tvb now,tvbnow,bttvb
5 X1 @ a( q& U p) }" }
外交部翻譯室,是負責中國領導人重要外事活動翻譯工作的骨幹力量。這里集結了英、法兩個語種的高翻人才,大約七八十人。這支隊伍平均年齡只有31歲,其中女性占全體人數的70%。
' r8 Y/ }4 @- H! Q" |8 H公仔箱論壇
4 Z! a' e3 o$ T- e) J4 U, L# \, _8 }
鏈接
# L% z" {( u* D/ L& s* ]tvb now,tvbnow,bttvb
那些知名的領導人翻譯今何在
; I( ~% \9 i' g! |7 c4 u8 f
傅瑩
9 V0 X- v9 @* h/ ?* A& t
曾在外交部翻譯室工作,曾擔任鄧小平的翻譯。曾任中國駐菲律賓、澳大利亞、英國等國大使,亞洲司司長。傅瑩是新中國第二位女副外長,也是全國人大首位女發言人。
% u, F% t) E( Q! H% n
公仔箱論壇. U8 z3 }& f1 `# f- d
張璐
4 \8 j- U2 U9 xTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
在時任總理溫家寶的記者招待會上,張璐流利翻譯總理引用的古詩詞,受到追捧。現為外交部翻譯室英文處副處長,仍從事一線翻譯工作。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; M# @3 M S- O! I
; \/ O$ C3 x6 Rwww2.tvboxnow.com
過家鼎
~+ q# k. S5 [9 b* Y* |0 {$ \1 ITVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
曾為周恩來擔任翻譯,曾任中國常駐聯合國代表團一秘、中國駐馬耳他、葡萄牙大使、外交部翻譯室主任等職。退休後參與創立策馬翻譯有限公司並擔任翻譯總監兼培訓總監。
" V+ v8 u- m9 A$ ptvb now,tvbnow,bttvb
2 { v Y) j+ J+ `www2.tvboxnow.com
朱彤
www2.tvboxnow.com4 S8 d4 G* I2 c' C- M& d" G* F& F
曾為多位國家領導人做翻譯。在時任總理朱鎔基的記者招待會上,翻譯朱彤給外界留下良好印象,一度有“第一翻譯”之稱。2003年,朱彤加盟德意志銀行。2011年,朱彤被任命為德意志銀行中國區總經理。
% c2 X! v' O) @8 q% R
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www2.tvboxnow.com/)
Powered by Discuz! 7.0.0