Board logo

標題: [時事討論] 古德明: 只管攬權攫金,何必談文論史 [打印本頁]

作者: felicity2010    時間: 2015-5-20 11:51 AM     標題: 古德明: 只管攬權攫金,何必談文論史

古德明: 只管攬權攫金,何必談文論史
2 }* A# M" H2 v# n

$ `. W6 s% l% v* w( m. E公仔箱論壇1 N5 d0 ^" I$ _0 F5 w
中共港澳辦公室前副主任陳佐洱最近撰文,警告香港民主派議員不要否決假普選方案,還問:「見過岳飛墳旁的秦檜像嗎?歷史是公正無情的。」他不知道自己在說什麼。公仔箱論壇' g( n9 [+ o+ V) r) B1 X0 Q' I
9 R& O/ c2 y2 t$ s; `* M
請先看一九八六年中共「重印」一九四七年出版的《辭海》,怎樣悄悄修改了岳飛條下「破李成,平劉豫,斬楊么」的記載:「破李成,平劉豫,鎮壓楊么。」在中共眼中,岳飛之剪除巨寇,就如蔣介石之圍剿共軍,所以,他們把「斬楊么」重印成「鎮壓楊么」,而他們的史學家鄧廣銘《岳飛傳》也說斬楊么是「血腥罪行」,是「罪惡活動」。可見中共不但和秦檜一樣,拱手把國土讓與強鄰,也和秦檜一樣,視岳飛為罪臣。然則長跪岳飛墳前的,秦檜之外,怎會是香港民主派。公仔箱論壇, H9 S2 r6 z* _" q
/ U" L! p& r8 d* Q- T& n: A/ Y
而秦檜固然喪心病狂,但是,多少還能尊重法律,不敢隨意奪人所有。《老學庵筆記》卷二載:學者王性之藏書甚豐,他死後,秦檜的兒子秦熺就想據為己有,以官職利誘王家後人。不料王家後人有學有守,不肯答應:「願守此書以死,不願官也。」秦熺竟然「不能奪而止」。
7 Y0 b1 X! M; P( g! itvb now,tvbnow,bttvb

4 B( q. V* X% B今天,香港人願守英國殖民政府遺規,如言論自由,如廉潔政治,如民主選舉立法局等,中共卻沒有「不能奪而止」這回事。他們有二十三條箝制輿論法,有官商共肥,有特權選舉等等。然則秦檜實在輸他們一大截。7 k- \  S- W, W" Q7 J1 ^5 i7 b7 w2 E
www2.tvboxnow.com# c+ h/ N3 F( ~( y9 x
中共官員還是盡心攬權攫金吧,何必說什麼秦檜岳飛。
- C" e& ?0 p/ @% Q7 j+ ?; T- j+ h

1 c5 x+ Y+ T. v7 F1 itvb now,tvbnow,bttvbTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 i( Q+ u, b9 Q. X/ b+ l2 N' L9 e

& B: Z% {7 j' D; X. b6 M) A. q+ cTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。古德明: 的確須要談談tvb now,tvbnow,bttvb4 D) `1 P, D4 ], }, r/ Q' v

5 u2 t2 N2 K7 q& ftvb now,tvbnow,bttvb香港共家警署月前貼出告示說:「警察電腦更新系絕停止使用,報案須要更多時間。」這告示,網上一傳,港人騰笑,笑他誤把「系統」寫作「系絕」,「需要」寫作「須要」。
" Z+ R6 C& y- Qwww2.tvboxnow.com

/ `6 n5 F; Z/ G- s; Q; B但「須」、「需」兩字,其實相通,現代漢語人不知而已。
7 L8 |3 \" `, S) S# zwww2.tvboxnow.com
www2.tvboxnow.com0 p$ B5 s+ y- S- L# h5 e7 {
宋朝岳珂有《將發琵琶亭》詩,說白居易要寫謫居之苦,大可用《詩經》賦比興的手法,託物言情,不須要引用商婦的實際遭遇:「六義有比興……實事那相須?」這個「須」,現代漢語人一定會以為是「需」的別字。公仔箱論壇5 l9 N% Z) u8 G- ^

& n5 }  w; {, h3 I* G公仔箱論壇又《新唐書》卷一六五載:河南尹鄭珣瑜愛惜民力,不理軍人苛索,左右怕他招禍,進諫說:「軍須期會(限期的命令)為急,公可不報?」「軍須」也不必寫作「軍需」。
4 T4 N) b  a9 lwww2.tvboxnow.com
# n. o  [6 q# X1 E
又元朝李壽卿《伍員吹簫》雜劇第二折伍子胥逃難,路遇浣紗女,獲贈飯得飽,臨別請這位高義女郎不要洩露他的行蹤:「緩急間須要你支吾,可憐我孤身的躲難逃災,更一家兒銜冤負屈。」今天,不少人一見「須要」,就說應作「需要」,不知是什麼道理。tvb now,tvbnow,bttvb# ]: G9 E& c; W; h* M4 \9 W

; B  C2 e4 P6 T" \% q' l當然,共家警察不可能懂得「須」、「需」相通,只是歪打正着。而他們那則告示,用中文可以改寫如下:「警署電腦系統更新期間,報案或須用較長時間。」現代漢語強分「須」、「需」二字,卻從來不辨「較」、「更」的不同意思,真是糞土之牆,不可圬也。公仔箱論壇, v9 F* q8 }  ]; M6 a
/ q0 K3 b% T  A* c' X





歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www2.tvboxnow.com/) Powered by Discuz! 7.0.0