標題:
[時事討論]
古德明 - 人人微文明,城市大文明
[打印本頁]
作者:
kidhitomi
時間:
2015-11-27 12:22 PM
標題:
古德明 - 人人微文明,城市大文明
人人微文明,城市大文明
公仔箱論壇: i9 b/ s# R' w" J6 Y0 M X0 d- ?
www2.tvboxnow.com4 s) t+ S6 L' B( M5 b$ h7 Y
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" W7 r) y/ C0 Z1 z
有朋友遊順德歸來,告以路上所見一句宣傳標語:「人人微文明,城市大文明。」這是中共現代漢語,崇洋賤漢之情,見於其詞。
$ `3 H8 m* C. n8 F* xtvb now,tvbnow,bttvb
「文明」指文化已開,和「野蠻」相對。說中國人連「微文明」都欠缺,等於視之為蠻夷。最近,香港足球隊和中共隊較量,政務司長鄭月娥擔心引起騷亂,也用現代漢語教訓香港市民:「觀看球賽,不要有不文明舉動。」弦外之音就是:嗟爾化外夷蠻,須試習文明人舉止。
4 f, e! o; m4 G* lTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
從前,中國朝野都視中國為文明之邦,所以前蜀杜光庭《賀黃雲表》論對蠻夷政策:「柔遠俗以文明,懾凶奴以武畧。」現在,在中共眼中,中國人卻顯然是不文明的凶奴,所以,無論香港還是大陸百姓,都非「懾以武畧」不可,自由民主完全不合凶奴「國情」。
% K6 L7 j: b; a( h
至於「微文明」那個「微」,則當然是向文明高尚的洋人學舌,等於英文的micro。英文旣有microcosm、micro-adjustment兩字,現代漢語就不能有「觀之於微」、「稍稍調整」等說法,必須改說「微觀」、「微調」。中文所謂「犧牲小我,完成大我」,也應改為「犧牲微我,完成宏我」:「宏」者,macro也,這是後話。
$ i7 @0 @- X4 c( A
「人人微文明,城市大文明」,翻譯成中文,應是「人人禮義,禮義成城」。鄭月娥那一句,翻譯較難,但不知道她小時有沒有聽過老師教訓:「觀看遊戲,要守規矩。」
5 m9 L) k6 _, t9 X3 I
) w8 A% @7 D. }* }8 ]# N; {公仔箱論壇
古德明
公仔箱論壇+ a. q G3 @: Y8 l; O, d p/ B
電郵 :
[email protected]
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www2.tvboxnow.com/)
Powered by Discuz! 7.0.0