標題:
[時事討論]
古德明: 他們「有信心、有能力」
[打印本頁]
作者:
felicity2010
時間:
2016-2-3 09:04 PM
標題:
古德明: 他們「有信心、有能力」
古德明
: 他們「有信心、有能力」
www2.tvboxnow.com$ O. v' |5 p2 ?* N! ]. y
tvb now,tvbnow,bttvb% R( i% I+ v& ]$ [5 Z* r5 A
tvb now,tvbnow,bttvb7 F4 v- _% D: ^1 ?" K0 W: k
中共創辦的亞洲基礎建設投資銀行,一月十六日在北京中南海舉行開業禮,習近平致辭說:「中國有信心、有能力保持經濟持續健康發展。」那「有信心、有能力」六字,今天已由共產黨八股變成流行現代漢語。一月二十四日,香港財政司長曾俊華網上撰文,談到國際資金大規模調離香港:「香港絕對有能力、 有信心應付大量資金流出和維持港元匯率穩定。」
公仔箱論壇! L$ t$ a( f. {3 o& h8 m
& h$ ]# L7 N+ q/ y7 V9 B公仔箱論壇
現謹試問曾、習:辦事假如明知力有不逮,會不會還「有信心」?既云「有信心」,為什麼還要畫蛇添足,補上一句「有能力」?
5 P! H2 G& c! y! ^TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
% z g* L2 S- D; V8 J. {% PTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
一 九四二年,中華民國國慶,時值抗戰,蔣介石發表《告全國軍民同胞書》說:「我們中華民族的基業,必將與天地並峙。」一個「必」字,字數是「有信心、有能力」的六分之一,語氣則強十倍。換了是習近平,蔣介石那一句,或須改寫如下:「我們廣大的中華民族有信心、有能力,打造堅固結實的民族基業,和天地一起持 續健康發展。」蔣介石用的是中文,而中文求精煉;習近平用的是現代漢語,而現代漢語只求文句冗長,內容空洞。
% A7 j9 ?; S+ `5 u) y
tvb now,tvbnow,bttvb- Z9 z" q4 m6 V9 k2 U
習近平一月十六日那句話,長十八字,中文只用十個字就可改寫:「中國經濟必將繼續繁榮。」中國人不會說什麼「保持持續健康發展」這樣的半唐番話,一如硬譯英文:
The Chinese economy will keep(保持)developing(發展)continuously(持續)and healthily(健康)。
作者:
felicity2010
時間:
2016-2-5 11:19 PM
古德明
: 古樹、西風和瘦馬
: u* I0 C Q5 G, @/ \$ G5 t9 [
; I9 _( E6 q9 S6 Y
( o' }# h5 v' Q# o# {% _+ u0 [
上月底應好友邀請,給一慈善機構的社工人員講中文應用文寫作,講到他們所撰公函:「今新春將近,歡迎駕臨敝中心,派發福袋,送贈保暖用品如手套、食物和飲品等。」我說末句可以寫得好一點:「送贈福袋以及手套、食物、飲品等保暖用品。」不料幾位同學異口同聲說:「這怎麼可以?」
: E1 n- w/ B8 W, U
/ t) o+ A! x5 E* s8 d
不 可以,原來是因為他們讀小學、中學時,學到一條文法:「用頓點分隔的事物,最後一件之前,須用『和』字和上文連接。」換言之,你可以說「手套、食物和飲品等」,卻不可以說「手套、食物、飲品等」。這條法規,今天一定還在中小學中文課流傳,但那分明是英文文法:
When we join two or more grammatically similar expressions, we usually put "and" before the last。
* C+ k9 f5 |3 {( f- ]1 T) C
, F( z% X' L0 s5 f* i% FTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
中文列舉事物,最後一件之前,絕對不必用「和」。清朝《蓮坡詩話》有一首詩,寫嬌嬌女嫁作人婦後的感慨:「書畫琴棋詩酒花,當年件件不離他;而今七事都更變,柴米油鹽醬醋茶。」又元朝馬致遠有一首《天淨沙》,膾炙人口:「枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。夕陽西下,斷 腸人在天涯。」中國人怎會說「柴、米、油、鹽、醬、醋和茶」、「古道、西風和瘦馬」等。
2 D* J) d+ k& w& K2 i- ~
+ {% a: h1 k5 O( ?/ h
新中國人不讀中國書,一味把中文當作英文使用,連文法都要學英文。現代漢語之下流,真有非我所能想像者。
8 Z; l1 L$ n3 L% W- e- ]6 ?
+ I: q& R8 [ d: a4 k8 ywww2.tvboxnow.com
[youtube]rXHaqJFK7uQ[/youtube]
作者:
felicity2010
時間:
2016-2-6 01:16 AM
統計處:近九成港人母語為廣州話 願意課餘學普通話比例減
tvb now,tvbnow,bttvb) t7 U" W6 y' m! ?, N p$ D
$ |" o! ~$ T2 p8 Y
8 [8 c" x" C/ g* @9 Y, U7 u3 Fwww2.tvboxnow.com
tvb now,tvbnow,bttvb& s3 \# a; b% }. J Z
政府統計處昨日發表一項語言使用情況的
住戶統計調查
。調查發現,有88.1%的6歲至65歲人士,以廣州話為母語,比2012年比例減少2.2個百分點。至於以普通話為母語的比例則有3.9%,略增0.7個百分點,此外,願意課餘時間學習普通話市民比2012年減少,在就業人士當中,也只有7%表示因工作需要將會學習或進修普通話。
4 ^) U, _; @) ]+ V4 d+ zwww2.tvboxnow.com
# h5 M" I" _& O2 Q& x
調查在去年5月至8月進行,成功訪問了逾萬個住戶;按統計處調查的6歲至65歲人士當中,有88.1%以廣州話為母語。至於以普通話為母語的比例則有3.9%(35至44歲人口當中,有6.5%以普通話為母語,是比例最高的年齡組別);以其他中國方言以及英語作母語的比例,分別為3.7%及1.4%。相比2012年的同類調查,以廣州話為母語的比例減少2.2個百分點,以普通話為母語的比例略增0.7個百分點。
tvb now,tvbnow,bttvb- U8 R2 ?" O7 H0 _/ U: [) y
# K6 D- n" v. y& V: s( yTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
統計調查結果顯示在6歲至65歲人士中,接近87%受訪者認為自己使用廣州話能力非常好或良好。23.1%認為自己使用英語口語能力非常好或良好,而24.7%認為自己使用普通話能力非常好或良好。
tvb now,tvbnow,bttvb4 y; g7 ?; q3 L4 b% N4 O
公仔箱論壇7 ?) H% K; x& V3 f
調查亦顯示,港人課餘時進修語言的意欲下降,願意在課餘時間學習普通話的人只有57.9%,低於2012年的65.4%,下跌了逾7個百分點,至於願意課餘時間學習英語的市民也有所減少,由2012年的71.7%,下跌至去年的65.4%,跌幅有6個百分點。
1 r/ v/ v' |; c6 Q% z5 E* X3 ^ U7 C
tvb now,tvbnow,bttvb2 I( z" _' r6 g6 A+ |- C2 s A5 i
就業人士 僅7%將進修普通話
4 e O7 b1 `: y* B7 ~' ]6 @' R% M4 D
9 q5 \, u, e. r9 b3 Q" k9 h1 \
去年的調查顯示,在就業人士中,若按工作需要考慮,有29.4%及7%的受訪者,分別表示將會學習/進修英語或普通話,另外有六成受訪者表示不會工作需要而學習普通話、英語或廣州話。
www2.tvboxnow.com \9 ], E' e& O5 J* R
此外,統計處調查發現,有接近五成家長必定用或經常使用普通話,與母語並非普通話的6歲以下子女溝通,原因包括可以給小朋友有接觸普通話的機會、愈早學習普通話愈好等等。
$ a- S0 A- P7 a6 g! c
u% X* T+ j4 h* P; A
% _1 ~7 t7 A! G- \. B7 b1 q+ Swww2.tvboxnow.com
0 F4 T' `1 T" N$ W公仔箱論壇
中文科要求學生識簡體字 教育局:一直建議「先繁後簡」
; ~5 B* u8 v' f' u8 D2 |! z8 }
, r4 B$ G1 b& u; twww2.tvboxnow.com
tvb now,tvbnow,bttvb1 y' C+ Z% N9 q( ^
教育局發表《更新中國語文教育學習領域課程》諮詢文件,提出要學生學習簡體字,以加強與內地、海外各地的溝通。教育局副秘書長陳嘉琪表示,提出學習簡體字是回應社會需要,目前亦不是硬性規定。他又指,有關中國語文教育學習領域課程已沿用十多年,需要與時並進。
公仔箱論壇' ?5 N4 E! e; \) L: p
公仔箱論壇) d6 Y9 {) e5 }) w: ]& U
教育局則在回覆查詢時表示,當局自2002年起已在相關課程指引提出「學生應掌握認讀簡化字的能力」,「認讀簡化字」並非今次的諮詢項目,而教育局一直建議學校採用「先繁後簡」的策略,小學階段須先掌握繁體字,升上高中後,按學習需要和情況酌量認讀簡化字。
tvb now,tvbnow,bttvb! Y+ \% y4 v0 h5 C: [. Z! n
7 k0 X6 t, t: E/ V9 _* o1 ^
發言人又指,若能夠具備認讀簡化字的能力,可以拓寬閱讀面,有助增進知識,更方便與不同地方交流溝通,除內地外,新加坡及其他華人社會亦常見簡化字的應用。
公仔箱論壇: i$ y7 z4 Q9 }, |& ?
3 P& J4 ?( e- ?0 q6 w
綜合:
商台
/
港台
/
NOW新聞台
/ h0 A- B' e! O公仔箱論壇
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 t* p! a0 e! t* U
. R! [9 `: x; ^4 itvb now,tvbnow,bttvb
【普教中爭議】歐陽偉豪:普通話默書致家庭撕裂 魚丸子是小丸子個friend?
2016/1/12
; b+ v2 o0 X1 o( U7 `% G" O
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 _5 X- x' J6 `2 s: C, Q" q
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: @ R; D. C0 E4 z
: x E3 B- X0 v, c' B公仔箱論壇
公仔箱論壇+ A6 s/ n8 z) r6 n( b. u3 `
前財政司司長梁錦松早前力撐以普通話教中文,指可提高學生寫作能力,惹來文學界抨擊。中文大學中國語言及文學系高級講師歐陽偉豪(Ben Sir)今早於電台節目中表示,從沒想過用普通話教中文,又以默書作例子,本來學生在家可用粵語默書,「默書本來在屋企很團結,用粵語默書就可以」,但若改用普通話默書,就造成家庭內部撕裂,「爸媽講普通話又被小朋友話『講唔正』,『講唔正』就收聲,無溝通」。
1 U( h6 ?* J7 T8 B# Ewww2.tvboxnow.com
# R& D, G& E# H# O; g% U+ j+ U
對於普教中,歐陽偉豪指還有書面語的問題,例如魚蛋要叫「魚丸子」,歐陽偉豪直言,「魚蛋,我們一早幾十年都食魚蛋,現在你跟我說叫『魚丸子』」,「丸子我不知是什麼啦,魚丸子,我還以為是小丸子個friend」,另外他又質疑為何枱一定要改成桌子。
v4 W% W' F. l$ Y+ a; v
( a+ M- F3 ^ z w. qwww2.tvboxnow.com
有8年小學教學經驗的歐陽偉豪認為,來到今時今日,要思考一下,為何教學一定要建基於現代漢語?「為何不接受魚蛋?為何不可接受枱?」
公仔箱論壇* u" R* j/ A0 }0 x
歐陽偉豪更於節目中建議大學生重考中學文憑試的通識、中文科,並以廣東話作答,看看會不會被扣分和扣多少分,以及測試內可否拎到5**,若可以,就確立了廣東話奪星的地位。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ P6 x, e7 p% B3 Q3 b* p2 H5 B- N5 {
tvb now,tvbnow,bttvb6 S% M+ g: `0 [
謝錫金:無研究指普教中會改善寫作
% f" ^2 m3 o, j' O8 u2 Pwww2.tvboxnow.com
8 w' u8 L: ~5 n W) o$ r4 B: g( F; e/ aTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
另外,同場的香港大學中文教育研究中心名譽總監謝錫金指,看不到有研究數據指,普通話教學會令中文寫作很好,又指這看法是對普通話、廣東話和書面語有誤解。他解釋,中文有書面語和口語,講潮洲話、廣東話,也可學好書面語。謝錫金指,要學好寫作,關鍵在於要大量看書,另外若家中多說雅言,作文會好些,「若普通話屋企都是粗鄙,那都寫得不會好好」。
8 \$ r# h5 h( Y
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 L0 a q" A: @
謝錫金又稱,寫作與普通話或廣東話沒關係,尤其是0至6歲時的家庭教育,如父母早點講故事,兒童就可早點接觸書面語,謝直言,「關於教學語言不是這麼簡單一刀切普通話或廣東話,這是好片面的看法」。
# Q/ P3 k" x1 H" e公仔箱論壇
4 S2 I0 l1 p8 N; V4 {2 y0 P
他又指,香港語境是用廣東話和繁體字,若用普通話和簡體字,就等於「將個語境抹哂」,「學生又無哂朋友」,影響人際溝通。
www2.tvboxnow.com4 I. F3 r- w. w0 P
, B! v& |% I) t/ t3 _, k. [9 W6 J
他又指,就教普通話的考核,香港自己設計了一個師資培訓的考試,即容許有些詞彙可用本地詞彙。但有很多時是學校改變策略,迷信native speaker、以普通話為母語的人。他認為,普通話有些字是古語、文語文傳下來的,但我們不一定完全跟隨中國詞彙表。
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www2.tvboxnow.com/)
Powered by Discuz! 7.0.0