膽固醇通常給人不好的印象,因此而不敢吃肉和脂肪的人相當多。會有此先入為主的想法,原因來大概來自40年前,美國心肌梗塞等心臟疾病居主要死因的第一名,而這些疾病又可能與高膽固醇有關,這樣的想法影響了日本人。但當時日本主要死因的首位腦中風(腦出血),是因為肉類和脂肪不足使得血管太脆弱,所以才會造成的,若是再減少膽固醇的攝取,那麼反而會讓狀況更加惡化。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 V0 m, G, j& T. c
?/ t! |" c) R) q3 xwww2.tvboxnow.com關於此論點,曾有這樣的實驗:日本國立健康營養研究所前部長鈴木慎次郎進行實驗,讓參與者一星期每天都吃60g的奶油,結果血液總膽固醇上升了14.2%。接著再讓他們一個星期每天都吃90g的新鮮香菇,血液總膽固醇下降了0.4%。那麼奶油和香菇一起吃的話會有什麼樣的結果。沒想到竟然下降了3.7%。 1 l0 k" P6 K2 Qtvb now,tvbnow,bttvb$ F: V. {: R/ U( ]
在中國,有把相反的兩種事物組合在一起而取得平衡的論點,而這就是所謂的陰陽說,我們在攝取會讓血液總膽固醇上升的食物時,若能和能降膽固醇的食物一起吃,就能取得平衡;像是魚貝類,黃豆和其加工品、蔬菜、海藻、蕈菇類,含較多油脂的堅果類、植物油等,都屬於「降低膽固醇組」。 : t8 Z1 h/ r+ P- F, O
' Y6 e- D' g V8 D' I公仔箱論壇除了500人當中就會有1個人發生的家族性高膽固醇血脂症體質之外,其他人在吃肉和蛋的時候,最好可以和能降低血液總膽固醇的食物一起吃。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 g( t; P* S2 y! {( D