標題:
駝背上的稻草
[打印本頁]
作者:
ericsuen1
時間:
2009-4-10 02:12 AM
標題:
駝背上的稻草
英文有個成語叫the straw that breaks the camel's back,意思是一連串不幸的事件中的最後一件事件,終於把事情弄垮。就如一大堆稻草的最後一條稻草,終於把駱駝的背部壓垮。
) q; k4 v: z X1 P/ o& ]5 a
tvb now,tvbnow,bttvb. u- r1 l& p2 h( M1 Y
有時我們正手握這條稻草,口出惡言,手執惡事,終於把別人弄至崩潰。
5 w8 H+ y& Y& E2 x$ p
公仔箱論壇; z6 V- i8 c8 r, U
但反過來看,我們的一句美言,一件美事,卻可能把別人由崩潰的邊緣挽回過來,回復正常。
公仔箱論壇; |7 o; `: X1 A$ w J! c
; Y- ?. m& [- ? B
這一出一入,分別是多麼大啊!就如兩個極端。
, m# A6 i' D; Y公仔箱論壇
" X/ y$ M$ a1 M1 E公仔箱論壇
放在其他場合也一樣。
. c. d: _5 u) {: ~! p$ s
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- R; C5 f# n5 E# v! Y" Z
面對情人,一個吻和一句罵人的話;前者更恩愛,後者充滿怨恨。
公仔箱論壇9 U T9 I& G$ e' i( r
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 V& B2 Y/ U9 p! r7 Q
面對廿三,政府惡言惡相或耐心解釋;前者製造怨氣,後者啟導祥和。
& `% A4 S7 s/ R) o. o
& x" \% k! h1 y& }
面對中國,陳水扁一句挑釁或一句和解的話;前者導致導彈飛天,後者導致大小三通。
1 I5 Y+ w/ \4 A5 z6 u) ttvb now,tvbnow,bttvb
, D8 Z5 A1 P8 t& d- ^
面對歷史教科書,日本人誠實的態度或粉飾的態度;前者引發中日和好,後者引發反日潮。
3 s) P& T- N8 A! V# d
2 }- z+ p* F- X2 \+ g
面對窮國,上帝一場海嘯或一場甘露;前者是毀滅,後者是生機。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: p# T' X/ s+ V$ z1 f r
4 s0 K% k& K* P( `6 X! H
面對一隻駱駝,你是放一條稻草上去,還是為牠挪開一條稻草?你是破壞,還是創建?讓我們時刻懷著愛心,伸出雙手,為別人挪開稻草。
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www2.tvboxnow.com/)
Powered by Discuz! 7.0.0