標題:
[冷知識分享]
港人十大錯別字
[打印本頁]
作者:
wood121
時間:
2007-5-7 01:16 PM
標題:
港人十大錯別字
昔日香港被稱之為「文化沙漠」,時至今日,香港能擺脫這個惡謚嗎?
tvb now,tvbnow,bttvb( ?; x8 N, `/ a: \; G7 L
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ w! _! D& D2 i6 E4 D
港人的錯別字可謂層出不窮,有些錯是因形近義似,有些是因音同形似,有些是因曲解其意,最糟糕的是有些已錯得病入膏肓,進而「約定俗成」。
' l* u. Q5 ~0 m; w/ `
tvb now,tvbnow,bttvb' M6 P2 p, u1 ?4 D
「港人十大錯別字排行榜」
公仔箱論壇' }0 L e1 j i
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# { E h; m2 H+ H$ D3 l
第十位:家私的「私」。在廣東方言裡,我們會把傢具說成「傢俬」。「傢」和「俬」在此都不是正字,翻查字典,「俬」不會收錄在內,唯在粵語辭典始可見。
/ Q2 S% J+ G8 atvb now,tvbnow,bttvb
tvb now,tvbnow,bttvb$ D9 q' C# G- h& p: |- X
第九位:再接再厲的「厲」。再接再厲原來寫成再接再礪,因古時「厲」與「礪」是相通,但不能寫成「再接再勵」。這個成語與古時鬥雞遊戲有關,指再一次交戰,再一次磨利雞嘴,雖亦有鼓勵之意,但成語有其固定搭配,不能隨便更改。
! q1 c+ [3 o3 NTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
# Y. O4 A: y1 W/ i6 ^: Rwww2.tvboxnow.com
第八位:賀卡的「卡」。很多人以為「咭」的讀音就是英文的card,事實上,咭的讀音是「吉」,跟card相去甚遠。因為讀錯音,在學校裡隨處可見生日「咭」、「咭」片、影印「咭」等,即使某大銀行亦是用信用「咭」。咭只作象聲詞之用,如咭咭嘎嘎,賀卡的「卡」應用「卡」。
公仔箱論壇6 O# Y; K- h E: Q
! X2 z& m. W/ n6 R- }www2.tvboxnow.com
第七位:唾手可得的「唾」。「唾手」是指往手上吐唾沫,比喻容易得到。一般人不知道這典故,誤寫垂手可得,甚至用中文輸入法時,輸入「垂」字,亦會出現「手可得」的配詞。這就推波助瀾,加劇港人錯用字的情況。雖然垂手可得亦能解釋,但成語有其典故,不能隨便竄改。
www2.tvboxnow.com* V( ^; P" J5 g
公仔箱論壇6 E' X% E4 Q8 ~+ c* B
第六位:度假的「度」。對象是「時」的,用「度」,如度假、度日、歡度中秋;對象是「地」的,用「渡」,如渡江、渡海、遠渡重洋。但香港一半以上的度假屋,亦錯用「渡」,情況令人歎為觀止。
/ w1 J" N( n9 K, d4 e! gTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 l' d# h! h! W: v U% m
第五位:人士的「士」。常見有人誤將男士、女士寫成男仕、女仕。「仕」是指做官,男仕、女仕是解不通的。這是一個極普通的字,但極普通的字亦會有不少人寫錯。
: L9 l: i7 G7 e% c$ g- q# H公仔箱論壇
X2 e- E9 o+ w5 E: R6 U& C
第四位:部分的「分」。「分」是量詞,如百分之一;「份」是整體中的一個單位,如:「股份」。這樣解釋「部分」是應該用「份」的,但其實上,部分是用「分」的,不能用「份」,但現在往往寫「部分」,反而會被人當作寫錯別字。
公仔箱論壇* b, H. L, v- L3 {7 e
tvb now,tvbnow,bttvb+ X/ `5 {" S" P# c1 q% T: P
第三位:雞髀的「髀」。「脾」是一種內臟,如「心、肝、脾、肺、腎」。音「皮」,如脾氣;而「髀」指大腿,讀「比」。香港的餐廳,甚至在高等學府裡的,亦寫作「雞脾」,可見別字泛濫的情況,正確的應寫作「雞髀」或「雞腿」。奇怪的是我在澳門餐廳所見,並沒有這個錯別字,不知為何香港的餐廳特別鍾意這錯字?
8 ] q/ v, U, t, f- l* r+ |! E5 h0 H
, _% y4 J! D( c$ w/ v, Gtvb now,tvbnow,bttvb
第二位:理想居停的「停」。相信較少人知道「理想居停」,不是「理想居庭」或「理想居亭」了。要糾正這個別字,若不是拿著字典,亦難以令人信服。樓盤經紀寧願繼續用「理想居庭」或「理想居亭」,是為了遷就普羅大眾的認知程度,習非成是,將中國文化置之度外,怎不教人悲傷嘆息?
www2.tvboxnow.com4 {$ B7 D7 a1 B9 Z
: k& N: j1 W2 _# @% X- Y8 r公仔箱論壇
第一位:儘快的「儘」。一般人以為只有儘管才用「儘」,不知道儘快,儘早、儘量、儘可能都是用「儘」的。「盡」指全部、達到極限之義;「儘」是指極盡。儘快是不應用「盡」的。我曾和幾位中文教師討論過這個字,沒有一個意識到這是一個錯別字,我勢單力薄,力挽狂瀾於既倒亦無望。這個別字順理成章勇奪花魁,榮膺榜首。
公仔箱論壇' u. C% k# l5 s9 q1 u; q
www2.tvboxnow.com3 D2 T. R! M# `& @% Q( R" ?. l
其他漏網之魚有「火鍋」誤寫「火窩」;「灌輸」寫成「貫輸」;「雙方」誤為「相方」;「緣故」寫成「原故」;「挫折」錯成「錯折」;「形形色色」誤為「形形式式」;「從長計議」寫成「從詳計議」;「不知所終」誤寫「不知所蹤」;「訂書機」寫成「釘書機」;「凌晨」寫成「零晨」;「緣分」寫成「緣份」。
作者:
negrito
時間:
2007-5-8 02:32 AM
哇,果然是十大錯別字。。別説是香港人,很多人都會有這種錯誤吧。
作者:
mtca
時間:
2007-5-9 10:01 AM
原帖由
negrito
於 2007-5-8 02:32 AM 發表。
公仔箱論壇, ~0 @1 G* `9 ?; d
哇,果然是十大錯別字。。別説是香港人,很多人都會有這種錯誤吧。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ r$ e4 E" E! o$ ]: h, @9 H) _3 u
+ Q0 h9 i5 U. \" j
# y8 V! V4 c: ^& c9 Q公仔箱論壇
對,怎可說香港人才會錯?
作者:
saiwa
時間:
2007-5-9 11:52 AM
i see them so often that i don't think they were wrong!
作者:
kreutzer
時間:
2007-5-10 02:50 AM
有好多約定俗成的中文字
& Z" G: \ G, ]' `9 v0 J- n
好難話邊d通,邊d唔通個喎
作者:
show128
時間:
2007-5-10 11:30 PM
香港人鐘意用同音字來代替
作者:
manhandshake
時間:
2007-5-10 11:39 PM
I am confused
作者:
ytly
時間:
2007-5-31 12:34 PM
如你同樣是香港人, 我認同兼鼓勵你。
) k9 d+ i' h! N2 U& Y" P' m" ~
若然不是,請省省 !
作者:
finalazyy
時間:
2007-6-2 02:09 AM
强强强
作者:
BiBe
時間:
2007-7-15 12:53 PM
多謝哂你嘅分享!!
作者:
琦琪
時間:
2007-7-20 05:19 AM
嘩。。識到多左..` =]
作者:
mibird
時間:
2007-7-22 07:55 PM
慚愧...:019:
作者:
rosebullet
時間:
2007-7-23 06:02 AM
唉~我大多數都攪錯左~睇黎要多注意:014:
tvb now,tvbnow,bttvb, s6 F* _ ?5 l: O+ L
謝謝wood121分享
作者:
rose08
時間:
2007-7-23 09:21 AM
thanks
作者:
asbeltam
時間:
2007-7-23 12:26 PM
雖然有些是廣東話才會有的字
, T/ L- N: u7 ]( v8 D
但其他也有不少是中文字常犯的錯
作者:
tincan
時間:
2007-7-23 02:52 PM
wow, I never knew that those were wrong... the only ones that I know are...
4 g( O. q- O3 S7 x. ^0 T4 f6 w- R9 G
度假 唾手可得 儘快 灌輸 雙方 緣故 挫折
www2.tvboxnow.com6 i% T% K4 O4 M& r+ V# v
+ e- B o2 u! X' E. ]8 Ztvb now,tvbnow,bttvb
'.';
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www2.tvboxnow.com/)
Powered by Discuz! 7.0.0