外 國 人 也 看 不 懂 的 英 文
, 描述: 這 種 英 文 , 真 羞 家 !
如果你有新發現,請回帖加上去益吓大家, Thankyou Utvb now,tvbnow,bttvb2 y# U) a* q5 m4 ?( d0 \' H+ G. d
0 @" a; N, y" p$ `4 p& y- h x0 l2 K% Z公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb0 M$ h7 V6 l9 X; b, P
中 國 大 陸 到 處 都 可 見 一 些 胡 亂 繙 譯 的 英 文 , 如 不 懂 中 文 , 根 本 無 法 明 白 , 部 份 亂 譯 英 文 早 已 被 當 成 經 典 笑 話 3 T! L5 p8 b" E) \! F+ j3 M
: s4 ?' X, i2 x/ K2 _2 u尤 其 是 「 At KFC, We do chicken right ! 」 「 在 肯 德 基 , 我 們 做 雞 是 對 的 ! tvb now,tvbnow,bttvb! q' o% \& q$ N- W
」 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( t% U \! K/ x9 ~& ]
tvb now,tvbnow,bttvb( I' t( p5 Y/ n% ?! E9 R
酸 菜 包 譯 成 「 Acid food 」 , 吃 了 不 知 會 否 腸 穿 肚 爛 ,
, q# C9 I' O5 n0 Q) z" ]公仔箱論壇, b* v6 y/ m t. f
最 搞 笑 是 那 個 綜 合 餅 , 名 副 其 實 「 complicated 」 , 要 吃 過 才 知 它 有 多 「 複 雜 」 。
: v! J5 D, s/ S# X1 u0 N5 p! d3 TTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* w, {$ k8 C9 c2 }0 E
英 文 差 睇 , 學 埋 就 大 件 事 啦 ! 如 果 唔 識 中 文 , 真 係 完 全 唔 知 佢 講 乜 。 笑 到 我 停 唔 到 , 笑 完 有 肚 餓 , 整 番 個 Black Winter 食 下 先 ! 」 餐 牌 上 的 粉 類 譯 成 「 Power Type 」 已 經 嚇 人 , 吃 烏 冬 變 成 吃 「 Black Winter 」 , 外 國 人 看 到 也 立 即 掉 頭 走 !
1 c3 e8 u$ b; J
C8 Z" b" m5 P5 etvb now,tvbnow,bttvb如 果 買 中 國 成 药 就 留 意 吓 啲 標 簽,樹 幹 就叫 「Tree Fcuk」, 但 凡 有 个 「幹」字嘅都係譯做「Fcuk」!無呃你。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( u0 m. Z$ b" d, M
% e# p ]) M4 h4 R- L& _" @- |6 q* ltvb now,tvbnow,bttvb「你可以放心了」就係 「You can put down your heart now」
2 e! f$ a# H* |7 {& i# L5 fwww2.tvboxnow.com
( f8 V- X( X4 r% t* y# G& N$ p5 j: F問你死未?tvb now,tvbnow,bttvb4 z/ H/ b+ Y b F8 K8 f
. U, c" Q6 p7 D3 {+ i
注: 上面个 "F" word 係特登串錯,否則会俾 filter out
! g- J7 v4 k' W7 z公仔箱論壇
) c, m) A' ^+ p1 `* `' g2 lwww2.tvboxnow.com[ 本帖最後由 jj99xx 於 2007-12-2 01:15 PM 編輯 ] |
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件