返回列表 回復 發帖

[中國內地] 即時傳譯16分鐘發言成焦點 中美對話美女翻譯員張京爆紅 !

2021年03月21日- V3 p, C- x8 F0 e! r$ M& \
2 D1 i( h: i% Z" L

) E6 a* h1 B% o4 c1 E4 ]
& o; @. v+ a9 t% ~/ [( R. C中美高層日前在阿拉斯加會晤,首場會議氣氛已經十分緊張,雙方發言都充滿火藥味,成為了全球的熱門話題。但除此以外,中方的翻譯張京,臨危不亂、流暢準確的現場翻譯,不僅贏得了國內外網友的讚譽,亦成為各方焦點。公仔箱論壇  ~, Z" W& ]# c1 n0 e# i/ b# z; \

! K7 j: \9 a3 a; H
6 K1 w1 A- d: [, n  x  Ktvb now,tvbnow,bttvb3月20日下午@中國婦女報 微博:【沉穩又專業!中國女翻譯向世界傳遞中國之聲】。 微博截圖tvb now,tvbnow,bttvb7 q! i, i7 v) ?: U& u
tvb now,tvbnow,bttvb1 d/ W: D* u4 m
中央政治局委員、中央外事工作領導小組辦公室主任楊潔篪回應美方指責時,作出長達16分鐘的反駁。發言結束後,楊潔篪想讓國務委員兼外交部部長王毅繼續說幾句。此時張京表示讓她先翻譯一下,楊潔篪笑言"It s a test for the interpreter!(這對翻譯是個考驗!)" 美國國務卿布林肯也插話說"We re going to give the translator a raise.(我們應該給翻譯加薪。)"公仔箱論壇& Z" `+ F  N& D" X8 A$ W' S5 L% S
www2.tvboxnow.com! I# E/ [$ s  @  v- T4 a; k

' `& Y+ p- D, W" g# m$ G( I* eTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。網上圖片
" c, u; n9 X5 s# n" Twww2.tvboxnow.comtvb now,tvbnow,bttvb. O9 |- m, f  P7 T' A
近年來,張京接連為全國兩會記者會擔任現場交替傳譯(Consecutive Interpreting),但其實她早在2013年已引起大家注目。張京是中國外交部翻譯司的高級翻譯,在2013年3月11日,十二屆全國人大一次會議舉行的一場記者會上,她身穿黑色套裝,留齊肩長髮,神情專注的女翻譯,因表情冷艷,神似趙薇,吸引了現場不少鏡頭,並瞬間紅遍網絡,被網民稱為「最冷豔的女翻譯」。tvb now,tvbnow,bttvb# @; s  e/ @9 B* T# j

6 J; f/ D1 w! G5 g# w; U張京是杭州人,2003年從杭州外國語學校畢業,保送外交學院英語專業,2007年被外交部錄用。她的初中及高中同學奚先生透露:「她就是一個全才,在高手如林的杭外,她各科成績一直都保持班級前五名,學校的英語演講比賽,她不是第一就是第二。」奚先生指,她不僅學習好,其他方面也很突出。* F. [9 Y% q& d6 G
tvb now,tvbnow,bttvb3 Q6 i1 }1 e+ l
微博網民留言。微博截圖7 K! e4 r' O/ [8 h6 H2 F* r; H* ?% N
  B. I4 C2 c+ y' T" {
而張京在杭外讀書時的高中班主任,英語老師胡躍波則說,張京是個執著、專注的人,知道自己要什麼。「她初中起就立志做外交官,想將來進入外交部門工作。高中三年她成績很優秀,完全有能力進北大、清華這樣的綜合性大學,但她選擇繼續追求夢想,保送進了外交學院。」
$ ^2 M7 u9 Z6 _( b
: M, r6 [# I* {9 Twww2.tvboxnow.com不少學生在看到張京在這次中美高層戰略對話的表現後,都紛紛在微博留言,表示要以她為自己努力的目標。
* _, }5 B8 W7 s/ p# E" P+ E3 ?
1 j7 f+ y, n& h2 _公仔箱論壇# L0 P, A0 n) T) I: F7 W0 w7 A
中國外交部翻譯司的高級翻譯張京,表情冷艷,神似趙薇。網圖
返回列表