返回列表 回復 發帖

松哥该说 Mandarin 或 Cantonese,而不是 Chinese.

本帖最後由 匿名 於 2012-10-31 05:17 PM 編輯 0 y7 z7 ]8 N6 ^1 ?: F( d3 Q. f
7 X) p0 q& a9 w1 w# E/ m& n: y: Z
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。
thanks for the explanation
Hong Kong people, before 1990s, only think Chinese is Cantonese.
. n1 Y1 b/ v2 O$ `It was wrong but we only think and talk that way.
chinese 不一定是指华人 也可以翻译成华文 所以没有问题
i thought chinese is chinese, mandarin & catonese are dialect of chinese
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& [2 v9 B0 m3 Y# e6 k1 M
kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
7 r' y* N$ @) a, F
www2.tvboxnow.com0 Q, r8 J  Z2 Q+ d$ z5 ?. n
Mate, you don't even know the definition of Chinese.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...
, S# t2 b; n# j3 J0 T% P& f( bkaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01
' ]# Z! `: e/ T7 n: R公仔箱論壇Chinese 不單指華人的
5 Z0 B) }/ s9 U, j- M" N/ L查查字典吧.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...
( ^, X0 ]# z0 {kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
" o$ G' s8 I* i' ATVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
: q8 g1 v: ~9 owww2.tvboxnow.comWhat's wrong with the word "Chinese"?  The word "Chinese" has multiple implications, just like any other words like "English" , "German" and "French"~~~   When you are in a place where majority of the public speaks Cantonese (which is a local dialect of Chinese), asking a person to "Speak Chinese" means you want that person to speak in that local dialect, i.e. Cantonese in this case!
& [: i5 q% C- F3 o2 atvb now,tvbnow,bttvb7 |" |( n" V8 e9 h% c+ J9 T
I think your interpretation of "Chinese" being just a human race is far too superficial ~~~tvb now,tvbnow,bttvb" o. L' g5 F  x# U" U) M( ^
me no chinese
可是每次都听到很吃力!
真系咩都可以挑剔一餐..哈哈哈...
其實入面d生硬ge英文,睇落又好match到齣戲,有種"專登講英文,突顯出地位ge意思...."
/ G- Q4 Q' G3 C2 p4 f公仔箱論壇反而松哥同楊怡真係有d難頂(唔係演得唔好...只係個畫面實在....)
CHINESE,说的也对啊,含着汉语的意思
chinese没问题啊。。。到现在美剧里很多chinese还直接就说的是广东话。。。
利害細微的地方你都看到
返回列表