2020年05月26日 y! U- l5 O5 e6 Q1 R, Q
- s8 _" v0 b& ] f$ i0 Z+ E
昨晚中環IFC又有人呼籲示威,約有7、80人響應,他們除了叫口號之外,亦有人舉起大字報,寫出訴求。tvb now,tvbnow,bttvb" ~7 d- F1 R! {6 k" s. Z, A
tvb now,tvbnow,bttvb; W* M' Z9 w- J6 P/ K
+ s8 K' \' _+ l1 U- q6 k) Z' V: R
多人在IFC示威。
' t1 H4 b3 x K) ~. C, y6 Ptvb now,tvbnow,bttvb
2 q: @& j# ~! m9 H0 Z# Zwww2.tvboxnow.com其中一張大字報寫着: 「請求美軍,登陸香港,保護香港人民! U.S.Troops. Pleas for help to protect HK people」, 內容極可能是響應某報昨日的頭版呼籲,向「親愛的美國總統」乞求援助。
# Q* ]5 @5 @( t- A, otvb now,tvbnow,bttvb$ x7 I% O7 O: N
/ h; T& s# y$ a2 G8 q* h向美軍求助的示威者。tvb now,tvbnow,bttvb7 C' h3 v& G* P6 @; W% a/ K
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 o# ^/ O# i% X0 w' Y" r
昨晚這張照片在國內網站瘋傳,內地網民當然大罵,身為中國人在中國的地方,竟然公然叫美軍登陸入侵,拯救香港市民,這不是吳三桂引清兵入關嗎?; r9 J2 }: F- V! {2 W: M
www2.tvboxnow.com. C- b' Q* K" ~, t
這張大字報起碼有三個錯處,包括:
8 U% ~0 O1 H4 u) P K-串錯please,寫了pleas。或者示威者可能是想寫plea (懇求),卻寫了pleas。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 p- D F r9 p
-Pleas for help! 文法錯,可以簡單地寫Please help to protect HK people(請幫助保護香港人民),又或者Plea for help to protect HK people(懇求幫助保護香港人民)。但不可以寫成pleas for help to protect HK people。www2.tvboxnow.com0 _4 D$ m3 C. z4 t
-如果你單純看中文版本,當翻譯成英文的時候,又沒有了「登陸」的字眼。& q G/ F3 K9 s2 i; @
1 h0 q$ ]2 t" [
7 q" u1 I; K4 s3 w. K也有很多人打出港英旗。tvb now,tvbnow,bttvb5 v+ }: M2 |, Z- h1 n! E6 H
% o# ]2 k" G# U: x/ l: m公仔箱論壇如此劣質的大字報,美國佬睇完隨時唔知你寫乜。如果唔識英文,其實好簡單,你上網隨便搵一個翻譯中英文的網站,也未必會犯下這些低級錯誤。
7 N+ }3 S7 V7 y; a3 U# Ctvb now,tvbnow,bttvb# B8 i' Y" M6 T6 \! M
小鯊嘗試上網用google translation 來翻譯「請求美軍,登陸香港,保護香港人民!」,得出的結果是,「Request the US military to land in Hong Kong and protect the people of Hong Kong 」,雖然組合出來還是有點勉強,但起碼不致於串錯字或文法出錯!
2 W+ c" {1 Y5 V# n4 W" C+ o! mwww2.tvboxnow.com6 Y, l: k9 L! t; S$ \/ [
9 S. Z2 L3 O( ~8 ]6 [0 ]' Xwww2.tvboxnow.com微博內網民大罵,什麼終極大集氣只得幾十人,快快立國安法!
/ x$ E6 k/ ~5 v! X3 J2 Xwww2.tvboxnow.comwww2.tvboxnow.com E: M. [. r5 D* ^
見微知著,連最簡單的文宣也可以出錯,可見這些示威者的水平了。 |