外 國 人 也 看 不 懂 的 英 文
, 描述: 這 種 英 文 , 真 羞 家 !
如果你有新發現,請回帖加上去益吓大家, Thankyou U
2 O! y" [! ]5 G( g+ c( @ U9 vtvb now,tvbnow,bttvb
2 C2 n6 m- }# i/ E, U
7 k) _/ |( ^/ X Utvb now,tvbnow,bttvb中 國 大 陸 到 處 都 可 見 一 些 胡 亂 繙 譯 的 英 文 , 如 不 懂 中 文 , 根 本 無 法 明 白 , 部 份 亂 譯 英 文 早 已 被 當 成 經 典 笑 話
0 Q3 k- P5 R$ P2 T/ Y$ B9 J公仔箱論壇
+ @6 h- X2 t1 d尤 其 是 「 At KFC, We do chicken right ! 」 「 在 肯 德 基 , 我 們 做 雞 是 對 的 !
. U$ z: p& y" n4 D5 _9 M& wtvb now,tvbnow,bttvb」 ( E/ i7 T0 j: J: I/ {
tvb now,tvbnow,bttvb7 b, d* i8 h. s0 {9 C
酸 菜 包 譯 成 「 Acid food 」 , 吃 了 不 知 會 否 腸 穿 肚 爛 , TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 S5 l6 ]7 U' |+ n K1 b! y0 s
* ~: h* s% U) F* A9 itvb now,tvbnow,bttvb最 搞 笑 是 那 個 綜 合 餅 , 名 副 其 實 「 complicated 」 , 要 吃 過 才 知 它 有 多 「 複 雜 」 。
3 A4 I8 n2 X' p. `5 Zwww2.tvboxnow.com
) J2 H% r; f# U Z! y+ V+ C* ]英 文 差 睇 , 學 埋 就 大 件 事 啦 ! 如 果 唔 識 中 文 , 真 係 完 全 唔 知 佢 講 乜 。 笑 到 我 停 唔 到 , 笑 完 有 肚 餓 , 整 番 個 Black Winter 食 下 先 ! 」 餐 牌 上 的 粉 類 譯 成 「 Power Type 」 已 經 嚇 人 , 吃 烏 冬 變 成 吃 「 Black Winter 」 , 外 國 人 看 到 也 立 即 掉 頭 走 !www2.tvboxnow.com0 ~( c. ~& ]2 B' O8 Q. v8 ]+ [
tvb now,tvbnow,bttvb, y8 T% w8 Q- R) T0 G
如 果 買 中 國 成 药 就 留 意 吓 啲 標 簽,樹 幹 就叫 「Tree Fcuk」, 但 凡 有 个 「幹」字嘅都係譯做「Fcuk」!無呃你。
! f1 I& K: j D4 x, c" {* J9 bwww2.tvboxnow.comwww2.tvboxnow.com# ^# [9 M5 k0 l U: k+ ?
「你可以放心了」就係 「You can put down your heart now」. r5 d! U0 U. g2 Z, Y. Y* Z& Z
8 f2 V2 y+ W7 R, A公仔箱論壇問你死未?www2.tvboxnow.com$ b7 L. x& M \ R) A
tvb now,tvbnow,bttvb3 K) C* j6 f+ i! [& G3 c
注: 上面个 "F" word 係特登串錯,否則会俾 filter out 9 l. o; Q( D4 L7 d: Y f; a) h+ n
0 P! X# F2 p& P# E6 z+ j公仔箱論壇[ 本帖最後由 jj99xx 於 2007-12-2 01:15 PM 編輯 ] |
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件