外 國 人 也 看 不 懂 的 英 文
, 描述: 這 種 英 文 , 真 羞 家 !
如果你有新發現,請回帖加上去益吓大家, Thankyou U
9 f1 @3 G! J9 C& A7 DTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( r6 }: b' W6 l' \
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( X1 E2 \7 F9 H1 D
中 國 大 陸 到 處 都 可 見 一 些 胡 亂 繙 譯 的 英 文 , 如 不 懂 中 文 , 根 本 無 法 明 白 , 部 份 亂 譯 英 文 早 已 被 當 成 經 典 笑 話
( o# m. U0 p# ]* f: o* ]TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
# f T" q. a) S9 b4 h ^公仔箱論壇尤 其 是 「 At KFC, We do chicken right ! 」 「 在 肯 德 基 , 我 們 做 雞 是 對 的 !
" k/ f/ `1 K, WTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。」
2 a4 C- x& D# }3 M. S5 u C6 ]$ L0 q8 x' O/ `# H w! e
酸 菜 包 譯 成 「 Acid food 」 , 吃 了 不 知 會 否 腸 穿 肚 爛 ,
* @+ N6 ]: J* \; c4 N4 ^& s公仔箱論壇, T p9 j: t1 n; M
最 搞 笑 是 那 個 綜 合 餅 , 名 副 其 實 「 complicated 」 , 要 吃 過 才 知 它 有 多 「 複 雜 」 。
9 k* X# M/ c% [5 P( j G" J
, ^. N) q( {& S- C8 h英 文 差 睇 , 學 埋 就 大 件 事 啦 ! 如 果 唔 識 中 文 , 真 係 完 全 唔 知 佢 講 乜 。 笑 到 我 停 唔 到 , 笑 完 有 肚 餓 , 整 番 個 Black Winter 食 下 先 ! 」 餐 牌 上 的 粉 類 譯 成 「 Power Type 」 已 經 嚇 人 , 吃 烏 冬 變 成 吃 「 Black Winter 」 , 外 國 人 看 到 也 立 即 掉 頭 走 !
$ `6 e- ?" L }+ r) l' Ptvb now,tvbnow,bttvbwww2.tvboxnow.com& b/ G N$ B" q) s0 k; P/ b2 o* V
如 果 買 中 國 成 药 就 留 意 吓 啲 標 簽,樹 幹 就叫 「Tree Fcuk」, 但 凡 有 个 「幹」字嘅都係譯做「Fcuk」!無呃你。
6 u: \, `# }, d" w: N0 `7 ATVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
8 {" q1 J- {: k2 r9 R) s公仔箱論壇「你可以放心了」就係 「You can put down your heart now」
1 b/ r- f& O' x! s" gtvb now,tvbnow,bttvb
8 w1 T. @. P# s3 k$ ltvb now,tvbnow,bttvb問你死未?www2.tvboxnow.com5 @) M; ~$ k$ P8 ?
. B, i: C6 F$ P; ~7 s注: 上面个 "F" word 係特登串錯,否則会俾 filter out
5 F; g$ R4 e' Z/ q# n
7 l5 R6 V) v+ {5 g. O: t/ r8 ]tvb now,tvbnow,bttvb[ 本帖最後由 jj99xx 於 2007-12-2 01:15 PM 編輯 ] |
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件