返回列表 回復 發帖

“Good evening=古的衣服寧”‧爆笑雙語指南迎世博


) Y  B: j7 R: b- N( y* T7 }2 Ftvb now,tvbnow,bttvb“古的衣服寧”、“俺麼搔瑞”……令人看得一頭霧水。! }9 A  u, i. l+ T) ?( k( u) ?$ f

# p* I9 h- o$ Xtvb now,tvbnow,bttvb上海網友大爆上海盧灣區政府為迎接在今年舉行的世界博覽會,竟以漢字來標注英文發音的雙語指南,上述前者是“晚上好”(Good evening)的注音,後者則是“對不起”(I’m sorry),讓人啼笑皆非。
+ |+ }0 a% U7 x5 l+ s! cwww2.tvboxnow.com, A$ t/ g# G5 E+ n' ^' U2 _
有網友在上海某知名論壇上貼出《盧灣區迎世博雙語指南》(簡稱指南)的照片,《指南》以漢字標注英語發音的方式,羅列了一些中英日常用語,包括“早上好”、“再見”等。
2 \) N% g) C+ K5 |' |7 h* Q  jTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
6 j% G* x! E/ Y! B& h( X此外,《指南》還提供了“對不起,我只能講簡單的英語”的發音標注。
& f7 w- _2 C5 I0 B9 v& y
. r. N; b: u( ]不少人雖對這種小學生學英語方式感覺親切;但拙劣的發音標注,實在惹笑。
5 S( G" V& r5 q1 N" F& z! O  Q3 ~8 Y; K: W+ y
製作《指南》的負責人稱,此舉是普及英語權宜之計,至今已發放了5萬份。
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件

热力交换器内有电磁阀 存有安全隐患

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
返回列表