返回列表 回復 發帖

解讀表情 東方人出錯率高於西方

英國格拉斯哥大學最新一項研究顯示,東方人和西方人在解讀臉部表情時存在差異。西方人較注意對方的嘴部和眼睛,但東方人比較重視眼睛而忽略嘴部,因此東方人在判讀他人情緒時,失誤率高於西方人。
6 _8 j/ o* M$ I2 z& S5 xwww2.tvboxnow.com
" k- o( ?& D& _- Lwww2.tvboxnow.com主持該計畫的研究員傑克說,研究人員準備了七種表情圖片給受訪的東方人和西方人看,分別是喜、悲、怒、厭惡、恐懼、驚訝及中立情緒。
; `  _6 @0 P" {3 V) I6 S- U$ t公仔箱論壇TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 H' Q) H: [- e# r1 g- K; v1 d) H
結果發現,東方人不像西方人會注意全臉各部位提供的線索,而是將焦點集中在眼部,但眼部表情可傳達的情緒不只一種,導致東方人常分不清對方到底是恐懼還是驚訝,厭惡還是憤怒,影響跨文化的溝通與全球化進程。
3 m, s' f, f% B6 z' I5 Y+ Btvb now,tvbnow,bttvb. ^. H: }- ]" U! G/ b, F2 L. ]
反觀西方人,因為對眼部和嘴部的重視程度相當,所以較少出現誤判。研究結果刊登在最新一期《當代生物學》期刊。0 t' ?1 n0 `/ \

$ N. y2 o) x+ b8 K, Y8 k6 g此外,傑克指出,雖然眼部傳達的情緒有其模糊性,但東方的受訪者判讀時傾向解讀成威脅性較低的情緒,例如碰上驚訝與恐懼兩種易於混淆的表情時,偏好詮釋為驚訝而非恐懼。
2 U! t$ B3 @# r3 `; `# e# n! w9 cwww2.tvboxnow.com/ E9 u1 ]( U) t. N, h" T9 w! c
該研究的結語建議,西方人和東方人在表情認知上的確存在不同,因此需要進一步研究,否則可能出現雞同鴨講的現象,不利跨文化溝通。
9 ~) e& Q1 G8 B) wtvb now,tvbnow,bttvb
: t+ E. w, b8 {' P, |5 Ttvb now,tvbnow,bttvb再者,研究人員指出,電子郵件的表情(臉譜)符號也反映出東西文化的差異,東方人看重臉的上半部,尤其是眼睛,而西方人則專注於嘴部表情。
返回列表