返回列表 回復 發帖

編劇有問題,台詞中好煩人.........................

編劇有問題,台詞中“三保你”,“千戶大人”名字頻繁出現,好煩人tvb now,tvbnow,bttvb6 u0 r' t( ?) t! o4 `

7 m, [3 z" B8 Y, z; f公仔箱論壇數左下,一集內“三保”"千户大人”竟然出現上百次,暈 ......... 編劇有問題....其它人稱名字亦頻繁出現) a  y* A/ S) o, y5 u9 l! w
低水準弱智劇集
樓主,你過於計較了。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% _: H0 Y6 M9 \8 K( m+ h
試想,如果一集裡邊,出現一百多個不同的人名,而這些名字都屬於一個人,你說,這樣你受得了嗎?tvb now,tvbnow,bttvb3 i3 c* y: o/ T( ]8 `2 X" V. c1 O
呵呵,玩笑,玩笑了~
ys i agree
古代人讲嘢系咁噶啦~
1# aaaaaasa tvb always sucks, not the first time la
i have a question about how the nobles called themselves....for the emperor (chan sang chung)...how come he called himself "boon gong" before he became the emperor??...isn't "boon gong" for female??...=='''
i have a question about how the nobles called themselves....for the emperor (chan sang chung)...how come he called himself "boon gong" before he became the emperor??...isn't "boon gong" for female??.. ...4 u/ p5 I& n, I4 ?- U7 O
wanlovemickey 發表於 2011-4-20 08:02 PM
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- u3 F  \; Y- T1 c  H7 Y
hey,friend,you should know the most of us can not see the english version (i mean the drama with english subtitle),so I think you should
6 r3 c1 |# s& x! p- Zpost the topic in chinese~
wanlovemickey 意思:  m0 x! ^. X$ q+ _* B4 L7 K; A
燕王:“本王"TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# I; b% U# K- j/ ]
允炆: ”本宫“
我都覺得。"本宮"好似都系D妃子公主之類自稱囖。
我都覺得
thanks
百度百科:公仔箱論壇* `% |* a1 O' n# ^# C
: g) h$ }; y! ^) E" K# }- P# j% j
  本宫,可能指很多人,古代皇城中有很多宫殿,只要是一个宫殿的主人都可自称“本宫”,比如,太子叫“东宫”,可自称本宫,皇后可自称本宫,还有一些人,譬如公主,有正式封号的可以自称“本宫”。严格一点来讲,只有一宫之主才能这样自称,而一宫之主的正确含义,比如‘东宫’‘西宫’这样的统御者,才能着称,并不是说住在宫殿里的都能这样自称。但太后和太皇太后一般不会自称“本宫”的,因为在中国的古代,身份地位是分得很清楚的!
如果真係需要叫名就無所謂,加上古裝都一定會有呢個情況出現gei~TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" n) k/ h$ S9 V" Y
我覺得仍然處於可以接受水平。
我都系甘觉得咯!
古代係咁
返回列表