返回列表 回復 發帖

[中國內地] 故宮承認保和殿標識牌拼寫錯誤:已採取措施糾正


$ g$ p$ k% U) F: S  Utvb now,tvbnow,bttvb網友通過微博指出“謹身殿”的拼寫錯誤。
6 c/ B3 `$ p$ g% w8 P- }9 j1 ^+ lwww2.tvboxnow.com& |: Z9 k  ^1 E$ f
前日有網友在微博上稱,故宮保和殿英文標識牌存在錯誤,將保和殿舊稱“謹身殿”翻譯為“Jin Sheng Dian”,而正確的拼寫應為“Jin Shen Dian”。故宮博物院昨日下午就此回應稱,該處標識牌的文字確實有誤,已採取措施糾正。www2.tvboxnow.com  C; L$ p/ o' h" }, k, P
. V) W+ A8 D( t" ]1 E# B5 g, r
網友指“謹身殿”拼寫出錯' X1 ?; c! Y/ m
發微博的23歲大學生小郭回憶,當天他和朋友到故宮游玩,當走到到保和殿時,發現標識牌上英文翻譯的內容“有點不對”。
  v+ M2 p. k' @# }公仔箱論壇
; @0 w* D9 s* C: `1 `小郭所找到的資料顯示,保和殿舊稱為“謹身殿”,勸導歷代帝王嚴於律己,謹慎作為。但是在保和殿前的英文標識牌上,“謹身殿”被翻譯成了“Jin Sheng Dian”,而正確的拼寫應為“Jin Shen Dian”。( R3 c% J& X& a2 B
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! c& t0 d9 v) ?
小郭表示,自己平時不是一個愛較真的人,但他認為這樣的錯誤不應該在故宮出現,於是就用手機拍照發到了微博上。
3 Y- @# `/ w2 x" j* }: b/ T
. O+ O/ E9 R/ W$ Y- M5 y. UTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。故宮認錯稱已採取措施糾正tvb now,tvbnow,bttvb# ^8 N1 A' W0 q
昨日下午,故宮博物院就標識牌出錯作出說明。說明中引用了網友的微博內容,稱其反映的文字錯誤確實存在,已採取臨時措施予以糾正。同時向網友表示感謝。
, _" k% j1 ^$ e- b0 Y8 ltvb now,tvbnow,bttvb' t2 [, m: y7 \
故宮博物院稱,故宮已於上月成立了“標識牌及護欄整治工作領導小組”,著手進行故品開放區域標識牌更新改造工作。其中,標識牌文字內容由專家進行審讀、修訂,本著歷史信息准確、中英文文字簡潔、語言通俗易懂等標准進行修訂;外觀上則統一材質、樣式和色彩。預計該項工作將於明年9月前完工。
$ T* d; ?9 i7 O2 Gtvb now,tvbnow,bttvb
返回列表