外 國 人 也 看 不 懂 的 英 文
, 描述: 這 種 英 文 , 真 羞 家 !
如果你有新發現,請回帖加上去益吓大家, Thankyou Utvb now,tvbnow,bttvb! a5 d7 y# i( e$ I( s) a
( n" d2 E& M/ G$ b/ G公仔箱論壇
) K+ J" d5 a4 [8 C$ t" D! n1 s8 ?www2.tvboxnow.com中 國 大 陸 到 處 都 可 見 一 些 胡 亂 繙 譯 的 英 文 , 如 不 懂 中 文 , 根 本 無 法 明 白 , 部 份 亂 譯 英 文 早 已 被 當 成 經 典 笑 話
) X( c- w4 S, e4 f* B# y+ mtvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb; f9 M( @9 ]# G w$ H) y: D
尤 其 是 「 At KFC, We do chicken right ! 」 「 在 肯 德 基 , 我 們 做 雞 是 對 的 ! www2.tvboxnow.com3 O' O! Q- H8 F$ Y& |- A
」
4 Y$ N1 I) C: k% \: H9 O公仔箱論壇TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 D& K; q, i6 N( B+ a. q
酸 菜 包 譯 成 「 Acid food 」 , 吃 了 不 知 會 否 腸 穿 肚 爛 ,
) E K! N( }. W# Twww2.tvboxnow.com, Y+ C4 k' C; X- i
最 搞 笑 是 那 個 綜 合 餅 , 名 副 其 實 「 complicated 」 , 要 吃 過 才 知 它 有 多 「 複 雜 」 。 tvb now,tvbnow,bttvb1 {8 {3 n$ _" C! _/ w
8 M6 Z# x+ U- b2 t$ v英 文 差 睇 , 學 埋 就 大 件 事 啦 ! 如 果 唔 識 中 文 , 真 係 完 全 唔 知 佢 講 乜 。 笑 到 我 停 唔 到 , 笑 完 有 肚 餓 , 整 番 個 Black Winter 食 下 先 ! 」 餐 牌 上 的 粉 類 譯 成 「 Power Type 」 已 經 嚇 人 , 吃 烏 冬 變 成 吃 「 Black Winter 」 , 外 國 人 看 到 也 立 即 掉 頭 走 !www2.tvboxnow.com+ Q$ ]; r% R* K. F6 w
5 i# |6 _$ X' U- t7 o: Z
如 果 買 中 國 成 药 就 留 意 吓 啲 標 簽,樹 幹 就叫 「Tree Fcuk」, 但 凡 有 个 「幹」字嘅都係譯做「Fcuk」!無呃你。
9 K. p5 U# P# T; E2 h" Vwww2.tvboxnow.com, x4 y3 P! G. a/ i7 C
「你可以放心了」就係 「You can put down your heart now」
' o' [% U8 ^# C0 r) z$ O; U9 w公仔箱論壇5 Y2 V- d5 k h
問你死未?www2.tvboxnow.com* a z( l" @9 u0 a. f5 J
9 R- _# j( y5 Y* a; e/ g
注: 上面个 "F" word 係特登串錯,否則会俾 filter out
/ G# r5 S6 d5 ~& [5 NTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
3 O( _0 i! d4 A/ y9 ]公仔箱論壇[ 本帖最後由 jj99xx 於 2007-12-2 01:15 PM 編輯 ] |
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件