返回列表 回復 發帖

松哥该说 Mandarin 或 Cantonese,而不是 Chinese.

本帖最後由 匿名 於 2012-10-31 05:17 PM 編輯
. C( _9 J" H  _" {$ h) v, ]www2.tvboxnow.comTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 ]& ~4 u# M  Q8 E" _/ l: \
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。
thanks for the explanation
Hong Kong people, before 1990s, only think Chinese is Cantonese.( \( q' Y( S! L6 |4 b
It was wrong but we only think and talk that way.
chinese 不一定是指华人 也可以翻译成华文 所以没有问题
i thought chinese is chinese, mandarin & catonese are dialect of chinese
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...
& I% t# l4 F  J$ |www2.tvboxnow.comkaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
9 e/ {0 v, H/ o# }5 Z( I2 M6 f
tvb now,tvbnow,bttvb/ p7 [+ {1 n6 p& K
Mate, you don't even know the definition of Chinese.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...
  P( f! }$ t1 i' {. Otvb now,tvbnow,bttvbkaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01
8 l% B* D  |* }; x1 l: gwww2.tvboxnow.comChinese 不單指華人的
, S3 B# O6 ~, K1 {, u/ [7 P. f/ y+ m1 wTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。查查字典吧.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...5 q" Z3 T- r- o# @1 R- g) c
kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
: b) |; S4 b% t& v1 z+ c

- z8 i# u+ A8 {: S! O8 x& Y/ wWhat's wrong with the word "Chinese"?  The word "Chinese" has multiple implications, just like any other words like "English" , "German" and "French"~~~   When you are in a place where majority of the public speaks Cantonese (which is a local dialect of Chinese), asking a person to "Speak Chinese" means you want that person to speak in that local dialect, i.e. Cantonese in this case! 公仔箱論壇* T" b4 m1 G& i- Z+ z4 s% x

% Y/ Y! G5 t8 c: CI think your interpretation of "Chinese" being just a human race is far too superficial ~~~
) O  l8 V; s* }, L/ J- C7 T: Stvb now,tvbnow,bttvb
me no chinese
可是每次都听到很吃力!
真系咩都可以挑剔一餐..哈哈哈...
其實入面d生硬ge英文,睇落又好match到齣戲,有種"專登講英文,突顯出地位ge意思...."
4 P/ w( r+ w$ s) K& \' J公仔箱論壇反而松哥同楊怡真係有d難頂(唔係演得唔好...只係個畫面實在....)
CHINESE,说的也对啊,含着汉语的意思
chinese没问题啊。。。到现在美剧里很多chinese还直接就说的是广东话。。。
利害細微的地方你都看到
返回列表