返回列表 回復 發帖
"Chinese" can mean the written OR the spoken language. It can also be used to describe people who are born of this descent. 3 y8 ^  a$ x9 d) C: p! {4 ~
# N8 b, G7 t' L, O
i.e. Can you read Chinese? <-- written
: R3 N" j+ {$ C4 b* w1 y7 Wtvb now,tvbnow,bttvbDo you speak Chinese? <-- spokenTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: V1 B3 }; n3 t( o' l! J- O7 {
Are you Chinese? <-- adjective公仔箱論壇4 K3 Q$ ?7 {3 n% |0 J
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ r( P$ m7 H: A1 V- s' b
Since this series takes place in an era of HK before the late 1990s (before it is officially returned as a part of China), "Chinese" can be loosely used to mean Cantonese, since Mandarin hasn't been established as a common dialect of China yet. On the other hand, Cantonese is the predominant language of the local area. So, I think what 松哥 said is acceptable.
其實用chinese 真係冇問題。。
chinese...
mandrine就是国语
返回列表