上海世博要招待 7,000萬觀眾,不能出醜於人前。那些令外國人爆笑和迷惑的大陸山寨英文,笑彈自然不能隨處放。上海花了兩年努力,盡量淨化,但山寨英文改之不絕。
- ?: S% K5 R" ~' n, O+ |www2.tvboxnow.com
( I2 q& g1 L% A# i0 u7 h4 Swww2.tvboxnow.com櫃員機變回收舊鈔機在上海,銀行把櫃員機譯成"Cash Recycling Machine",變了回收破舊鈔票的機器;北京小吃炸灌腸譯成"fried enema",變了醫學的灌腸; SCAT服裝連鎖店的特大碼部門,英文也變成"fatso"和"lard bucket",毫不客氣叫人肥仔。上海市語言文字工作委員會,過去兩年為迎世博,在一班英文專家和 600義工協助下,更正了逾萬個公眾標示、協助幾百家餐廳改善英文菜譜。把廁所英文"Toilet"串錯成"Teliot"或錯譯成"urine district"(尿區)之類醜態,終於絕迹。山寨英文氾濫,上海市語言文字工作委員會專家、外國語大學高級繙譯學院教授姚錦清解釋,有時還因中國人對語言的想法不同,像西方人叫人「勿踏草地」,都是硬邦邦的"Keep Off the Grass",內地卻會擬人化地說「小草正睡覺,請勿騷擾」,如直譯成"The Little Grass is Sleeping. Please Don't Disturb it",西方人看了或覺突兀,卻別具詩意。但有自助餐廳將「餐具用完請放在此」譯成"The Tableware reclaims a place",姚錦清看到也不禁搖頭。
' K1 |. P5 V; a% T, p7 {TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% s, n0 b7 R! [ x: c
山寨英文正誤辯施工進行中TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& A% U5 @* {5 b; ~1 p/ w4 p

+ ?0 [- }" p* v2 f; m1 Y% `TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。山寨英文:Execution in Progress(處決進行中)正確寫法:Work in Progress www2.tvboxnow.com: S$ w' V& |3 v) L: n% j6 Z
, C! c5 ^ ]( X7 N0 e( L3 Z小心滑倒公仔箱論壇1 ~+ c: n Z- w2 a) o( {
" y8 |, W% _! K! t
山寨英文:Slip and Fall Down Carefully(小心地滑倒)正確寫法:Caution: Slippery Floor 公仔箱論壇2 S8 N" }- J2 H) u
tvb now,tvbnow,bttvb5 v" \" P/ O3 P) q! g) `" |
嚴禁酒後開車
1 O9 C& P# c/ y1 h( ]9 uwww2.tvboxnow.com
; }8 b$ E9 ~8 |& zwww2.tvboxnow.com山寨英文:Do Drunken Driving(當要醉酒駕車)正確寫法:Don't Drink and Drive
: y! K- `, h/ e- h% ~8 C# l公仔箱論壇9 j3 J% y" \9 Z& P3 S. }
內部裝修中,給您帶來不便,敬請諒解: t8 i0 s5 \& o# b
www2.tvboxnow.com# y0 H- i6 y% ~$ M4 ]
山寨英文:Please forgive to be incontinent for interior decoration(內部裝修引起失禁,敬請諒解)正確寫法:Please excuse the inconvenience while we are under renovation TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 K3 R. R# b: l- E
www2.tvboxnow.com+ Q& L7 D" d' u0 G4 O7 R' J
黑木耳露公仔箱論壇3 _ f2 l; R+ h1 ^/ e5 x) W
" w1 d2 i8 F0 y- A! v/ a
山寨英文:The jew's ear juice(猶太耳露)正確寫法:Black Fungus Juice |